Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 7 of 7 messages translated (0 fuzzy).
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 28 Oct 2011 21:32:53 +0000 (21:32 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 28 Oct 2011 21:32:53 +0000 (21:32 +0000)
po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po

index 1a79406aa8b35eba2574ebd14c55286a087d4ca9..c29c0bd8e8301a11f5190e19a68bbadb6fd82ff8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 09:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 "gateway in the mesh network."
 msgstr ""
 "Todo o tráfego das interfaces pertencentes a estas zonas será enviado "
-"através de um roteador padrão na rede mesh."
+"através de um roteador padrão na rede em malha."
 
 msgid "Enable Policy Routing"
 msgstr "Habilitar a Política de Roteamento"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 "connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
 "traffic then you should select this option."
 msgstr ""
-"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede mesh, então o tráfego que "
+"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede em malha, então o tráfego que "
 "pertencer a zona de firewall selecionada através da sua conexão internet "
 "como solução de contorno. Se você não quer isto e, ao contrário, deseja "
 "bloquear este tráfego, então você deve selecionar esta opção."