msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärder"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Början av räckvidd för MAC-adress"
msgid "Config Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera skanning av telefon"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera"
msgid "Configure Scans"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera skanningar"
msgid ""
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
msgstr ""
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
msgid "Device Scan Config"
msgstr ""
msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetstyp"
msgid "Devices discovered for"
msgstr ""
msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Enheter på nätverket"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera"
msgid "End of MAC address range"
msgstr ""
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till relevant konfigurationssida"
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig"
msgid "Link to Device"
-msgstr ""
+msgstr "Länka till enhet"
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-adress"
msgid "MAC Device Info Overrides"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modell"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
msgid "Network Device Scan"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Networks to scan for devices"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk att skanna efter enheter i"
msgid "Networks to scan for supported devices"
msgstr ""
msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Inga SIP-enheter"
msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Upptäckte inga enheter"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information om telefon"
msgid "Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Skanning av telefon"
msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration av skanning i telefon"
msgid "Phones"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoner"
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portar"
msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Rå"
msgid "Repeat Count"
msgstr ""
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Repetera skanningar (det här kan ta några minuter)"
msgid "SIP Device Information"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Skanningskonfiguration för SIP-enhet"
msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "SIP-enheter på nätverk"
msgid "SIP devices discovered for"
-msgstr ""
+msgstr "Upptäckta SIP-enheter för"
msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Skanna efter enheter i angivna nätverk."
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Skannar efter SIP-enheter som stöds i angivna nätverk."
msgid "Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Skannar konfiguration"
msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Skannar efter enheter i angivna nätverk."
msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Sov mellan förfrågningar"
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subnät"
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Den här sektionen innehåller inga värden än"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Tid att vänta på svar i sekunder (standard 10)"
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgid "Use Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Använd konfiguration"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Tillverkare"
msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "kolla andra nätverk"