"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-20 20:03-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 00:22-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
-msgstr "(vacío)"
+msgstr "(Vacío)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(sin interfaces conectados)"
+msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
-"0 = sin utilizar el umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del "
+"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
"controlador"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
-"Asigne direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
+"Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
"baja disponible"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr "Asignar IP secuencialmente"
+msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
-"Asigne una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
+"Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
"interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
-msgstr "Asociaciones"
+msgstr "Clientes"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán eliminados"
+msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
"interface to it."
msgstr ""
"Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
-"<em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona asociada o "
+"<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
"rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
"asignarla."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "El valor predeterminado es sin estado + con estado"
+msgstr "El valor predeterminado es Din estado + Con estado"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
-"Definir opciones adicionales DHCP, por ejemplo "
+"Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
"DNS a los clientes."
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
-msgstr "Deshabilitar cifrado"
+msgstr "Deshabilitar encriptación"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
msgid "Disable Inactivity Polling"
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
-"Habilitar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
-"snooping"
+"Habilita el protocolo <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
+"\">IGMP</abbr> Snooping"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
-msgstr "Eliminando..."
+msgstr "Borrando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Grabar imágenes del firmware"
+msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
-msgstr "No coinciden token de formulario"
+msgstr "No coincide el token del formulario"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr "Si está marcado, el cifrado está deshabilitado"
+msgstr "Si está marcado, el encriptado estará deshabilitado"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para IPv6 traceroute"
+msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
-msgstr "Valor ingresado inválido"
+msgstr "Inválido"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "Escuchar interfaces"
+msgstr "Interfaces de escucha"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
-msgstr "Escuchar puerto"
+msgstr "Puerto de escucha"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medio"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Más caracteres"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "No se inició en el arranque"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
-msgstr "Opción eliminada"
+msgstr "Opción removida"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatorio', valor fijo como '::1' o "
+"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
"'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
"servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
"('a:b:c:d::1') para la interfaz."
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
-"Anular la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
+"Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
"partir de la subred que se sirve."
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridad de la contraseña"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
+msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Gráficas en tiempo real"
+msgstr "Gráficos en tiempo real"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
-msgstr "Relé"
+msgstr "Relé (relayd)"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Remover"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
-msgstr "Anular"
+msgstr "Revertir"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
-msgstr "Sección eliminada"
+msgstr "Sección removida"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Fuerte"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronización con el servidor NTP"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
+msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "¡No hay cambios a anular!"
+msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
-"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
-"necesario que la imagen sea compatible)."
+"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo desea "
+"(es necesario que la imagen sea compatible)."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
"<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
-"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se "
-"asignará como nombre identificativo."
+"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará "
+"como nombre identificativo."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr "Certificado de usuario (codificado PEM)"
+msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
-"Para el cifrado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" para "
-"el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
+"Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
+"para el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Débil"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
-msgstr "cualquiera"
+msgstr "Cualquiera"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
-msgstr "puenteado"
+msgstr "Puenteado"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
-msgstr "crear"
+msgstr "Crear"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
-msgstr "crear:"
+msgstr "Crear:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
-msgstr "expirado"
+msgstr "Expirado"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
-msgstr "reenviar"
+msgstr "Reenviar"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
-msgstr "full dúplex"
+msgstr "Full dúplex"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
-msgstr "half dúplex"
+msgstr "Half dúplex"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr "valor codificado en hexadecimal"
+msgstr "Valor codificado en hexadecimal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+msgstr "Oculto"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
-msgstr "si el destino es una red"
+msgstr "Si el destino es una red"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
-msgstr "entrada"
+msgstr "Entrada"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
+msgstr "Clave entre 8 y 63 caracteres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr "clave con 5 o 13 caracteres"
+msgstr "Clave con 5 o 13 caracteres"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr "Minutos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
-msgstr "no"
+msgstr "No"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
msgid "non-empty value"
-msgstr "valor no vacío"
+msgstr "Valor no vacío"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
-msgstr "no presente"
+msgstr "No presente"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
-msgstr "apagado"
+msgstr "Apagado"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
-msgstr "encendido"
+msgstr "Encendido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
msgid ""
"one of:\n"
" - %s"
msgstr ""
-"uno de:\n"
+"Uno de:\n"
" - %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
-msgstr "salida"
+msgstr "Salida"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
-msgstr "superposición"
+msgstr "Overlay"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
msgid "positive decimal value"
-msgstr "valor decimal positivo"
+msgstr "Valor decimal positivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
msgid "positive integer value"
-msgstr "valor entero positivo"
+msgstr "Valor entero positivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
-msgstr "aleatorio"
+msgstr "Aleatorio"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
-msgstr "enrutado"
+msgstr "Enrutado"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
msgid "sec"
-msgstr "seg"
+msgstr "Seg"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
-msgstr "modo servidor"
+msgstr "Modo servidor"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
-msgstr "con estado solamente"
+msgstr "Con estado solamente"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
-msgstr "sin estado"
+msgstr "Sin estado"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
-msgstr "sin estado + con estado"
+msgstr "Sin estado + Con estado"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
msgid "unique value"
-msgstr "valor único"
+msgstr "Valor único"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+msgstr "Desconocido"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
+msgstr "Ilimitado"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
-msgstr "no especificado"
+msgstr "No especificado"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "no especificado -o- crear:"
+msgstr "No especificado -o- crear:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
msgid "valid IP address"
-msgstr "dirección IP válida"
+msgstr "Dirección IP válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "dirección IP válida o prefijo"
+msgstr "Dirección IP válida o prefijo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
msgid "valid IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
msgid "valid IPv4 address"
-msgstr "dirección IPv4 válida"
+msgstr "Dirección IPv4 válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "dirección IPv4 o red válida"
+msgstr "Dirección IPv4 o red válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
+msgstr "Dirección IPv4 válida: puerto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
msgid "valid IPv4 network"
-msgstr "red IPv4 válida"
+msgstr "Red IPv4 válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
msgid "valid IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
msgid "valid IPv6 address"
-msgstr "dirección IPv6 válida"
+msgstr "Dirección IPv6 válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
+msgstr "Dirección IPv6 válida o prefijo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
msgid "valid IPv6 host id"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
msgid "valid IPv6 network"
-msgstr "red IPv6 válida"
+msgstr "Red IPv6 válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
msgid "valid MAC address"
-msgstr "dirección MAC válida"
+msgstr "Dirección MAC válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
msgid "valid UCI identifier"
-msgstr "identificador UCI válido"
+msgstr "Identificador UCI válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr "identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP"
+msgstr "Identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
msgid "valid address:port"
-msgstr "dirección válida: puerto"
+msgstr "Dirección válida: puerto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
+msgstr "Fecha válida (AAAA-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
msgid "valid decimal value"
-msgstr "valor decimal válido"
+msgstr "Valor decimal válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
+msgstr "Clave WEP hexadecimal válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
+msgstr "Clave hexadecimal WPA válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
msgid "valid host:port"
-msgstr "host válido: puerto"
+msgstr "Host válido: puerto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
msgid "valid hostname"
-msgstr "nombre de host válido"
+msgstr "Nombre de host válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
+msgstr "Nombre de host válido o dirección IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
msgid "valid integer value"
-msgstr "valor entero valido"
+msgstr "Valor entero valido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
+msgstr "Red válida en notación de dirección/máscara de red"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
+msgstr "Dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
+msgstr "Puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
msgid "valid port value"
-msgstr "valor de puerto válido"
+msgstr "Valor de puerto válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr "tiempo válido (HH: MM: SS)"
+msgstr "Tiempo válido (HH: MM: SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
+msgstr "Valor entre %d y %d caracteres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
msgid "value between %f and %f"
-msgstr "valor entre %f y %f"
+msgstr "Valor entre %f y %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr "valor mayor o igual a %f"
+msgstr "Valor mayor o igual a %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr "valor menor o igual a %f"
+msgstr "Valor menor o igual a %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
msgid "value with at least %d characters"
-msgstr "valor con al menos %d caracteres"
+msgstr "Valor con al menos %d caracteres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
msgid "value with at most %d characters"
-msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
+msgstr "Valor con un máximo de %d caracteres"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
-msgstr "sí"
+msgstr "Si"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"