luci-base: Update Spanish translation 2699/head
authorFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Wed, 15 May 2019 03:25:07 +0000 (00:25 -0300)
committerFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Wed, 15 May 2019 03:25:07 +0000 (00:25 -0300)
Update Spanish translation

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
modules/luci-base/po/es/base.po

index ff8990b369940bab46012c049a5b170c96864fb9..6d1dda551de8cf82f37bdd1484e8d681657688f7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-20 20:03-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 00:22-0300\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "(%s disponible)"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
-msgstr "(vacío)"
+msgstr "(Vacío)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(sin interfaces conectados)"
+msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "-- Por favor seleccione --"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
-"0 = sin utilizar el umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del "
+"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
 "controlador"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
@@ -451,12 +451,12 @@ msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
-"Asigne direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
+"Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
 "baja disponible"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
 msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr "Asignar IP secuencialmente"
+msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Arquitectura"
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
-"Asigne una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
+"Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
 "interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Clientes conectados"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
 msgid "Associations"
-msgstr "Asociaciones"
+msgstr "Clientes"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Categoría"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán eliminados"
+msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
 "interface to it."
 msgstr ""
 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
-"<em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona asociada o "
+"<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
 "asignarla."
 
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
 msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "El valor predeterminado es sin estado + con estado"
+msgstr "El valor predeterminado es Din estado + Con estado"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
 msgid "Default state"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"Definir opciones adicionales DHCP, por ejemplo "
+"Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
 "DNS a los clientes."
 
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr "Deshabilitar cifrado"
+msgstr "Deshabilitar encriptación"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
 msgid "Disable Inactivity Polling"
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
-"Habilitar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
-"snooping"
+"Habilita el protocolo <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
+"\">IGMP</abbr> Snooping"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Ingrese valores personalizados"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
 msgid "Erasing..."
-msgstr "Eliminando..."
+msgstr "Borrando..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Grabar imagen..."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Grabar imágenes del firmware"
+msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
 msgid "Flash operations"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Forzar uso de NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr "No coinciden token de formulario"
+msgstr "No coincide el token del formulario"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
 msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Si está comprobado, 1DES está habilitado"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr "Si está marcado, el cifrado está deshabilitado"
+msgstr "Si está marcado, el encriptado estará deshabilitado"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Información"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Scripts de inicio"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para IPv6 traceroute"
+msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
 msgid "Install package %q"
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Error interno del servidor"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
-msgstr "Valor ingresado inválido"
+msgstr "Inválido"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Clave #%d"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
 msgid "Kill"
@@ -2919,11 +2919,11 @@ msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "Escuchar interfaces"
+msgstr "Interfaces de escucha"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
 msgid "Listen Port"
-msgstr "Escuchar puerto"
+msgstr "Puerto de escucha"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medio"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
 msgid "Memory"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Monitor"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Más caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
 msgid "Mount Entry"
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "No conectado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "No se inició en el arranque"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
 msgid "Note: interface name length"
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Opción cambiada"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
 msgid "Option removed"
-msgstr "Opción eliminada"
+msgstr "Opción removida"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
-"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatorio', valor fijo como '::1' o "
+"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
-"Anular la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
+"Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
 "partir de la subred que se sirve."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgstr "Contraseña de clave privada interna"
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridad de la contraseña"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
 msgid "Password2"
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
 msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
+msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Conexiones en tiempo real"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
 msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Gráficas en tiempo real"
+msgstr "Gráficos en tiempo real"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
 msgid "Realtime Load"
@@ -4289,11 +4289,11 @@ msgstr "Referencias"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 msgid "Relay"
-msgstr "Relé"
+msgstr "Relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 msgid "Relay Bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
 msgid "Relay between networks"
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Relé entre redes"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 msgid "Relay bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
 msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Remover"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
 msgid "Repeat scan"
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
 msgid "Revert"
-msgstr "Anular"
+msgstr "Revertir"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
 msgid "Revert changes"
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Sección añadida"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
 msgid "Section removed"
-msgstr "Sección eliminada"
+msgstr "Sección removida"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "Orden estricto"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Fuerte"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgid "Submit"
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr "Actividad de switchport (%s)"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronización con el servidor NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
 msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
+msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "No hay cambios para aplicar."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
 msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "¡No hay cambios a anular!"
+msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
 msgid "There are no pending changes!"
@@ -5604,8 +5604,8 @@ msgid ""
 "compatible firmware image)."
 msgstr ""
 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
-"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
-"necesario que la imagen sea compatible)."
+"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo desea "
+"(es necesario que la imagen sea compatible)."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
 msgid "Upload archive..."
@@ -5743,8 +5743,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
-"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se "
-"asignará como nombre identificativo."
+"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará "
+"como nombre identificativo."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
 msgid "Used"
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr "Certificado de usuario (codificado PEM)"
+msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
 msgid "User key (PEM encoded)"
@@ -5869,8 +5869,8 @@ msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
-"Para el cifrado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" para "
-"el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
+"Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
+"para el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
 msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Débil"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
 msgid ""
@@ -6037,7 +6037,7 @@ msgstr "Tamaño de ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
 msgid "any"
-msgstr "cualquiera"
+msgstr "Cualquiera"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
@@ -6060,17 +6060,17 @@ msgstr "baseT"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
 msgid "bridged"
-msgstr "puenteado"
+msgstr "Puenteado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr "crear"
+msgstr "Crear"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
-msgstr "crear:"
+msgstr "Crear:"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
@@ -6115,7 +6115,7 @@ msgstr "Deshabilitado"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
 msgid "expired"
-msgstr "expirado"
+msgstr "Expirado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
 msgid ""
@@ -6127,23 +6127,23 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
-msgstr "reenviar"
+msgstr "Reenviar"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
 msgid "full-duplex"
-msgstr "full dúplex"
+msgstr "Full dúplex"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
 msgid "half-duplex"
-msgstr "half dúplex"
+msgstr "Half dúplex"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr "valor codificado en hexadecimal"
+msgstr "Valor codificado en hexadecimal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
 msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+msgstr "Oculto"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
@@ -6153,11 +6153,11 @@ msgstr "Modo híbrido"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
 msgid "if target is a network"
-msgstr "si el destino es una red"
+msgstr "Si el destino es una red"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
-msgstr "entrada"
+msgstr "Entrada"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
@@ -6181,11 +6181,11 @@ msgstr "kbit/s"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
+msgstr "Clave entre 8 y 63 caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr "clave con 5 o 13 caracteres"
+msgstr "Clave con 5 o 13 caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
@@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
 msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr "Minutos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
 msgid "mixed WPA/WPA2"
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "WPA/WPA2 mixto"
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "no"
-msgstr "no"
+msgstr "No"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
 msgid "no link"
@@ -6211,13 +6211,13 @@ msgstr "Sin enlace"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
 msgid "non-empty value"
-msgstr "valor no vacío"
+msgstr "Valor no vacío"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
 msgid "not present"
-msgstr "no presente"
+msgstr "No presente"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
@@ -6225,21 +6225,21 @@ msgstr "no presente"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
 msgid "off"
-msgstr "apagado"
+msgstr "Apagado"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
 msgid "on"
-msgstr "encendido"
+msgstr "Encendido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
 msgid ""
 "one of:\n"
 " - %s"
 msgstr ""
-"uno de:\n"
+"Uno de:\n"
 " - %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
@@ -6248,23 +6248,23 @@ msgstr "Abierto"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr "salida"
+msgstr "Salida"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
 msgid "overlay"
-msgstr "superposición"
+msgstr "Overlay"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
 msgid "positive decimal value"
-msgstr "valor decimal positivo"
+msgstr "Valor decimal positivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
 msgid "positive integer value"
-msgstr "valor entero positivo"
+msgstr "Valor entero positivo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
 msgid "random"
-msgstr "aleatorio"
+msgstr "Aleatorio"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
@@ -6274,29 +6274,29 @@ msgstr "Modo relé"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
 msgid "routed"
-msgstr "enrutado"
+msgstr "Enrutado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
 msgid "sec"
-msgstr "seg"
+msgstr "Seg"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
 msgid "server mode"
-msgstr "modo servidor"
+msgstr "Modo servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
 msgid "stateful-only"
-msgstr "con estado solamente"
+msgstr "Con estado solamente"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
 msgid "stateless"
-msgstr "sin estado"
+msgstr "Sin estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr "sin estado + con estado"
+msgstr "Sin estado + Con estado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
 msgid "tagged"
@@ -6304,30 +6304,30 @@ msgstr "Etiquetado"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
 msgid "unique value"
-msgstr "valor único"
+msgstr "Valor único"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
 msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+msgstr "Desconocido"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
 msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
+msgstr "Ilimitado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
-msgstr "no especificado"
+msgstr "No especificado"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "no especificado -o- crear:"
+msgstr "No especificado -o- crear:"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
 msgid "untagged"
@@ -6335,11 +6335,11 @@ msgstr "Desetiquetado"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
 msgid "valid IP address"
-msgstr "dirección IP válida"
+msgstr "Dirección IP válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "dirección IP válida o prefijo"
+msgstr "Dirección IP válida o prefijo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
 msgid "valid IPv4 CIDR"
@@ -6347,19 +6347,19 @@ msgstr "IPv4 válido CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr "dirección IPv4 válida"
+msgstr "Dirección IPv4 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "dirección IPv4 o red válida"
+msgstr "Dirección IPv4 o red válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
+msgstr "Dirección IPv4 válida: puerto"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr "red IPv4 válida"
+msgstr "Red IPv4 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
 msgid "valid IPv6 CIDR"
@@ -6375,11 +6375,11 @@ msgstr "IPv6 válido CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr "dirección IPv6 válida"
+msgstr "Dirección IPv6 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
+msgstr "Dirección IPv6 válida o prefijo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
 msgid "valid IPv6 host id"
@@ -6387,113 +6387,113 @@ msgstr "ID de host IPv6 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr "red IPv6 válida"
+msgstr "Red IPv6 válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
 msgid "valid MAC address"
-msgstr "dirección MAC válida"
+msgstr "Dirección MAC válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr "identificador UCI válido"
+msgstr "Identificador UCI válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr "identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP"
+msgstr "Identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
 msgid "valid address:port"
-msgstr "dirección válida: puerto"
+msgstr "Dirección válida: puerto"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
+msgstr "Fecha válida (AAAA-MM-DD)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
 msgid "valid decimal value"
-msgstr "valor decimal válido"
+msgstr "Valor decimal válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
+msgstr "Clave WEP hexadecimal válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
+msgstr "Clave hexadecimal WPA válida"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
 msgid "valid host:port"
-msgstr "host válido: puerto"
+msgstr "Host válido: puerto"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
 msgid "valid hostname"
-msgstr "nombre de host válido"
+msgstr "Nombre de host válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
+msgstr "Nombre de host válido o dirección IP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
 msgid "valid integer value"
-msgstr "valor entero valido"
+msgstr "Valor entero valido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
+msgstr "Red válida en notación de dirección/máscara de red"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
+msgstr "Dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
+msgstr "Puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
 msgid "valid port value"
-msgstr "valor de puerto válido"
+msgstr "Valor de puerto válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr "tiempo válido (HH: MM: SS)"
+msgstr "Tiempo válido (HH: MM: SS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
+msgstr "Valor entre %d y %d caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr "valor entre %f y %f"
+msgstr "Valor entre %f y %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr "valor mayor o igual a %f"
+msgstr "Valor mayor o igual a %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr "valor menor o igual a %f"
+msgstr "Valor menor o igual a %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
 msgid "value with at least %d characters"
-msgstr "valor con al menos %d caracteres"
+msgstr "Valor con al menos %d caracteres"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
+msgstr "Valor con un máximo de %d caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"