msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 22:47+0200\n"
+"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s v %s"
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s s %s"
msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s v %s"
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
msgstr "Vnější port"
msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Vnější zóna"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatečné argumenty"
msgstr "Přesměrování"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Přesměrovat na"
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s v %s"
msgstr "Vnitřní zóna"
msgid "Limit log messages"
-msgstr "Omezit zprávy protokolu"
+msgstr "Omezit logovací zprávy"
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping"
msgstr "Maškárádování"
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Shoda"
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
"pro otevření WAN portů na routeru."
msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prostřednictvím %s"
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""