Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 12 Oct 2011 14:10:00 +0000 (14:10 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 12 Oct 2011 14:10:00 +0000 (14:10 +0000)
po/pt_BR/qos.po

index be0db3401038e69f9a6aee10dfd91c0efd6af5e5..2676e70804c8f7c66d31ebc4b599593a96568909 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:46+0200\n"
-"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:21+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
 "network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
-"Com <abbr title=\\\"Quality of Service, Qualidade de serviço\\\">QoS</abbr>, "
-"você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
+"Com <abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>, você "
+"pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
 "serviços."
 
 msgid "Interfaces"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "default"
 msgstr "padrão"
 
 msgid "Calculate overhead"
-msgstr "Calcular Overhead"
+msgstr "Calcular overhead"
 
 msgid "Half-duplex"
 msgstr "Half-duplex"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Target"
 msgstr "Alvo"
 
 msgid "priority"
-msgstr "alta"
+msgstr "prioritário"
 
 msgid "express"
 msgstr "expressa"