--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsacme/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
+msgid "ACME certificates"
+msgstr "ACME-certifikater"
+
+#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
+msgid "ACME certs"
+msgstr "ACME certs"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
+msgid "ACME global config"
+msgstr "ACME global konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:149
+msgid "ACME server URL"
+msgstr "URL til ACME-serveren"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
+msgid "Account email"
+msgstr "Konto e-mail"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
+msgid "Certificate config"
+msgstr "Certifikatkonfiguration"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
+msgid "Challenge Alias"
+msgstr "Udfordr Alias"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
+msgid "Challenge Validation"
+msgstr "Udfordringsvalidering"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
+msgid "Custom ACME CA"
+msgstr "Brugerdefineret ACME CA"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:150
+msgid "Custom ACME server directory URL."
+msgstr "Brugerdefineret URL til ACME-serverens mappe."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112
+msgid "DNS API"
+msgstr "DNS API"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:121
+msgid "DNS API credentials"
+msgstr "DNS-API legitimationsoplysninger"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:156
+msgid "Days until renewal"
+msgstr "Antal dage indtil fornyelse"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:136
+msgid "Domain Alias"
+msgstr "Domænealias"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:70
+msgid "Domain names"
+msgstr "Domænenavne"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:71
+msgid ""
+"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
+"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
+"must point at the router in the global DNS."
+msgstr ""
+"Domænenavne, der skal medtages i certifikatet. Det første navn vil være "
+"emnet, de efterfølgende navne vil være alt-navne. Bemærk, at alle "
+"domænenavne skal pege på routeren i den globale DNS."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
+msgid "ECC 256 bits"
+msgstr "ECC 256 bits"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66
+msgid "ECC 384 bits"
+msgstr "ECC 384 bits"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
+msgid "Email address to associate with account key."
+msgstr "E-mail-adresse, der skal knyttes til kontonøglen."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
+msgid "Enable debug logging"
+msgstr "Aktiver logning af fejlfinding"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
+msgid ""
+"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
+"certificate won't be valid)."
+msgstr ""
+"Hent certifikatet fra den staging server Letsencrypt-server (bruges til "
+"test, certifikatet er ikke gyldigt)."
+
+#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-acme"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
+msgid "Key size"
+msgstr "Nøglestørrelse"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:61
+msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
+msgstr "Nøglestørrelse (og -type) for det genererede certifikat."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
+msgid "RSA 2048 bits"
+msgstr "RSA 2048 bit"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
+msgid "RSA 3072 bits"
+msgstr "RSA 3072 bits"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:64
+msgid "RSA 4096 bits"
+msgstr "RSA 4096 bits"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
+msgid "Standalone"
+msgstr "Standalone"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
+msgid ""
+"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
+"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
+"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
+"to issue a certificate."
+msgstr ""
+"Standalone-tilstand vil bruge den indbyggede webserver i acme.sh til at "
+"udstede et certifikat. Webroot-tilstand vil bruge en eksisterende webserver "
+"til at udstede et certifikat. DNS-tilstand giver dig mulighed for at bruge "
+"DNS API'et hos din DNS-udbyder til at udstede et certifikat."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
+msgid "State directory"
+msgstr "State mappe"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:130
+msgid ""
+"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
+"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
+"only supports one challenge alias per certificate."
+msgstr ""
+"Det alias for udfordring, der skal bruges til ALLE domæner. Se https://github"
+".com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for nærmere oplysninger om "
+"denne proces. LUCI understøtter kun ét udfordringsalias pr. certifikat."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:122
+msgid ""
+"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
+"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
+"supply multiple credential variables."
+msgstr ""
+"Angivelserne for den valgte DNS API-tilstand ovenfor. Se https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for formatet af de "
+"legitimationsoplysninger, der kræves af hvert API. Tilføj flere poster her i "
+"formatet KEY=VAL shellvariabel for at angive flere legitimationsvariabler."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:137
+msgid ""
+"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
+"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
+"only supports one challenge domain per certificate."
+msgstr ""
+"Det domænealias, der skal bruges for ALLE domæner. Se https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for nærmere oplysninger om denne "
+"proces. LUCI understøtter kun ét udfordringsdomæne pr. certifikat."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
+msgid ""
+"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
+"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
+"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
+"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
+"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
+"logs for progress and any errors."
+msgstr ""
+"Dette konfigurerer ACME's (Letsencrypt) automatiske certifikatinstallation. "
+"Du skal blot udfylde dette for at få routeren konfigureret med Letsencrypt-"
+"udstedte certifikater til webgrænsefladen. Bemærk, at domænenavnene i "
+"certifikatet allerede skal være konfigureret til at pege på routerens "
+"offentlige IP-adresse. Når det er konfigureret, kan udstedelsen af "
+"certifikater tage et stykke tid. Kontroller logfilerne for fremskridt og "
+"eventuelle fejl."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113
+msgid ""
+"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
+"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
+"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
+"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
+"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
+"package to be installed."
+msgstr ""
+"Hvis du vil bruge DNS-tilstand til at udstede certifikater, skal du angive "
+"navnet på et DNS-API, der understøttes af acme.sh, til dette. Se "
+"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for en liste over "
+"tilgængelige API'er. I DNS-tilstand behøver domænenavnet ikke at blive "
+"opløst til routerens IP-adresse. DNS-tilstand er også den eneste tilstand, "
+"der understøtter wildcard-certifikater. Brug af denne tilstand kræver, at "
+"pakken acme-dnsapi er installeret."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
+msgid ""
+"Update the nginx config with this certificate once issued (only select this "
+"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
+"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
+msgstr ""
+"Opdater nginx-konfigurationen med dette certifikat, når det er udstedt (vælg "
+"kun dette for ét certifikat). Nginx skal understøtte ssl, hvis ikke vil den "
+"ikke starte, da den skal kompileres med ssl-understøttelse for at kunne "
+"bruge cert-indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
+msgid ""
+"Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this "
+"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
+"form the LuCI interface."
+msgstr ""
+"Opdater uhttpd-konfigurationen med dette certifikat, når det er udstedt ("
+"vælg kun dette for ét certifikat). Er også tilgængelig luci-app-uhttpd til "
+"at konfigurere uhttpd fra LuCI-grænsefladen."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
+msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
+msgstr "Brug en brugerdefineret CA i stedet for Let's Encrypt."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:86
+msgid "Use for nginx"
+msgstr "Brug til nginx"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
+msgid "Use for uhttpd"
+msgstr "Brug til uhttpd"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
+msgid "Use staging server"
+msgstr "Brug staging-server"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
+msgid "Validation method"
+msgstr "Valideringsmetode"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
+msgid "Webroot"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:104
+msgid "Webroot directory"
+msgstr "Webroot-mappen"
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:105
+msgid ""
+"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
+"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
+"port 80."
+msgstr ""
+"Webserverens rodmappe. Indstil denne til webserverens dokumentrod for at "
+"køre Acme i webroot-tilstand. Webserveren skal være tilgængelig fra "
+"internettet på port 80."
+
+#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
+msgid "Where certs and other state files are kept."
+msgstr "Hvor certifikater og andre stat filer opbevares."
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadvanced-reboot/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
+msgid "Advanced Reboot"
+msgstr "Avanceret genstart"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:53
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:136
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
+msgid "Compressed"
+msgstr "Komprimeret"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekræft"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr "Enheden kan ikke nås! Venter stadig på enheden..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEJL:"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
+msgstr "Giv UCI- og filadgang til luci-app-advanced-reboot"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122
+msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
+msgstr "Ingen adgang til fw_printenv eller fw_printenv!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
+msgid "Partition"
+msgstr "Partition"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:200
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partitioner"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226
+msgid "Perform power off..."
+msgstr "Udfør nedlukning..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
+msgid "Power Off Device"
+msgstr "Sluk for enheden"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:57
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:140
+msgid "Proceed"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:207
+msgid "Reboot"
+msgstr "Genstart"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
+msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
+msgstr "Genstart enheden til en alternativ partition"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157
+msgid "Reboot to alternative partition..."
+msgstr "Genstart til en alternativ partition..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154
+msgid "Reboot to current partition"
+msgstr "Genstart til den aktuelle partition"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
+msgid "Rebooting…"
+msgstr "Genstarter…"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Lukker ned..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
+msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
+msgstr "Dual Boot Flag-partitionen: %s er ikke en blokenhed."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
+msgid "The reboot command failed with code %d"
+msgstr "Genstartskommandoen mislykkedes med koden %d"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
+msgid ""
+"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
+"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"Systemet genstarter nu til en alternativ partition.<br /> Sluk ikke for "
+"enheden!<br /> Vent et par minutter, før du forsøger at oprette forbindelse "
+"igen. Det kan være nødvendigt at forny adressen på din computer for at nå "
+"enheden igen, afhængigt af dine indstillinger."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:39
+msgid ""
+"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"Systemet lukker nu ned.<br /> Sluk ikke for enheden!<br /> Det kan være "
+"nødvendigt at forny adressen på din computer for at nå enheden igen, "
+"afhængigt af dine indstillinger."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
+msgid "Unable to find Device Board Name."
+msgstr "Enhedskortets navn blev ikke fundet."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
+msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
+msgstr "Kan ikke finde en dual boot flagpartition."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
+msgstr "Det er ikke muligt at få fat i firmware-miljøvariabel: %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
+msgstr ""
+"Det er ikke muligt at indstille en indgang til Dual Boot Flag Partition for "
+"partition: %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
+msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
+msgstr "Det er ikke muligt at indstille firmware-miljøvariabel: %s til %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:126
+msgid ""
+"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
+"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
+"password on alternative partition might be different, you might have to "
+"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
+"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
+"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
+"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
+"to reboot device to an alternative partition."
+msgstr ""
+"ADVARSEL: En alternativ partition kan have sine egne indstillinger og en "
+"helt anden firmware.<br /><br /> Da din netværkskonfiguration og WiFi SSID/"
+"adgangskode på den alternative partition kan være anderledes, skal du "
+"muligvis justere computerindstillingerne for at kunne få adgang til din "
+"enhed, når den genstarter.<br /><br /> Vær også opmærksom på, at firmware "
+"til alternative partitioner muligvis ikke giver en nem måde at skifte den "
+"aktive partition og starte tilbage til den aktuelle aktive partition.<br /"
+"><br /> Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at genstarte enheden til en "
+"alternativ partition."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47
+msgid ""
+"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
+"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
+"device."
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Slukning kan resultere i en genstart på en enhed, der ikke "
+"understøtter slukning.<br /><br /> Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at "
+"slukke din enhed."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr "Venter på enhed..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
+msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+msgstr ""
+"Advarsel: Enhed (%s) er ukendt eller er ikke en enhed med "
+"dobbeltpartitionering!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:229
+msgid "Warning: This system does not support powering off!"
+msgstr "Advarsel: Dette system understøtter ikke slukning!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:217
+msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
+msgstr "Advarsel: Kan ikke få oplysninger om enheden!"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsahcp/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
+msgid "AHCP Server"
+msgstr "AHCP-server"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
+msgid ""
+"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
+"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
+"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+msgstr ""
+"AHCP er en protokol til automatisk konfiguration for IPv6- og dual-stack "
+"IPv6/IPv4-netværk, der er designet til at blive brugt i stedet for router "
+"discovery eller DHCP på netværk, hvor det er vanskeligt eller umuligt at "
+"konfigurere en server inden for hvert link-layer broadcast-domæne, f.eks. "
+"mobile ad hoc-netværk."
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
+msgid "Active AHCP Leases"
+msgstr "Aktive AHCP Leases"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
+msgid "Age"
+msgstr "Alder"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr "Annoncerede DNS-servere"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
+msgid "Announced NTP servers"
+msgstr "Annoncerede NTP-servere"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
+msgid "Announced prefixes"
+msgstr "Annoncerede præfikser"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Indsamler data..."
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr "Deaktiver DNS-opsætning"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
+msgid "Forwarder"
+msgstr "Forwarder"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
+msgid "General Setup"
+msgstr "Generel opsætning"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-ahcp"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 og IPv6"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Kun IPv4"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Kun IPv6"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
+msgid "Lease directory"
+msgstr "Lease mappe"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
+msgid "Lease validity time"
+msgstr "Lease gyldighedsperiode"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
+msgid "Log file"
+msgstr "Logfil"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
+msgid "Multicast address"
+msgstr "Multicast-adresse"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
+msgid "Operation mode"
+msgstr "Driftstilstand"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
+msgid "Protocol family"
+msgstr "Protokolfamilie"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
+msgid "Served interfaces"
+msgstr "Betjente interfaces"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
+msgstr "Angiver de annoncerede IPv4- og IPv6-NTP-servere"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
+msgstr "Angiver de annoncerede IPv4- og IPv6-navneservere"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
+msgstr "Angiver de annoncerede IPv4- og IPv6-netværksdræfikser i CIDR-notation"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "AHCP-tjenesten kører ikke."
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "AHCP-tjenesten kører med ID %s."
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
+msgid "There are no active leases."
+msgstr "Der er ingen aktive leases."
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
+msgid "Unique ID file"
+msgstr "Unik ID-fil"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsattendedsysupgrade/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
+msgid "Address of the sysupgrade server"
+msgstr "Adressen på sysupgrade-serveren"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:26
+msgid "Advanced Mode"
+msgstr "Avanceret tilstand"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:432
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
+msgid "Attended Sysupgrade"
+msgstr "Deltaget i Sysupgrade"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
+msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
+msgstr "Deltaget i en opgradering af systemet Konfiguration."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:369
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:18
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:54
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:396
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:43
+msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
+msgstr "Kunne ikke nå API på \"%s\". Prøv venligst igen senere."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61
+msgid "Downloading firmware from server to browser"
+msgstr "Download af firmware fra server til browser"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:41
+msgid "Error connecting to upgrade server"
+msgstr "Fejl ved tilslutning til opgraderingsserveren"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
+msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
+msgstr "Giv UCI adgang til LuCI-appen attendedsysupgrade"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:359
+msgid "New upgrade available"
+msgstr "Ny opgradering tilgængelig"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:384
+msgid "No upgrade available"
+msgstr "Ingen opgradering tilgængelig"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
+msgid "Overview"
+msgstr "Oversigt"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:379
+msgid "Request Sysupgrade"
+msgstr "Anmodning om opgradering af systemet"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
+msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
+msgstr "Søg efter nye sysupgrades, når du åbner fanen"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:448
+msgid "Search for sysupgrade"
+msgstr "Søg efter sysupgrade"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
+msgid "Search on opening"
+msgstr "Søg ved åbning"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
+msgid "Show advanced options like packge list modification"
+msgstr "Vis avancerede indstillinger som f.eks. ændring af pakkeliste"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:434
+msgid ""
+"The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
+"firmware images."
+msgstr ""
+"Med den assisterede sysupgrade-tjeneste kan du nemt opgradere vanilla- og "
+"brugerdefinerede firmwareimages."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:386
+msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
+msgstr "Enheden kører den seneste firmwareversion %s - %s"
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:436
+msgid ""
+"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
+msgstr ""
+"Dette gøres ved at opbygge en ny firmware efter behov via en onlinetjeneste."
+
+#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:77
+msgid "Uploading firmware from browser to device"
+msgstr "Uploader firmware fra browser til enhed"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
-msgstr "Interface navn"
+msgstr "Interface name"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbmx7/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
+msgid "Announcements"
+msgstr "Meddelelser"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
+msgid "BMX7 revision"
+msgstr "BMX7 revision"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Båndbredde"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
+msgid "Bmx7 mesh nodes"
+msgstr "Bmx7 mesh noder"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
+msgid "CPU usage"
+msgstr "CPU-forbrug"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
+msgid "Last Desc"
+msgstr "Sidste Desc"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
+msgid "Last Ref"
+msgstr "Sidste ref"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
+msgid "Link key"
+msgstr "Link nøgle"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
+msgid "Link-local IPv6"
+msgstr "Link-local IPv6"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
+msgid "Links"
+msgstr "Links"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
+msgid "Local net"
+msgstr "Lokalt net"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
+msgid "Max rate"
+msgstr "Max rate"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Hukommelsesbrug"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
+msgid "Metric"
+msgstr "Metric"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
+msgid "Neighbours"
+msgstr "Naboer"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
+msgid "Network interfaces"
+msgstr "Netværks interfaces"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
+msgid "Node configuration"
+msgstr "Node konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
+msgid "Node key"
+msgstr "Node nøgle"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
+msgid "Node name"
+msgstr "Node navn"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
+msgid "Node status"
+msgstr "Node status"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
+msgid "Nodes seen"
+msgstr "Noder set"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
+msgid "Originators"
+msgstr "Ophavsmænd"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
+msgid "Path Metric"
+msgstr "Sti Metric"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
+msgid "Primary IPv6"
+msgstr "Primær IPv6"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
+msgid "Primary IPv6 address"
+msgstr "Primær IPv6-adresse"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
+msgid "RX BpP"
+msgstr "RX BpP"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
+msgid "RX rate"
+msgstr "RX-hastighed"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
+msgid "Rating"
+msgstr "Bedømmelse"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
+msgid "Remote link-local IPv6"
+msgstr "Fjernlink-local IPv6"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
+msgid "Routes"
+msgstr "Ruter"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
+msgid "S/s/T/t"
+msgstr "S/s/T/t"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
+msgid "Short DHash"
+msgstr "Kort DHash"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
+msgid "Short ID"
+msgstr "Kort ID"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
+msgid "TX BpP"
+msgstr "TX BpP"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
+msgid "TX rate"
+msgstr "TX-hastighed"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
+msgid "Tun Metric"
+msgstr "Tun Metric"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
+msgid "Tunnelled IPv4 address"
+msgstr "Tunnelled IPv4 adresse"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
+msgid "Tunnelled IPv6 address"
+msgstr "Tunnelled IPv6 adresse"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
+msgid "Tx queue"
+msgstr "Tx kø"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
+msgid "Uptime"
+msgstr "Oppetid"
+
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
+#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
+msgid "Via Neighbour"
+msgstr "Via nabo"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsclamav/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
+msgid "1024"
+msgstr "1024"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
+msgid "150M"
+msgstr "150M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
+msgid "1M"
+msgstr "1M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
+msgid "2M"
+msgstr "2M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
+msgid "50M"
+msgstr "50M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
+msgid "512K"
+msgstr "512K"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
+msgid "600"
+msgstr "600"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Blokering af krypterede arkiver"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
+#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
+msgid "ClamAV"
+msgstr "ClamAV"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
+msgid "Database check every N sec"
+msgstr "Kontrol af databasen hver N sek."
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
+msgid "Detect broken executables"
+msgstr "Registrer ødelagte eksekverbare filer"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
+msgid "Detect possibly unwanted apps"
+msgstr "Registrer muligvis uønskede apps"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
+msgid "Enable verbose logging"
+msgstr "Aktiver verbose logning"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
+msgid "Follow directory symlinks"
+msgstr "Følg mappens symlinks"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
+msgid "Follow file symlinks"
+msgstr "Følg fil-symbolforbindelser"
+
+#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-clamav"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
+msgid "Log additional infection info"
+msgstr "Log yderligere oplysninger om infektion"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
+msgid "Log time with each message"
+msgstr "Log tid med hver meddelelse"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
+msgid "Max directory scan depth"
+msgstr "Maksimal scanningsdybde af mapper"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
+msgid "Max number of threads"
+msgstr "Maksimalt antal tråde"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
+msgid "Max size of log file"
+msgstr "Maksimal størrelse af logfilen"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
+msgid "Max size of scanned file"
+msgstr "Maksimal størrelse af den scannede fil"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
+msgid "Port range, highest port"
+msgstr "Portområde, højeste port"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
+msgid "Port range, lowest port"
+msgstr "Portområde, laveste port"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
+msgid "Scan ELF files"
+msgstr "Scan ELF-filer"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
+msgid "Scan MS Office and .msi files"
+msgstr "Scan MS Office- og .msi-filer"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
+msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
+msgstr "Scan RFC1341-meddelelser fordelt på mange e-mails"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
+msgid "Scan archives"
+msgstr "Scan arkiver"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
+msgid "Scan emails"
+msgstr "Scan e-mails"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
+msgid "Scan pdf files"
+msgstr "Scan pdf-filer"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
+msgid "Scan portable executables"
+msgstr "Scan bærbare eksekverbare filer"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
+msgid "Scan swf files"
+msgstr "Scan swf-filer"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/da/>\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:166
msgid "Download"
-msgstr "Hent"
+msgstr "Download"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:123
msgid "Download execution result"
-msgstr "Hent udførelsesresultat"
+msgstr "Download udførelsesresultat"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscshark/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
+msgid "Capture URL"
+msgstr "Indfang URL"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
+msgid "Capture links"
+msgstr "Indfangning af links"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
+msgid "Capture time"
+msgstr "Indfangningstid"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
+msgid "Clear list"
+msgstr "Ryd liste"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
+msgid "CloudShark"
+msgstr "CloudShark"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
+msgid "CloudShark API token"
+msgstr "CloudShark API-token"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
+msgid "CloudShark URL"
+msgstr "CloudShark URL"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-cshark"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
+msgid "Loading"
+msgstr "Indlæser"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
+msgid "Start capture"
+msgstr "Start optagelse"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
+msgid "Start network capture"
+msgstr "Start netværksoptagelse"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
+msgid "Stop capture"
+msgstr "Stop optagelsen"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
+msgid "Waiting for capture to complete..."
+msgstr "Venter på, at optagelsen er afsluttet..."
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
+msgid "Waiting for upload to complete..."
+msgstr "Venter på, at upload er færdig..."
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
+msgid "any"
+msgstr "enhver"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
+msgid "packets"
+msgstr "pakker"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
+msgid "seconds, packets, bytes"
+msgstr "sekunder, pakker, bytes"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
+msgid "timeout, bytes, seconds"
+msgstr "timeout, bytes, sekunder"
+
+#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
+msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
+msgstr "værdien for [sekunder, pakker, bytes] skal være Integer"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdcwapd/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bro"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
+msgid "Channel Sets"
+msgstr "Kanalsæt"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
+msgid "Data Channels"
+msgstr "Datakanaler"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
+msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
+msgstr "Definer datakanaler, som udgående filtrerede pakker skal flyde over."
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
+msgid ""
+"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
+"over the data channel."
+msgstr ""
+"Definer filterregler, der skal gælde for udgående pakker. Matchende pakker "
+"vil flyde over datakanalen."
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
+msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
+msgstr "Definer primære kanaler og deres tilsvarende datakanaler."
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
+msgid "Destination port"
+msgstr "Destinationsport"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
+msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
+msgstr "To kanal Wi-Fi AP Daemon"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
+msgid "Dual Channel WiFi"
+msgstr "WiFi med to kanaler"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
+msgid "Filter Sets"
+msgstr "Filtersæt"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
+msgid "General"
+msgstr "Generel"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-dcwapd"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC-adresse"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
+msgid "Packet size"
+msgstr "Pakke størrelse"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
+msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
+msgstr "Vælg de filtre, der skal anvendes på de matchende MAC-adresser."
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
+msgid "Source IP"
+msgstr "Kilde IP"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
+msgid "Source port"
+msgstr "Kildeport"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
+msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
+msgstr "Angiv den midlertidige mappe til opbevaring af dcwapd-filer."
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
+msgid "Temp Directory"
+msgstr "Midlertidig mappe"
+
+#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
+"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
+"congestion and increase throughput."
+msgstr ""
+"Med <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">To Kanal WiFi</abbr> kan du "
+"bruge to samtidige Wi-Fi-forbindelser for at mindske overbelastning af "
+"trådløs trafik og øge gennemstrømningen."
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsddns/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
+msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
+msgid "Add new services..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
+msgid "Allow non-public IP's"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundlæggende indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
+msgid "Bind Network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
+msgid "Binding to a specific network not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
+"of default UDP when requesting DNS server!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
+"Servers correctly!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
+msgid "Ca Certs path"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
+msgid ""
+"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
+"skip certificate validation."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
+msgid "Check Interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
+msgid "Check Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
+msgid "Checking the service support..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
+msgid "Configuration Error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
+msgid "Create service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
+msgid "Current setting:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
+msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
+msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
+msgid "Custom update-URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
+msgid "Custom update-script"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
+msgid "DDNS Autostart disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
+msgid "DDNS Autostart enabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
+msgid "DDNS Service provider"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
+msgid "DDns Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
+msgid "DNS requests via TCP not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
+msgid "DNS-Server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
+msgid "Date format"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
+msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
+msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
+msgid ""
+"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
+"DDNS provider"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
+msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
+msgid "Directory contains Log files for each running section."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
+msgid ""
+"Directory contains PID and other status information for each running section."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiver"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
+#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
+msgid "Dynamic DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
+msgid "Dynamic DNS Version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
+msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
+msgid "Error Retry Counter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
+msgid "Error Retry Interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
+msgid "Event Network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
+msgid "Example for IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
+msgid "Example for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
+msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
+msgid "For supported codes look here"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
+msgid "Force IP Version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356
+msgid "Force IP Version not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
+msgid "Force Interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
+msgid "Force TCP on DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
+msgid "Force Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
+msgid "Format: IP or FQDN"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
+msgid ""
+"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
+msgid "Grant access to ddns procedures"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
+msgid "HTTPS not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
+msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
+msgid "IP address source"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
+msgid "IP address version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
+msgid "IPv4-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
+msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
+msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
+msgid "IPv6 not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
+msgid ""
+"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
+msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
+msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
+msgid ""
+"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
+msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
+msgid ""
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
+msgid "Install Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
+msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
+msgid "Interval unit to check for changed IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
+msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
+msgid "Last Update"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
+msgid "Log File Viewer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
+msgid "Log directory"
+msgstr "Logmappe"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
+msgid "Log length"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
+msgid "Log to file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
+msgid "Lookup Hostname"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
+msgid ""
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
+"communication."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
+msgid ""
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
+msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
+msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
+msgid "New DDns Service…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
+msgid "Next Update"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
+msgid "No certificates found"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
+msgid "No logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400
+msgid "Non-public and by default blocked IP's"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
+msgid "Not Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
+msgid "Notice"
+msgstr "Meddelelse"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
+msgid "Number of last lines stored in log files"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
+msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
+msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
+msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
+msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
+msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
+msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
+msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
+msgid "Optional Encoded Parameter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
+msgid "Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
+msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
+msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
+msgid "PROXY-Server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
+msgid ""
+"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
+msgid "Please press [Read] button"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
+msgid "Read / Reread log file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
+msgid "Really switch service?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
+msgid "Registered IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
+msgid "Reload this service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
+msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
+msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
+msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
+msgid "Restart DDns"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
+msgid "Retry Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
+msgid "Run once"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
+msgid "Select a service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
+msgid "Service doesn't support this ip type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
+msgid "Service not installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
+msgid "Services URL Download"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
+msgid "Services list last update"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
+msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
+msgid "Start DDNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
+msgid "Status directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
+msgid "Stop DDNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
+msgid "Stop this service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
+msgid "Switch service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
+msgid "The service name is already used"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
+msgid "There is no service configured."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
+msgid "This is the current content of the log file in"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
+msgid ""
+"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
+"force_interval set to '0')"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
+msgid "This will be autoset to the selected interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
+msgid "Timer Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833
+msgid "URL to detect"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
+msgid "Update DDns Services List"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
+msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
+msgid ""
+"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
+"package repo."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
+msgid "Use HTTP Secure"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
+msgid "Use cURL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
+msgid "User defined script to read systems IP-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
+msgid "Using specific DNS Server not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
+msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
+msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
+msgid ""
+"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
+msgid ""
+"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
+"syslog."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
+msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
+msgid "cURL without Proxy Support"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
+msgid "directory or path/file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
+msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
+msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
+msgstr ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdnscrypt-proxy/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
+msgid "-------"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
+msgid "Alternate Resolver List"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
+msgid ""
+"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
+msgid "Block IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
+msgid ""
+"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
+"'All' available network interfaces.<br />"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
+msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
+msgid ""
+"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
+"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
+msgid "Create Config File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
+msgid "Create Custom Config File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
+msgid "DNS Query Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
+msgid "DNSCrypt-Proxy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
+msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
+msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
+msgid "Default Resolver List"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
+msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
+msgid "Dnsmasq Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
+msgid ""
+"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
+msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
+msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
+msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
+msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
+msgid "Ephemeral Keys"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
+msgid "File Checksum"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
+msgid "File Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
+"online</a>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
+msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
+msgid "Instance Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
+msgid "Local Cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
+msgid ""
+"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
+msgid ""
+"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
+"is happening on the network."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
+msgid ""
+"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
+"and NOLOG-Flag."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
+msgid "No SSL support available.<br />"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
+msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
+msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
+msgid ""
+"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
+"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
+msgid ""
+"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv' to use this package."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
+msgid ""
+"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
+"'allservers' and the list 'server' settings."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
+msgid "Refresh Resolver List"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
+msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
+msgid "Specify a non-default Resolver List."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
+msgid "Startup Trigger"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
+msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
+msgid "The listening port for DNS queries."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
+msgid ""
+"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
+"brackets, e.g. '[::1]'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
+msgid ""
+"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
+"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
+"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
+"file (/etc/config/dhcp)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
+"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
+msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
+msgid ""
+"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
+"messages only."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
+msgid ""
+"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
+msgid ""
+"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
+"the 'wan' interface should work for most users."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
+msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
+msgid "View Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
+msgid "View Resolver List"
+msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuller"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Enhed"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
-msgstr "Hent"
+msgstr "Download"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
msgid "Mount Point"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netværk"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sti"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Starttidspunkt"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Upload"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
msgid ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdump1090/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
+msgid "Absolute maximum range for position decoding"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
+msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
+msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
+msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
+msgid "Base directory for the internal HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
+msgid "Collect/show range histogram"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
+msgid "Data file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
+msgid "Debug mode flags"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
+msgid "Disable messages with broken CRC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
+msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
+msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
+msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
+msgid "Enable automatic gain control"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
+msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
+msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
+msgid "Enable networking"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
+msgid "Enable phase enhancement"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
+msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
+msgid "FlightAware TSV output port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
+msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
+msgid "HTTP server port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
+msgid "IP address to bind to"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
+msgid "Measure noise power"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
+msgid "More CPU for more messages"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
+msgid "Periodically write json output to a directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
+msgid "Print stats at exit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
+msgid "RTL device index"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
+msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
+msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
+msgid "Respawn"
+msgstr "Respawn"
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
+msgid "Sample format for data file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
+msgid "Set receiver error in parts per million"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
+msgid "Show and reset stats every seconds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
+msgid "Show only ICAO addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
+msgid "Show only messages hex values"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
+msgid "Strip IQ file removing samples"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
+msgid "TCP BaseStation output listen port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
+msgid "TCP Beast input listen port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
+msgid "TCP Beast output listen port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
+msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
+msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
+msgid "TCP raw input listen port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
+msgid "TCP raw output in Beast binary format"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
+msgid "TCP raw output listen port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
+msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
+msgid "TCP raw output minimum size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
+msgid "Use metric units"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
+msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
+msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
+msgid "Write json output every t seconds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
+msgid "dump1090"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
+msgid ""
+"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
+"you can configure the settings."
+msgstr ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdynapoint/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Aktivér denne wVIF, hvis status er:"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Tilføj værtsnavn til ssid"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Tilføj routerens værtsnavn til SSID'et, når forbindelseskontrollen mislykkes"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr "Kontroller internetforbindelsen via download af HTTP-header"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl er ikke installeret i øjeblikket. Installer venligst pakken i"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiver"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "Dynamisk adgangspunktsmanager"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr ""
+"Fejltæller efter hvor mange mislykkede downloadforsøg, hvortilstanden "
+"betragtes som offline"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-dynapoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Liste over trådløse virtuelle Interfaces (wVIF)"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Liste over værtsadresser"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"Liste over værtsadresser (url eller IP) til at spore og anmode om http-"
+"headere fra"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "Anvendes ikke af DynaPoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
+msgid "Software Section"
+msgstr "Software-sektionen"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Tærskelværdi for overgang til offline"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Interval mellem testkørsler"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "Tidsinterval i sekunder for at genstarte en ny testkørsel"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
+msgid "Use curl"
+msgstr "Brug curl"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Brug curl i stedet for wget"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Brug curl i stedet for wget til at teste forbindelsen."
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
+msgid "Used interface"
+msgstr "Brugt interface"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr ""
+"Hvilken interface skal curl bruge. (Brug ifconfig til at finde ud af det)"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "WiFi-status"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
msgid "Destination port"
-msgstr "Destination port"
+msgstr "Destinationsport"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
msgid "Destination zone"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfwknopd/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
+msgid ""
+"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
+"instead of just to it."
+msgstr ""
+"Tillad SPA-klienter at anmode om adgang til tjenester gennem en iptables-"
+"firewall i stedet for kun til den."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+"Tillad SPA-klienter at anmode om videresendelsesdestination via DNS-navn."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:441
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:458
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:551
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:573
+msgid "Base64 key"
+msgstr "Base64 nøgle"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Brugerdefineret konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
+msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
+msgstr "Brugerdefineret konfiguration læst fra /etc/fwknop/access.conf."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not "
+"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
+"entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Definer et sæt porte og protokoller (tcp eller udp), der udtrykkeligt ikke "
+"er tilladt, uanset gyldigheden af den indgående SPA-pakke. Flere poster er "
+"adskilt med kommaer."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
+"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
+"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
+"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Definer et sæt porte og protokoller (tcp eller udp), der skal åbnes, hvis "
+"der ses en gyldig knock-sekvens. Hvis denne post ikke er indstillet, vil "
+"fwknopd forsøge at imødekomme enhver proto-/portforespørgsel, der er angivet "
+"i SPA-dataene (medmindre den matcher nogen \"RESTRICT_PORTS\"-poster). Flere "
+"poster er komma-separeret."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562
+msgid ""
+"Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
+"the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
+msgstr ""
+"Definer HMAC-autentifikationsnøglen (i Base64-kodning), der bruges til at "
+"verificere SPA-pakkens ægthed, før pakken dekrypteres."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
+msgid ""
+"Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
+"the SPA packet before the packet is decrypted."
+msgstr ""
+"Definer den HMAC-autentifikationsnøgle, der bruges til at verificere SPA-"
+"pakkens ægthed, før pakken dekrypteres."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
+msgid ""
+"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
+"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
+"automatically be set."
+msgstr ""
+"Definer den tid, som fwknopd vil give adgang gennem firewallen efter en "
+"gyldig knock-sekvens fra en kilde-IP-adresse. Hvis \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" "
+"ikke er indstillet, vil standardtidsbegrænsningen på 30 sekunder automatisk "
+"blive indstillet."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540
+msgid ""
+"Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
+"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"Definer den symmetriske nøgle (i Base64-kodning), der bruges til at "
+"dekryptere en indgående SPA-pakke, som er krypteret af fwknop-klienten med "
+"Rijndael."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
+msgid ""
+"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
+"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"Definer den symmetriske nøgle, der bruges til at dekryptere en indgående SPA-"
+"pakke, som er krypteret af fwknop-klienten med Rijndael."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
+msgid "Enable Uci/Luci control"
+msgstr "Aktiver Uci/Luci kontrol"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
+msgid "Enable config overwrite"
+msgstr "Aktiver overskrivning af konfigurationen"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
+msgid "Firewall Knock Daemon"
+msgstr "Firewall Knock Daemon"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
+msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
+msgstr "Firewall Knock Operator Daemon"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
+msgid ""
+"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
+"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
+"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
+"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
+"know the external IP and set it via the -a argument."
+msgstr ""
+"Tving alle SPA-pakker til at indeholde en rigtig IP-adresse i de krypterede "
+"data. Dette gør det umuligt at bruge kommandolinjeargumentet -s på fwknop-"
+"klientens kommandolinje, så enten skal -R bruges til automatisk at opløse "
+"den eksterne adresse (hvis klienten er bag en NAT), eller klienten skal "
+"kende den eksterne IP og indstille den via -a argumentet."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
+msgid "Generate Keys"
+msgstr "Generere nøgler"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
+msgid "Generate keys"
+msgstr "Generering af nøgler"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
+msgid ""
+"Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that "
+"is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC "
+"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
+"packet before the packet is decrypted."
+msgstr ""
+"Genererer den symmetriske nøgle, der bruges til dekryptering af en indgående "
+"SPA-pakke, som er krypteret af fwknop-klienten med Rijndael-blokchiffer, og "
+"HMAC-autentifikationsnøglen, der bruges til at verificere ægtheden af den "
+"indgående SPA-pakke, før pakken dekrypteres."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-fwknopd"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
+msgid "HMAC key type"
+msgstr "HMAC nøgletype"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
+msgid "Key type"
+msgstr "Nøgletype"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
+msgid "Loading…"
+msgstr "Indlæser…"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
+msgid ""
+"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
+"seconds."
+msgstr ""
+"Maksimal alder i sekunder, som en SPA-pakke accepteres. Standardværdien er "
+"120 sekunder."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netværkskonfiguration"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
+msgid "No stanza found."
+msgstr "Ingen stanza fundet."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
+msgid "Normal key"
+msgstr "Normal nøgle"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
+msgid ""
+"Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
+"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
+"fwknop folder due to access rights restrictions."
+msgstr ""
+"Analyserer filen /etc/fwknop/access.conf (og inkluderede filer/mapper/nøgler)"
+" og genererer QR-koder for alle fundne strofer. Håndterer kun filer i mappen "
+"/etc/fwknop på grund af begrænsninger i adgangsrettigheder."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
+msgid "QR code"
+msgstr "QR kode"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
+msgid "Show access.conf QR codes"
+msgstr "Vis access.conf QR-koder"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
+msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+msgstr "Angiv Ethernet-interface, hvor fwknopd skal sniffe pakker."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:447
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
+msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
+msgstr "HMAC-autentifikationsnøglen skal angives."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
+msgid ""
+"The destination address for which the SPA packet will be accepted. The "
+"string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any "
+"destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
+"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
+"Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Den destinationsadresse, som SPA-pakken vil blive accepteret til. Strengen "
+"\"ANY\" accepteres også, hvis en gyldig SPA-pakke skal accepteres til en "
+"hvilken som helst destinations-IP. Netværk skal angives i CIDR-notation ("
+"f.eks. \"192.168.10.0/24\"), og individuelle IP-adresser kan også angives. "
+"Flere poster er kommasepareret."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
+msgid ""
+"The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
+"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
+"“PCAP_INTF” option."
+msgstr ""
+"Det netværk, som dæmonen lytter på. Dæmonen startes automatisk, når "
+"netværket er oppe at køre. Denne indstilling har forgang frem for \"PCAP_INTF"
+"\"-indstillingen."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
+msgid ""
+"The source address from which the SPA packet will be accepted. The string "
+"“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any "
+"source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
+"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
+"Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Den kildeadresse, hvorfra SPA-pakken vil blive accepteret. Strengen \"ANY\" "
+"accepteres også, hvis en gyldig SPA-pakke skal accepteres fra en hvilken som "
+"helst kilde-IP. Netværk skal angives i CIDR-notation (f.eks. \"192.168.10.0/"
+"24\"), og individuelle IP-adresser kan også angives. Flere poster er "
+"kommasepareret."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
+msgid "The source address has to be specified."
+msgstr "Kildeadressen skal angives."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
+msgid "The symmetric key has to be specified."
+msgstr "Den symmetriske nøgle skal angives."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
+msgid ""
+"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
+"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
+"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
+"started fwknopd if that is not set."
+msgstr ""
+"Dette anviser fwknopd til at acceptere komplette kommandoer, der er "
+"indeholdt i en godkendelsespakke. Enhver sådan kommando vil blive udført på "
+"fwknopd-serveren som den bruger, der er angivet med \"CMD_EXEC_USER\" eller "
+"som den bruger, der startede fwknopd, hvis dette ikke er angivet."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
+msgid ""
+"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
+"ignoring any settings here."
+msgstr ""
+"Når afkrydsningen er fjernet, vil konfigurationsfilerne i /etc/fwknopd blive "
+"brugt som de er og ignorerer alle indstillinger her."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
+msgid "access.conf stanzas"
+msgstr "access.conf-stanzer"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
+msgid "fwknopd.conf config options"
+msgstr "fwknopd.conf konfigurationsindstillinger"
+
+#~ msgid "Firewall Knock Operator"
+#~ msgstr "Firewall Knock Operator"
+
+#~ msgid "The Base64 HMAC key"
+#~ msgstr "The Base64 HMAC key"
+
+#~ msgid "Use ANY for any source IP"
+#~ msgstr "Use ANY for any source IP"
+
+#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
+#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
+
+#~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
+#~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
msgid "For more information on different options check"
-msgstr "For mere information om forskellige muligheder tjek"
+msgstr "For mere information om forskellige indstillinger tjek"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
msgid "Force Router DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
msgid "disabled"
-msgstr "slå fra"
+msgstr "Deaktiver"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsksmbd/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Tillad gæster"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
+msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
+msgstr "Tillad ældre (usikre) protokoller/autentificering."
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
+msgid ""
+"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
+"smb(v2.1/3) support."
+msgstr ""
+"Tillader gamle smb(v1)/Lanman-forbindelser, hvilket er nødvendigt for ældre "
+"enheder uden smb(v2.1/3)-understøttelse."
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Tilladte brugere"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
+msgid "Browse-able"
+msgstr "Browse-able"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
+msgid "Create mask"
+msgstr "Opret maske"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Mappemaske"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Rediger skabelon"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
+msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
+msgstr "Rediger den skabelon, der bruges til at generere ksmbd-konfigurationen."
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
+msgid "Force Root"
+msgstr "Tving rod"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
+msgstr "Giv adgang til LuCI-appen ksmbd"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
+msgid "Hide dot files"
+msgstr "Skjul dot-filer"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
+msgid "Inherit owner"
+msgstr "Arve ejer"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
+msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på lan"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
+#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Netværksshares"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
+msgid ""
+"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
+"mounted device."
+msgstr ""
+"Tilføj venligst mapper, som du kan dele. Hver mappe henviser til en mappe på "
+"en monteret enhed."
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
+msgid "Read-only"
+msgstr "skrivebeskyttet"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Delte mapper"
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
+"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Dette er indholdet af filen \"/etc/ksmbd/smb.conf.template\", hvorfra din "
+"ksmbd-konfiguration vil blive genereret. Værdier, der er omgivet af pipe-"
+"symboler ('|'), bør ikke ændres. De får deres værdier fra fanen 'General "
+"Settings' (Generelle indstillinger)."
+
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Arbejdsgruppe"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsltqtapi/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Indsamler data..."
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:18
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
+msgid "Current Telephony State"
+msgstr "Nuværende telefonistatus"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
+msgid "Dial"
+msgstr "Ring"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiver"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-ltqtapi"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
+msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
+msgstr "Her kan du angive den SIP-konto, som du vil bruge."
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
+msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
+msgstr "Her kan du angive de SIP-kontakter, som du vil bruge."
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
+msgid "Port1"
+msgstr "Port1"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
+msgid "Port2"
+msgstr "Port2"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
+msgid "Realm"
+msgstr "Realm"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
+msgid "Shortdial"
+msgstr "Kortopkald"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
+msgid "Uplink"
+msgstr "Uplink"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
+#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
+msgid "VoIP"
+msgstr "VoIP"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationslxc/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
+msgid ""
+"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
+"images for devices with small flash.<br />"
+msgstr ""
+"<b>Bemærk venligst:</b> LXC Containers kræver funktioner, der ikke er "
+"tilgængelige på OpenWrt-aftryk for enheder med lille flash.<br />"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
+msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
+msgstr "Du kan også installere 'kmod-veth' for valgfri netværksunderstøttelse."
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
+msgid "Available Containers"
+msgstr "Tilgængelige containere"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
+msgid "Containers URL"
+msgstr "Containere URL"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
+msgid "Create New Container"
+msgstr "Opret ny container"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Aktiver SSL"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
+msgid ""
+"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
+"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
+msgstr ""
+"Aktiver understøttelse af valgfri SSL-kryptering. Dette kræver yderligere "
+"pakker som \"wget\", \"ca-certificates\", \"gnupg\" og \"gnupg-utils\"."
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
+msgid "Enter new name"
+msgstr "Indtast nyt navn"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
+msgid "Free Space Threshold"
+msgstr "Tærskel for friplads"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
+msgid "Free Temp Threshold"
+msgstr "Fri temp tærskel"
+
+#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-lxc"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
+msgid "LXC Containers"
+msgstr "LXC-containere"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
+msgid "Loading"
+msgstr "Indlæser"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
+msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
+msgstr "Mindste krævet ledig plads til oprettelse af LXC-containere i KB"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
+msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
+msgstr ""
+"Mindste krævet ledig midlertidig plads til oprettelse af LXC-containere i KB"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
+msgid "Template"
+msgstr "Skabelon"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
+msgid "Album art names"
+msgstr "Navne på albumcover"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+msgid "Allow wide links"
+msgstr "Tillad brede links"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+msgid "Announced UUID"
+msgstr "Annonceret UUID"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+msgid "Announced model number"
+msgstr "Annonceret modelnummer"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Annonceret serienummer"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
+msgid "Browse directory"
+msgstr "Gennemse mappen"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
+msgid "Database directory"
+msgstr "Databasemappe"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+msgid "Enable TIVO"
+msgstr "Aktiver TIVO"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+msgid "Enable inotify"
+msgstr "Aktiver inotify"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Fuldt navn"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
+msgstr "Giver adgang til minidlna-status og -konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
+msgid "Log directory"
+msgstr "Logmappe"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
+msgid "Media directories"
+msgstr "Mediemapper"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
+msgid ""
+"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
+"UPnP-AV clients."
+msgstr ""
+"MiniDLNA er serversoftware med det formål at være fuldt kompatibel med DLNA/"
+"UPnP-AV-klienter."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+msgid ""
+"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
+"description."
+msgstr ""
+"Modelnummer, som miniDLNA-dæmonen vil rapportere til klienterne i sin XML-"
+"beskrivelse."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
+msgid "Network interfaces to serve."
+msgstr "Netværks interface, der skal betjenes."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Meddelelsesinterval"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+msgid "Notify interval in seconds."
+msgstr "Meddelelsesinterval i sekunder."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
+msgid "Pictures"
+msgstr "Billeder"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
+msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
+msgstr "Port til HTTP-trafik (beskrivelser, SOAP, medieoverførsel)."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "URL til præsentation"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
+msgid "Root container"
+msgstr "Rod container"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+msgid ""
+"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
+"description."
+msgstr ""
+"Serienummer, som miniDLNA-dæmonen vil rapportere til klienterne i sin XML-"
+"beskrivelse."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
+msgid ""
+"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
+msgstr "Angiv dette, hvis du vil tilpasse det navn, der vises på dine klienter."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
+msgid ""
+"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
+"to store its database and album art cache."
+msgstr ""
+"Angiv dette, hvis du vil angive den mappe, hvor MiniDLNA skal gemme database-"
+" og albumgrafikcachen."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
+msgid ""
+"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
+"to store its log file."
+msgstr ""
+"Angiv dette, hvis du vil angive den mappe, hvor MiniDLNA skal gemme logfilen."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+"Angiv dette til at tillade visning af indhold uden for medieroden (via "
+"symlinks)."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+msgid ""
+"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
+msgstr ""
+"Angiv denne indstilling for at aktivere inotify-overvågning for automatisk "
+"at finde nye filer."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+msgid ""
+"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
+"supporting HMO."
+msgstr ""
+"Angiv denne indstilling for at aktivere understøttelse af streaming af .jpg- "
+"og .mp3-filer til en TiVo, der understøtter HMO."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+msgid ""
+"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
+"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
+"performance on (at least) Sony DLNA products."
+msgstr ""
+"Angiv denne indstilling, så den overholder DLNA-standarderne fuldt ud. Dette "
+"vil tillade nedskalering på serversiden af meget store JPEG-billeder, "
+"hvilket kan skade JPEG-serveringspræstationen på (i det mindste) Sony DLNA-"
+"produkter."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
+msgid ""
+"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
+"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
+"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
+"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
+msgstr ""
+"Angiv dette til den mappe, der skal scannes. Hvis du vil begrænse mappen til "
+"en bestemt indholdstype, kan du forberede typen ('A' til lyd, 'V' til video, "
+"'P' for billeder), efterfulgt af et komma, til mappen (f.eks. A,/mnt/media/"
+"Music). Der kan angives flere mapper."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
+msgstr "Angiv stien til MiniSSDPd-socket."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
+msgid "Standard container"
+msgstr "Standard container"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+msgid "Strict to DLNA standard"
+msgstr "Strengt i overensstemmelse med DLNA-standarden"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
+msgid ""
+"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
+"files."
+msgstr ""
+"Tjenesten miniDLNA er aktiv og serverer %d lyd-, %d video- og %d billedfiler."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
+msgid "The miniDLNA service is not running."
+msgstr "Tjenesten miniDLNA kører ikke."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
+msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
+msgstr ""
+"Dette er en liste over filnavne, som du skal tjekke efter, når du søger "
+"efter albumkunst."
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "miniDLNA"
+msgstr "miniDLNA"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
+msgid "miniDLNA Status"
+msgstr "miniDLNA-status"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+msgid "miniSSDP socket"
+msgstr "miniSSDP socket"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmjpg-streamer/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
+msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
+msgstr "Tillad ringbuffer at overskride grænsen med denne mængde"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
+msgid "Ask for username and password on connect"
+msgstr "Spørg efter brugernavn og adgangskode ved tilslutning"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autentificering påkrævet"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
+msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
+msgstr "Automatisk deaktivering af MJPEG-tilstand"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
+msgid "Blink"
+msgstr "Blink"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
+msgid "Command to run"
+msgstr "Kommando, der skal køres"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgstr "Initialiser ikke dynctrls i Linux-UVC-driveren"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Don't initialize dynctrls"
+msgstr "Initialiser ikke dynctrls"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
+msgid "Drop frames smaller than this limit"
+msgstr "Drop frames, der er mindre end denne grænse"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
+msgid "Enable MJPG-streamer"
+msgstr "Aktiver MJPG-streamer"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
+msgid "Enable YUYV format"
+msgstr "Aktiver YUYV-format"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
+msgid "Exceed"
+msgstr "Overskrid"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
+msgid ""
+"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
+"first parameter to your script."
+msgstr ""
+"Udfør kommando efter at have gemt billedet. Mjpg-streamer analyserer "
+"filnavnet som den første parameter til dit script."
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
+msgid "File output"
+msgstr "Filoutput"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappe"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
+msgid "Folder that contains webpages"
+msgstr "Mappe, der indeholder websider"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
+msgid "Frames per second"
+msgstr "Billeder pr. sekund"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
+msgid "General"
+msgstr "Generel"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-mjpg-streamer"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
+msgid "HTTP output"
+msgstr "HTTP output"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
+msgid "Input plugin"
+msgstr "Input plugin"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Interval between saving pictures"
+msgstr "Interval mellem lagring af billeder"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
+msgid "JPEG compression quality"
+msgstr "JPEG-komprimeringskvalitet"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
+msgid "Led control"
+msgstr "Led-kontrol"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
+msgid "Link newest picture to fixed file name"
+msgstr "Link nyeste billede til fast filnavn"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
+msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
+msgstr ""
+"Link det sidste billede i ringbufferen til en fast navngiven fil, der er "
+"angivet."
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
+msgid "MJPG-streamer"
+msgstr "MJPG-streamer"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
+msgid "Max. number of pictures to hold"
+msgstr "Max. antal billeder, der kan opbevares"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
+msgid "Output plugin"
+msgstr "Output plugin"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin-indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
+msgid "Resolution"
+msgstr "Opløsning"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
+msgid "Ring buffer size"
+msgstr "Ringbufferstørrelse"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
+msgid "Set folder to save pictures"
+msgstr "Angive mappe til lagring af billeder"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Set the interval in millisecond"
+msgstr "Angive intervallet i millisekunder"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
+msgid ""
+"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
+"happen under low light conditions"
+msgstr ""
+"Indstil minimumsstørrelsen, hvis webkameraet producerer små garbage frames. "
+"Kan ske under dårlige lysforhold"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
+msgid ""
+"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
+"MJPEG"
+msgstr ""
+"Angiv kvaliteten i procent. Denne indstilling aktiverer YUYV-format, "
+"deaktiverer MJPEG"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
+msgid "TCP port for this HTTP server"
+msgstr "TCP-port for denne HTTP-server"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
+msgid "UVC input"
+msgstr "UVC input"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
+msgid "WWW folder"
+msgstr "WWW mappe"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
+msgid ""
+"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
+msgstr ""
+"mjpg streamer er et streamingprogram til Linux-UVC-kompatible webkameraer"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
+msgid "Bytes Total"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:222
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
+msgid "Default Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
+msgid "Default Download Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:109
+msgid "Default Network Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
+msgid "Default Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
+msgid "Default Upload Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
+msgid "Default unit for download rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
+msgid "Default unit for upload rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
+msgid "Default value for download bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
+msgid "Default value for download rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
+msgid "Default value for upload bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
+msgid "Default value for upload rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
+msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:252
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
+msgid "Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:230
+msgid "Enable Limit Rate Feature"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
+msgid "Enable Traffic Priority"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
+msgid "Enable this feature"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:123
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:156
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:244
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:161
+msgid "IP Address (v4 / v6)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:130
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
+msgid "IP Address (v4 Only)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:230
+msgid "Limit Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:239
+msgid "Limit Traffic Rate By Mac Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
+msgid "Limit Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:170
+msgid "MAC (optional)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
+msgid "MAC Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:29
+msgid "NFT-QoS Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:109
+msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
+msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
+msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
+msgid "Packets Total"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:205
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:197
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
+msgid "QoS over Nftables"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:174
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
+msgid "Realtime Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
+msgid "Realtime Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
+msgid "Realtime Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:118
+msgid "Static QoS-Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:151
+msgid "Static QoS-Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
+msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
+msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
+msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:192
+msgid "Traffic Priority Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
+msgid "Type of Limit Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:142
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:179
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:257
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:268
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
+msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:263
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
+msgid "Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
+msgid "White List for Limit Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
+msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
+msgid "kB"
+msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerede indstillinger"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
msgid "Application"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:937
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Indsamler data..."
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
msgid "Commit interval"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Databasemappe"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
msgid ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generelle indstillinger"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
msgid "Generate Backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Vært"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:595
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
msgid "IPv4 vs. IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:505
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108
msgid "Interval"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
msgid "Malformed data received"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
msgid "Protocol Mapping"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Kilde IP"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
msgid "Start date"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149
msgid ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsocserv/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
+msgid ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
+"prefix"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
+msgid "Active OpenConnect Users"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
+msgid "Active users"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
+msgid "AnyConnect client compatibility"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
+msgid "Available users"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
+msgid "CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
+msgid "DNS servers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
+msgid "Dead peer detection time (secs)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
+msgid "Edit Template"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
+msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
+msgid "Enable UDP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
+msgid ""
+"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
+"are doing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
+msgid "Enable compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
+msgid "Enable proxy arp"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
+msgid "Enable server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
+msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
+msgid "Firewall Zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
+msgid "Max clients"
+msgstr "Maks. klienter"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
+msgid "Max same clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
+msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
+msgid "OpenConnect VPN"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
+msgid "Predictable IPs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
+msgid ""
+"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
+"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
+"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
+"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
+"upper 62 addresses."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
+msgid "Routing table"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
+msgid "Server's Public Key ID"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
+msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
+msgid ""
+"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
+"Typically you should include the address of this device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
+msgid ""
+"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
+"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
+"empty to attempt auto-configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
+msgid ""
+"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
+msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
+msgid ""
+"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
+"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
+"(e.g., LDAP, Radius)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
+msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
+msgid "The mask of the subnet above."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
+msgid ""
+"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
+"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
+"default route"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
+msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
+msgid ""
+"The value to be communicated to the client to verify the server's "
+"certificate; this value only depends on the public key"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
+msgid "There are no active users."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
+msgid "User Authentication"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:25
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
+msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
+msgid ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
+msgid ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
+msgid "VPN IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
+msgid "VPN IP Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
+msgid ""
+"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
+"pem' and import it into the clients."
+msgstr ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
+msgid "Active MID announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
+msgid "Active OLSR nodes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
+msgid "Active host net announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+msgid "Allow gateways with NAT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
+msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+msgid "Announce uplink"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
+msgid "Announced network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
+msgid "Bad (SNR < 5)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
+msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
+msgid "Broadcast address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
+msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
+msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
+msgid ""
+"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
+"allows connections from localhost."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:76
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
+msgid "Download Config"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
+msgid "ETX"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+msgid ""
+"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
+"parameters are ignored. Default is \"no\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
+msgid "Enable this interface."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
+msgid "Expected retransmission count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
+msgid "FIB metric"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
+msgid ""
+"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
+"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
+"it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
+"the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
+"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
+"Default is \"flat\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
+msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
+msgid "General settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
+msgid "Good (30 > SNR > 20)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
+msgid "HNA"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:25
+msgid "HNA Announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
+msgid "HNA interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
+msgid "HNA validity time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:25
+msgid "HNA6 Announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
+msgid "Hello"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+msgid "Hello interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
+msgid "Hello validity time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
+msgid "Hide IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
+msgid "Hide IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
+msgid "Hna4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+msgid "Hna6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
+msgid "Hops"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
+msgid ""
+"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
+"networks using HNA messages."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
+msgid ""
+"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
+"networks using HNA6 messages."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
+msgid ""
+"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
+"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
+"\"yes\""
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
+msgid ""
+"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
+"for each protocol."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
+msgid "IPv4 broadcast"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
+msgid ""
+"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
+"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
+"interface broadcast IP."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
+msgid "IPv4 source"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
+msgid ""
+"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
+"triggers usage of the interface IP."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
+msgid "IPv6 multicast"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
+msgid ""
+"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
+"multicast."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
+msgid ""
+"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
+msgid "IPv6 source"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
+msgid ""
+"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
+"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
+"of a not-linklocal interface IP."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
+msgid ""
+"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
+"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
+"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
+"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
+"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+msgid ""
+"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
+msgid ""
+"Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
+"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
+"\"mesh\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
+msgid "Interfaces Defaults"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
+msgid "Internet protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
+msgid ""
+"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
+"Default is \"2.5\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
+msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
+msgid ""
+"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
+"and 1.0 here."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
+msgid "Known OLSR routes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
+msgid "LQ"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
+msgid "LQ aging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
+msgid "LQ algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
+msgid "LQ fisheye"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
+msgid "LQ level"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
+msgid ""
+"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
+"separated by space."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
+msgid "Last hop"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
+msgid "Link Quality Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
+msgid ""
+"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
+"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
+"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
+msgid ""
+"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
+"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
+"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
+"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
+"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
+"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
+msgid ""
+"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
+"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
+"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
+msgid "LinkQuality Multiplicator"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
+msgid "Links per node (average)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
+msgid "Links total"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
+msgid "Local interface IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
+msgid "MID"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
+msgid "MID interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
+msgid "MID validity time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
+msgid "Main IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
+msgid ""
+"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
+"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
+msgid "Metric"
+msgstr "Metric"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
+msgid ""
+"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
+"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
+msgid ""
+"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
+"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
+msgid "NAT threshold"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
+msgid "NLQ"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
+msgid "Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
+msgid "Neighbour IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:38
+msgid "Neighbours"
+msgstr "Naboer"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
+msgid "Network address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
+msgid "Nic changes poll interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
+msgid "OLSR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
+msgid "OLSR - Display Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
+msgid "OLSR - HNA-Announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
+msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
+msgid "OLSR - Plugins"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
+msgid "OLSR Daemon"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
+msgid "OLSR Daemon - Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
+msgid "OLSR connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
+msgid "OLSR gateway"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
+msgid "OLSR node"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
+msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
+msgid "Overview of currently established OLSR connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
+msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
+msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
+msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
+msgid "Overview of known multiple interface announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
+msgid "Overview of smart gateways in this network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
+msgid "Plugin configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
+msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
+msgid "Pollrate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
+msgid ""
+"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
+"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
+"really slow. In this case disable it here."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
+msgid "Routes"
+msgstr "Ruter"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
+msgid "Secondary OLSR interfaces"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
+msgid ""
+"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
+"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
+"IP of the first interface."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
+msgid ""
+"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
+"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
+"the first interface."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
+msgid "Show IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
+msgid "Show IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
+msgid "Signal Noise Ratio in dB"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+msgid "SmartGW"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
+msgid "SmartGW announcements"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
+msgid "SmartGateway is not configured on this system."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
+msgid "Source address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+msgid ""
+"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
+"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
+msgid "Speed of the uplink"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
+msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
+msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
+msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
+msgid "TC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
+msgid "TC interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
+msgid "TC validity time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
+msgid "TOS value"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
+msgid ""
+"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
+"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
+"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
+"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
+msgid ""
+"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
+"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
+msgid "The interface OLSRd should serve."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
+msgid ""
+"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
+"It can have a value between 1 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
+msgid ""
+"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
+"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
+"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
+"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
+msgid "Timing and Validity"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:49
+msgid "Topology"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
+msgid ""
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
+msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
+msgid "Uplink"
+msgstr "Uplink"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
+msgid "Uplink uses NAT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
+msgid "Use hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
+msgid "Validity Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
+msgid "Very good (SNR > 30)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
+msgid "WLAN"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
+msgid ""
+"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
+"work, please install it."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
+msgid ""
+"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
+"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
+"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
+"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
+"><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
+"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+msgid ""
+"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
+"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
+"Default setting is \"both\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
+msgid ""
+"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
+"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
+"setting is \"both\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
+msgid "Willingness"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinite"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
+#~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
+#~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsomcproxy/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
+msgid "Add instance"
+msgstr "Tilføj instance"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
+msgid "Downlink interface"
+msgstr "Downlink interface"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
+msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
+msgstr "Indlejret IGMPv3 og MLDv2 proxy"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-omcproxy"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
+msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
+msgstr "Minimum multicast-omfang til proxy (påvirker kun IPv6 multicast)"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
+msgid "Proxy Instance"
+msgstr "Proxy Instance"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
+msgid "Scope"
+msgstr "Omfang"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
+msgid "Uplink interface"
+msgstr "Uplink interface"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
+msgid "Where does the multicast come from?"
+msgstr "Hvor kommer multicast fra?"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
+msgid "Where does the multicast go to?"
+msgstr "Hvor går multicast hen?"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
+msgid "admin-local"
+msgstr "admin-lokal"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
+msgid "global"
+msgstr "global"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
+#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
+msgid "omcproxy"
+msgstr "omcproxy"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
+msgid "organization-local"
+msgstr "organisation-lokal"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:27
+msgid "realm"
+msgstr "realm"
+
+#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
+msgid "site-local"
+msgstr "site-local"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopenvpn/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
+msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
+msgid "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
+msgid "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
+msgid "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
+msgid "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
+msgid "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
+msgid "Allow only one session"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
+msgid "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
+msgid "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
+msgid "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
+msgid "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
+msgid "Append log to file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
+msgid "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
+msgid "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
+msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
+msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
+msgid "Certificate authority"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
+msgid "Change process priority"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
+msgid "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
+msgid "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
+msgid "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
+msgid "Client is disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
+msgid "Configuration category"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
+msgid "Configure client mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
+msgid "Configure server bridge"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
+msgid "Configure server mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
+msgid "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
+msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
+msgid "Connection retry interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
+msgid "Delay n seconds after connection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
+msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
+msgid "Diffie-Hellman parameters"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
+msgid "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
+msgid "Disable Paging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
+msgid "Disable options consistency check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
+msgid "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
+msgid "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
+msgid "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
+msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
+msgid "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
+msgid "Don't log timestamps"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
+msgid "Don't pull routes automatically"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
+msgid "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
+msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
+msgid "Echo parameters to log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
+msgid "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
+msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
+msgid "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
+msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
+msgid "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
+msgid "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
+msgid "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
+msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
+msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
+msgid "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
+msgid "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
+msgid "Execute shell command on remote IP change"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
+msgid ""
+"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
+"untrusted"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
+msgid ""
+"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
+"added to OpenVPN's internal routing table"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
+msgid "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
+msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
+msgid "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
+msgid "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
+msgid ""
+"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
+"server mode configurations"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
+msgid "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
+msgid "Instance \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
+msgid "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
+msgid "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
+msgid "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
+msgid "Key transition window"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
+msgid "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
+msgid "Local certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
+msgid "Local host name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
+msgid "Local private key"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
+msgid "Major mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
+msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
+msgid "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
+msgid "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
+msgid "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
+msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
+msgid "OpenVPN instances"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
+msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
+msgid "Overview"
+msgstr "Oversigt"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
+msgid "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
+msgid "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
+msgid "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
+msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
+msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
+msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
+msgid "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
+msgid "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
+msgid "Push options to peer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
+msgid "Query management channel for private key"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
+msgid "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
+msgid "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
+msgid "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
+msgid "Remote host name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
+msgid "Remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
+msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
+msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
+msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
+msgid "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
+msgid "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
+msgid "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
+msgid "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
+msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
+msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
+msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
+msgid "Route subnet to client"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
+msgid "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
+msgid "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
+msgid "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid ""
+"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
+"this parameter to `no`"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
+msgid ""
+"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
+"this parameter to `stub-v2`"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
+msgid "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
+msgid "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
+msgid "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
+msgid "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
+msgid "Set output verbosity"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
+msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
+msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
+msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
+msgid "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
+msgid "Set tun/tap adapter parameters"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
+msgid "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
+msgid "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
+msgid "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
+msgid "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
+msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
+msgid "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
+msgid "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
+msgid "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
+msgid "Size of cipher key"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
+msgid "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
+msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
+msgid "Start/Stop"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
+msgid "Started"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
+msgid "Status file format version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
+msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
+msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
+msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
+msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
+msgid "TLS cipher"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
+msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
+msgid "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
+msgid "The highest supported TLS version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
+msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
+msgid "The lowest supported TLS version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (≥ 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
+msgid "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
+msgid "Type of used device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
+msgid "Use protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
+msgid "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
+msgid "Use username as common name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
+msgid "Write log to file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
+msgid "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
+msgid "tun/tap device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
+msgid "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
+msgid "yes (%i)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Use fast LZO compression"
+
+#~ msgid "Daemonize after initialization"
+#~ msgstr "Daemonize after initialization"
+
+#~ msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#~ msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+
+#~ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
+#~ msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
+
+#~ msgid "Run as an inetd or xinetd server"
+#~ msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
+
+#~ msgid "Set GID to group"
+#~ msgstr "Set GID to group"
+
+#~ msgid "Set UID to user"
+#~ msgstr "Set UID to user"
+
+#~ msgid "Write process ID to file"
+#~ msgstr "Write process ID to file"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/da/>\n"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspagekitec/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
+msgid ""
+"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
+"front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
+"home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
+"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
+"some very very basic uses of pagekite.</em>"
+msgstr ""
+"<p/>Bemærk: Du skal have en fungerende PageKite-konto eller i det mindste "
+"din egen kørende frontend for at denne formular kan fungere. Besøg <a "
+"href='https://pagekite.net/home/'>din konto</a> for at oprette et navn til "
+"din router og få en hemmelig nøgle til forbindelsen.<p/><em>Bemærk: denne "
+"webkonfigurator understøtter kun nogle meget meget grundlæggende anvendelser "
+"af pagekite.</em>"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
+msgid "Basic HTTP"
+msgstr "Grundlæggende HTTP"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
+msgid "Basic SSH"
+msgstr "Grundlæggende SSH"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
+msgid "Basic WebSockets"
+msgstr "Grundlæggende WebSockets"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
+msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
+msgstr "Aktiver en WebSockets-tunnel på en given lokal port"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
+msgid ""
+"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
+"interface)"
+msgstr ""
+"Aktiver en tunnel til den lokale HTTP-server (i de fleste tilfælde dette "
+"admin-interface)"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
+msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
+msgstr "Aktiver en tunnel til den lokale SSH-server"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
+msgid "Kite Name"
+msgstr "Kite Navn"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
+msgid "Kite Secret"
+msgstr "Kite Hemmelighed"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
+#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
+msgid "PageKite"
+msgstr "PageKite"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
+msgid "Static setup"
+msgstr "Statisk opsætning"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
+msgid ""
+"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
+"running your own frontend without a pagekite.me account"
+msgstr ""
+"Statisk opsætning, deaktiver FE-failover og DDNS-opdateringer, indstil dette "
+"hvis du kører din egen frontend uden en pagekite.me-konto"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
+msgid "Allowed clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
+msgid "Always use system DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:24
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
+msgid "DNS server address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
+msgid "Delete cache files time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
+msgid "Disk cache location"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
+msgid "Listen address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
+msgid "Listen port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
+msgid ""
+"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
+"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
+"empty to disable on-disk cache."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
+msgid "Log file location"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
+msgid "Logging and RAM"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
+msgid "Never use system DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
+msgid "Parent Proxy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
+msgid "Parent proxy address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
+msgid ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
+#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
+msgid "Polipo"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
+msgid "Polipo Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
+msgid ""
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
+msgid "Query DNS by hostname"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
+msgid ""
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
+msgid "Shared cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
+msgid ""
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
+msgid "Syslog facility"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
+msgid ""
+"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
+"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
+msgid "Truncate cache files time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
+msgid ""
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+#~ msgstr ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsrp-pppoe-server/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
+msgid "Access Concentrator Name"
+msgstr "Navn på adgangskoncentrator"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
+msgid "First remote IP"
+msgstr "Første eksterne IP"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-rp-pppoe-server"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
+msgid "IP of listening side"
+msgstr "IP på lyttesiden"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid ""
+"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
+msgstr ""
+"I stedet for at starte i begyndelsen og gå til slutningen, skal du "
+"tilfældigt vælge sessionens nummer"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface on which to listen."
+msgstr "Interface hvor der skal lyttes."
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
+msgid "MSS"
+msgstr "MSS"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
+msgid "Maximum sessions"
+msgstr "Maksimalt antal sessioner"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
+msgid "Maximum sessions per peer"
+msgstr "Maksimalt antal sessioner pr. peer"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
+msgid "Options file"
+msgstr "Indstillingsfil"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "PPP offset"
+msgstr "PPP-offset"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "PPP unit number"
+msgstr "PPP-enhedsnummer"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
+msgid "PPPoE Server Configuration"
+msgstr "Konfiguration af PPPoE-server"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
+msgid "RP PPPoE Server"
+msgstr "RP PPPoE-server"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid "Random session selection"
+msgstr "Tilfældig udvælgelse af sessioner"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
+msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
+msgstr "Roaring Penguin PPPoE-server"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Serverkonfiguration"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
+msgid "Service Name"
+msgstr "Tjenestenavn"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "Unit"
+msgstr "Enhed"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 10:57+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr "Tillad ældre (usikre) protokoller/godkendelse."
+msgstr "Tillad ældre (usikre) protokoller/autentificering."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
-"Tillad ældre smb(v1)/Lanman-forbindelser, der er nødvendige for ældre "
+"Tillader gamle smb(v1)/Lanman-forbindelser, hvilket er nødvendigt for ældre "
"enheder uden smb(v2.1/3)-understøttelse."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able"
-msgstr "Gennemse"
+msgstr "Browse-able"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Create mask"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
msgid "Directory mask"
-msgstr "Mappe maske"
+msgstr "Mappemaske"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root"
-msgstr "Force Root"
+msgstr "Tving rod"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Inherit owner"
-msgstr "Inherit ejer"
+msgstr "Arve ejer"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "Lyt kun på det givne interface eller, hvis uspecificeret, på lan"
+msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på lan"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares"
-msgstr "Netværk Shares"
+msgstr "Netværksshares"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
-"Tilføj venligst mapper for at dele. Hver mappe henviser til en mappe på en "
-"monteret enhed."
+"Tilføj venligst mapper, som du kan dele. Hver mappe henviser til en mappe på "
+"en monteret enhed."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
msgid "Read-only"
-msgstr "Læs kun"
+msgstr "skrivebeskyttet"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
msgid "Shared Directories"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsser2net/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
+msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
+msgstr "Tillad RFC 2217-protokollen"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
+msgid "Baud rate"
+msgstr "Baud rate"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
+msgid "Binding address"
+msgstr "Bindende adresse"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
+msgid "Blink duration."
+msgstr "Blink varighed."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
+msgid "Control port"
+msgstr "Kontrolport"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
+msgid "Data bits"
+msgstr "Data bits"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
+msgid "Default settings"
+msgstr "Standardindstillinger"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
+msgid "Duration"
+msgstr "Varighed"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
+msgid "Even"
+msgstr "Selv"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
+msgid "Extra options"
+msgstr "Ekstra indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
+msgid "Global switch"
+msgstr "Global switch"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
+msgstr "Giv adgang til LuCI-appen ser2net"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
+msgid "Ignore modem control signals"
+msgstr "Ignorerer modem-kontrolsignaler"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
+msgid "LED redirect"
+msgstr "LED-omdirigering"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
+msgid "LEDs"
+msgstr "LED'er"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
+msgid "Odd"
+msgstr "Ulige"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
+msgid "Parity"
+msgstr "Paritet"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
+#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
+msgid "Proxies"
+msgstr "Proxies"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
+msgid "RX LED configuration"
+msgstr "RX LED-konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
+msgid "Raw"
+msgstr "Rå"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
+msgid "Rawlp"
+msgstr "Rawlp"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
+msgid "Service port"
+msgstr "Serviceport"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
+msgid "Stop bits"
+msgstr "Stop bits"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
+msgid "TX LED configuration"
+msgstr "TX LED-konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
+msgid "Telnet"
+msgstr "Telnet"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
+msgid "The TCP port to listen on."
+msgstr "Den TCP-port, der skal lyttes på."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
+msgid ""
+"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
+"of zero means wait indefinitely."
+msgstr ""
+"Antallet af sekunder med inaktivitet, før forbindelsen afbrydes.<br/>En "
+"værdi på nul betyder, at der skal ventes på ubestemt tid."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
+msgid "The device itself."
+msgstr "Selve enheden."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
+msgid "The driver required for the device."
+msgstr "Den driver, der kræves til enheden."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
+msgid ""
+"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
+"<device>."
+msgstr ""
+"Navnet på den enhed, der skal oprettes forbindelse til.<br/>Dette skal være "
+"i form af /dev/<device>."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
+msgid "The network to listen from."
+msgstr "Det netværk, der skal lyttes fra."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
+msgid "The protocol to listen to."
+msgstr "Den protokol, der skal lyttes til."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
+msgid "The speed the device port should operate at."
+msgstr "Den hastighed, som enhedsporten skal fungere med."
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
+#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
+msgid "Use RTS and CTS lines"
+msgstr "Brug RTS- og CTS-linjer"
+
+#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
+msgid "ser2net"
+msgstr "ser2net"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssqm/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
+msgid ""
+"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
+"checking, use very carefully."
+msgstr ""
+"Avanceret indstillingsstreng, der skal sendes til egress-kø-disciplinerne; "
+"ingen fejlkontrol, brug den med stor forsigtighed."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
+msgid ""
+"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
+"checking, use very carefully."
+msgstr ""
+"Avanceret indstillingsstreng, der skal overføres til de indgående "
+"kø-discipliner; ingen fejlkontrol, brug den med stor forsigtighed."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundlæggende indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
+msgid ""
+"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
+"[start|stop]-sqm.log."
+msgstr ""
+"Opret logfil for denne SQM-instans under /var/run/sqm/"
+"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
+msgid ""
+"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
+"shaping:"
+msgstr ""
+"Downloadhastighed (kbit/s) (ingress) indstilles til 0 for selektivt at "
+"deaktivere indgangsformning:"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
+msgid "Enable SQM"
+msgstr "Aktiver SQM"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
+msgid "Enable this SQM instance."
+msgstr "Aktiver denne SQM-instans."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
+msgid ""
+"Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
+msgstr ""
+"ECN-status (Explicit congestion notification) for indgående pakker (ingress):"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
+msgid ""
+"Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
+msgstr ""
+"ECN-status (Explicit congestion notification) på udgående pakker (egress)."
+
+#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-sqm"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
+msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
+msgstr "Hård grænse for egress køer; lad den være tom som standard."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
+msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
+msgstr "Hård grænse for ingress køer; lad den være tom som standard."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
+msgid "Ignore DSCP on ingress:"
+msgstr "Ignorer DSCP ved ingress:"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
+msgid "Interface name"
+msgstr "Interface name"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
+msgid ""
+"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
+"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
+msgstr ""
+"Latency-mål for egress, f.eks. 5ms [enheder: s, ms eller os]; lad det være "
+"tomt for automatisk valg, indsæt ordet standard for qdisc'ens standard."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
+msgid ""
+"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
+"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
+msgstr ""
+"Latency-mål for ingress, f.eks. 5ms [enheder: s, ms eller os]; lad det være "
+"tomt for automatisk valg, indsæt ordet standard for qdisc'ens standard."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
+msgid "Link Layer Adaptation"
+msgstr "Tilpasning af linklag"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
+msgid ""
+"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
+"interface MTU + overhead:"
+msgstr ""
+"Maksimal størrelse til beregning af størrelse og hastighed, tcMTU (byte); "
+"skal være >= MTU for grænsefladen + overhead:"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
+msgid ""
+"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
+msgstr ""
+"Minimal pakkestørrelse, MPU (byte); skal være > 0 for ethernet-"
+"størrelsestabeller:"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
+msgid ""
+"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
+"+ 1) / 16:"
+msgstr ""
+"Antal poster i størrelses-/taksttabeller, TSIZE; for ATM skal du vælge TSIZE "
+"= (tcMTU + 1) / 16:"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
+msgid "Per Packet Overhead (byte):"
+msgstr "Overhead pr. pakke (byte):"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
+msgid "Queue Discipline"
+msgstr "Kø Disciplin"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
+msgid "Queue setup script"
+msgstr "Køopsætningsscript"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
+msgid "Queues"
+msgstr "Køer"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
+msgid ""
+"Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
+"you need to restart the router to see updates!"
+msgstr ""
+"Kø-discipliner, der kan bruges på dette system. Når du har installeret en ny "
+"qdisc, skal du genstarte routeren for at se opdateringer!"
+
+#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
+msgid "SQM QoS"
+msgstr "SQM QoS"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
+msgid ""
+"Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
+"options will only be used as long as this box is checked."
+msgstr ""
+"Vis avancerede linklagsindstillinger (kun nødvendige, hvis MTU > 1500). "
+"Avancerede indstillinger bruges kun, så længe dette afkrydsningsfelt er "
+"markeret."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
+msgid ""
+"Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
+"long as this box is checked."
+msgstr ""
+"Vis og brug avanceret konfiguration. Avancerede indstillinger vil kun blive "
+"brugt, så længe dette felt er markeret."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
+msgid ""
+"Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
+"long as this box is checked."
+msgstr ""
+"Vis og brug farlig konfiguration. Farlige indstillinger anvendes kun, så "
+"længe dette felt er markeret."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
+msgid "Smart Queue Management"
+msgstr "Smart køstyring"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
+msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
+msgstr "Squash DSCP på indgående pakker (indgang):"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
+msgid ""
+"The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
+"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
+"change was not wished for."
+msgstr ""
+"SQM GUI har netop aktiveret sqm initscript på dine vegne. Husk at deaktivere "
+"sqm initscript manuelt under System Startup menuen, hvis denne ændring ikke "
+"var ønsket."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
+msgid ""
+"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
+"activate this service."
+msgstr ""
+"SQM-tjenesten ser ud til at være deaktiveret. Brug venligst knappen nedenfor "
+"for at aktivere denne tjeneste."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
+msgid ""
+"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
+"shaping:"
+msgstr ""
+"Uploadhastighed (kbit/s) (egress) sat til 0 for selektivt at deaktivere "
+"udgående formning:"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
+msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
+msgstr "Verbosity af SQM's output i systemloggen."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
+msgid "Which link layer to account for:"
+msgstr "Hvilket forbindelseslag der skal tages hensyn til:"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
+msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
+msgstr ""
+"Hvilken forbindelseslag tilpasningsmekanisme der skal bruges; kun til test"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
+"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
+"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
+msgstr ""
+"Med <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> kan du aktivere "
+"trafikformning, bedre blanding (Fair Queueing), aktiv kølængdestyring (AQM) "
+"og prioritering på én netværksgrænseflade."
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: isaacrulz23 <babin.evgenij004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
"Language: ru\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
msgid "AP QR-Codes..."
-msgstr ""
+msgstr "QR-Коды точки доступа..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
msgid "Add Uplink %q"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
+#, fuzzy
msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
+"Автоматическое (повторное) включение восходящего канала через <em>n</em> "
+"минут, н-р, после неудачных попыток входа.<br /> Значение по умолчанию '0' "
+"отключает эту функцию."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:332
+#, fuzzy
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
+"Автоматическое добавление открытых восходящих каналов, таких как порталы "
+"захвата отелей, в конфигурацию беспроводной сети."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
+#, fuzzy
msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
+"Автоматическое отключение восходящего канала через <em>n</em> минут, н-р, "
+"для соединений по таймеру.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту "
+"функцию."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
msgid ""
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
+"Автоматически управлять VPN-соединениями.<br /> Обратите внимание: эта "
+"функция требует дополнительной настройки <em>Wireguard</em> или "
+"<em>OpenVPN</em>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
msgid "Captive Portal Detection"
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
+"Проверять доступность Интернета, обрабатывать перенаправления Captive Portal "
+"и поддерживать \"живое\" подключение к восходящему каналу."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
+#, fuzzy
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
+"Конфигурация пакета travelmate для включения функциональности "
+"маршрутизатора. Для получения дополнительной информации\n"
+"<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/"
+"files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >посмотрите "
+"онлайн-документацию</a>. <br /> <em>Примечание:</em> При первом запуске, "
+"пожалуйста, вызовите \"Мастер интерфейсов\" один раз, чтобы выполнить "
+"необходимые настройки сети и брандмауэра."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
msgid "Connection End"
-msgstr ""
+msgstr "Конец соединения"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
+#, fuzzy
msgid "Connection End Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Истечение срока действия соединения"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
+#, fuzzy
msgid "Connection Start"
-msgstr ""
+msgstr "Начало соединения"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
+#, fuzzy
msgid "Connection Start Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Истечение срока действия начала соединения"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
msgid "Device"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
msgid "EAP-GTC"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-GTC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
msgid "EAP-MD5"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-MD5"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
msgid "EAP-MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
msgid "EAP-TLS"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
msgid "Edit"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
msgid "Enable the travelmate service."
-msgstr ""
+msgstr "Включить службу travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
msgid "Enable/Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Включить/выключить эту сеть"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
+#, fuzzy
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
+"Ссылка на внешний скрипт, который будет вызываться автоматически при "
+"авторизации на портале."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
msgid "FAST"
-msgstr ""
+msgstr "FAST"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
+"Генерирование случайного одноадресного MAC-адреса для каждого восходящего "
+"соединения."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
+"Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по восходящему "
+"каналу."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "Interface Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя интерфейса"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Interface Timeout"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
msgid "Interface Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Мастер интерфейсов..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid "Limit AutoAdd"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит Автодобавления"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
msgstr ""
+"Ограничение максимального количества автоматически добавляемых открытых "
+"восходящих каналов. Чтобы отключить это ограничение, установите значение '0'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
msgstr ""
+"Ограничьте результаты ближайшего сканирования, чтобы обрабатывать только "
+"самые сильные восходящие каналы."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC Адрес"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
msgid "MSCHAP"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
msgid "MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
+"Минимальный порог качества сигнала в процентах для условных восходящих "
+"(нисходящих) соединений."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "Net Error Check"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка ошибок сети"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
msgid "On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Вкл/Выкл"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Необязательно"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Overall Timeout"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsttyd/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
+msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
+msgstr "Accepterer kun én klient og afsluttes ved afbrydelse af forbindelsen"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
+msgid "Add instance"
+msgstr "Tilføj instance"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
+msgid "Allow URL args"
+msgstr "Tillad URL-args"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
+msgid ""
+"Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
+"localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
+msgstr ""
+"Tillad klienten at sende kommandolinjeargumenter i URL (f.eks.: "
+"http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
+msgid "Check origin"
+msgstr "Kontroller oprindelse"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
+msgid "Client option"
+msgstr "Klientindstilling"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:80
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
+msgid "Config"
+msgstr "Konfig"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
+msgid "Credential"
+msgstr "Legitimationsoplysninger"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
+msgid "Credential for Basic Authentication"
+msgstr "Legitimationsoplysninger til grundlæggende autentificering"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
+msgid "Custom index.html path"
+msgstr "Brugerdefineret sti til index.html"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
+msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
+msgstr "Tillad ikke klienter at skrive til TTY'en"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
+msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
+msgstr "Tillad ikke websocket-forbindelse fra anden oprindelse"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
+msgid "Enable IPv6 support"
+msgstr "Aktiver IPv6-understøttelse"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Aktiver SSL"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
+msgstr "Giv UCI adgang til luci-app-ttyd"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppe-id"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
+msgid "Group id to run with"
+msgstr "Gruppe-id, der skal køres med"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
+msgid "Max clients"
+msgstr "Maks. klienter"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
+msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
+msgstr ""
+"Maksimalt antal klienter, der skal understøttes (standard: 0, ingen grænse)"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
+msgid ""
+"Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
+"run/ttyd.sock)"
+msgstr ""
+"Netværks interface til at binde (f.eks. eth0) eller UNIX-domænestiksti (f."
+"eks.: /var/run/ttyd.sock)"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
+msgid "Notice"
+msgstr "Meddelelse"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
+msgid "Once"
+msgstr "Engang"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
+msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
+msgstr "Port til at lytte (standard: 7681, brug `0` for tilfældig port)"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:14
+msgid ""
+"Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
+"try again."
+msgstr ""
+"Tilfældig ttyd-port (port=0) er ikke understøttet.<br />Skift til en fast "
+"port og prøv igen."
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
+msgid "Read-only"
+msgstr "skrivebeskyttet"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
+msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
+msgstr "SSL CA-filsti til verifikation af klientcertifikat"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
+msgid "SSL ca"
+msgstr "SSL ca"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
+msgid "SSL cert"
+msgstr "SSL-cert"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
+msgid "SSL certificate file path"
+msgstr "Filsti til SSL-certifikat"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
+msgid "SSL key"
+msgstr "SSL-nøgle"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
+msgid "SSL key file path"
+msgstr "SSL-nøglefilens sti"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
+msgid "Send option to client"
+msgstr "Send mulighed til klient"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
+msgid "Set log level (default: 7)"
+msgstr "Indstil logniveau (standard: 7)"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
+msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
+msgstr ""
+"Signal, der skal sendes til kommandoen, når den afsluttes (standard: 1, "
+"SIGHUP)"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
+#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
+msgid "Terminal type"
+msgstr "Terminal type"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
+msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
+msgstr "Terminaltype, der skal rapporteres (standard: xterm-256color)"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
+msgid "User ID"
+msgstr "Bruger-id"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
+msgid "User id to run with"
+msgstr "Bruger-id til at køre med"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
+msgid "ttyd Instance"
+msgstr "ttyd Instans"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
msgid "Max clients"
-msgstr "Max klienter"
+msgstr "Maks. klienter"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
msgid "Multicast subscription renew"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsuhttpd/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/gammel/sti=/ny/sti) eller (bare /gammel/sti, som bliver til /cgi-præfiks/"
+"gammel/sti)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 fejl"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "En let enkelt-trådet HTTP(S)-server"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliaser"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "Basismappe for filer, der skal vises"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr "Bind til specifik interface:port (ved at angive interface adresse"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "CGI-filtypebehandler"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "CGI er deaktiveret, hvis den ikke er til stede."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr "Konfigurationsfil (f.eks. for legitimationsoplysninger til Basic Auth)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "Genbrug af forbindelse"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr "Deaktiver JSON-RPC-godkendelse via ubus session API"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "Følg ikke symbolske links uden for dokumentroden"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "Generer ikke mappefortegnelser."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
+msgid "Document root"
+msgstr "Dokumentrod"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "F.eks. specificer med index.html og index.php, når du bruger PHP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "Indlejret Lua-tolk er deaktiveret, hvis den ikke er til stede."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "Aktiver JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr ""
+"Til indstillinger, der primært er gearet til at betjene mere end web-"
+"brugergrænsefladen"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "Fuld webserverindstillinger"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Fuld reel sti til handler for Lua-scripts"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
+msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-uhttpd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "HTTP-lyttere (adresse:port)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
+msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
+msgstr "HTTPS-certifikat (DER- eller PEM-format)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
+msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
+msgstr "HTTPS privat nøgle (DER- eller PEM-format)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS-lytter (adresse:port)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "Ignorer private IP'er på offentlig interface"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "Indeksside(r)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+"Tolk til at knytte til filendelser ('suffix=handler', f.eks. '.php=/usr/bin/"
+"php-cgi')"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "Nøglens længde i bits"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
+msgid "Location"
+msgstr "Lokation"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Maksimalt antal forbindelser"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "Maksimalt antal scriptanmodninger"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Maksimal ventetid for udførelse af Lua, CGI eller ubus"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "Maksimal ventetid på netværksaktivitet"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "Tilsidesæt sti til ubus socket"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "Stipræfiks for CGI-scripts"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+"Forhindre adgang fra private (RFC1918) IP'er på et interface, hvis den har "
+"en offentlig IP-adresse"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "Realm for Basic Auth"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "Omdiriger al HTTP til HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "Fjern konfiguration for certifikat og nøgle"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "Fjern gammelt certifikat og nøgle"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "Serverens værtsnavn"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr ""
+"Indstillinger, som enten sjældent er nødvendige, eller som påvirker "
+"betjeningen af WebUI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "TCP Keepalive"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr ""
+"Dette sletter permanent certifikatet, nøglen og konfigurationen for at bruge "
+"de samme."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "Gyldig i # dage"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+"Virtuel URL- eller CGI-script til visning på status '404 ikke fundet'. Skal "
+"begynde med '/'"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Virtuel sti-præfiks til Lua-scripts"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "Virtuel sti-præfiks til ubus via JSON-RPC-integration"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "Vil ikke bruge HTTP-godkendelse, hvis den ikke er til stede"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "a.k.a CommonName"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "uHTTPd Selvsignerede certifikatparametre"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr ""
+"uHTTPd vil generere et nyt selvsigneret certifikat ved hjælp af "
+"konfigurationen vist nedenfor."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "ubus-integration er deaktiveret, hvis den ikke er til stede"
+
+#~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+#~ msgstr "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+
+#~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+#~ msgstr "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/da/>\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
msgid "Manual Conf"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
msgid "Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
msgid "download from <var>%s</var>"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
+msgid ""
+"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
+"addresses and ports"
+msgstr ""
+"ACL'er angiver, hvilke eksterne porte der kan omdirigeres til hvilke interne "
+"adresser og porte"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr "Aktive UPnP-omdirigeringer"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
+msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
+msgstr "Annoncerer som IGDv1-enhed i stedet for IGDv2"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
+msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
+msgstr "Tillad kun at tilføje viderestillinger til ip-adresser, der anmoder om"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
+msgid "Announced model number"
+msgstr "Annonceret modelnummer"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Annonceret serienummer"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
+msgid "Clean rules interval"
+msgstr "Interval for rene regler"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
+msgid "Clean rules threshold"
+msgstr "Tærskel for rene regler"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
+msgid "Client Address"
+msgstr "Klient adresse"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
+msgid "Client Port"
+msgstr "Klient port"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
+msgid "Device UUID"
+msgstr "Enhedens UUID"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
+msgid "Enable IGDv1 mode"
+msgstr "Aktiver IGDv1-tilstand"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
+msgid "Enable NAT-PMP functionality"
+msgstr "Aktiver NAT-PMP-funktionalitet"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
+msgid "Enable UPnP functionality"
+msgstr "Aktiver UPnP-funktionalitet"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
+msgid "Enable additional logging"
+msgstr "Aktiver yderligere logning"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
+msgid "Enable secure mode"
+msgstr "Aktiver sikker tilstand"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
+msgid "External Port"
+msgstr "Ekstern port"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
+msgid "External ports"
+msgstr "Eksterne porte"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
+msgid "Grant access to upnp procedures"
+msgstr "Giv adgang til upnp-procedurer"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
+msgid "Host"
+msgstr "Vært"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
+msgid "Internal addresses"
+msgstr "Interne adresser"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
+msgid "Internal ports"
+msgstr "Interne porte"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
+msgid "MiniUPnP ACLs"
+msgstr "MiniUPnP ACL'er"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
+msgid "MiniUPnP settings"
+msgstr "MiniUPnP-indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Meddelelsesinterval"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "URL til præsentation"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
+msgid "Puts extra debugging information into the system log"
+msgstr "Sætter ekstra fejlfindingsoplysninger i systemloggen"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
+msgid "Report system instead of daemon uptime"
+msgstr "Rapportere system i stedet for dæmonens oppetid"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
+msgid "STUN Host"
+msgstr "STUN vært"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
+msgid "STUN Port"
+msgstr "STUN Port"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
+msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
+msgstr "Start UPnP- og NAT-PMP-tjenesten"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr "Der er ingen aktive omdirigeringer."
+
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPnP gør det muligt for klienter i det lokale netværk at konfigurere "
+"routeren automatisk."
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
+msgid "UPnP lease file"
+msgstr "UPnP-lease-fil"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universelt plug &play"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
+msgid "Uplink"
+msgstr "Uplink"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
+msgid "Use STUN"
+msgstr "Brug STUN"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
+msgid "Value in KByte/s, informational only"
+msgstr "Værdi i KByte/s, kun til information"
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+#~ "router."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+#~ "router."
+
+#~ msgid "Log output"
+#~ msgstr "Log output"
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsvnstat2/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
+msgid "5 Minute"
+msgstr "5 minutter"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagligt"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
+msgid "Delete interface <em>%h</em>"
+msgstr "Slet interface <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
+msgid "Delete…"
+msgstr "Slet…"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
+msgstr "Giv adgang til LuCI-appen vnstat2"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafer"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hver time"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15
+msgid "Loading graphs…"
+msgstr "Indlæser grafer…"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
+msgid "Monitor interfaces"
+msgstr "Overvåg interfaces"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
+msgid "Monthly"
+msgstr "Månedlig"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:62
+msgid ""
+"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
+"monitoring for one or more interfaces."
+msgstr ""
+"Der er ikke fundet nogen overvågede interfaces. Gå til konfigurationen for "
+"at aktivere overvågning for en eller flere interfaces."
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
+msgid "No unconfigured interfaces found in database."
+msgstr "Ingen ukonfigurerede interfaces fundet i databasen."
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumé"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
+msgid ""
+"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
+"undone."
+msgstr "interfaces fjernes permanent fra databasen. Dette kan ikke fortrydes."
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
+msgid ""
+"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
+"startup."
+msgstr ""
+"De valgte interfaces tilføjes automatisk til vnStat-databasen ved opstart."
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104
+msgid ""
+"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
+"above."
+msgstr ""
+"Disse interfaces findes i vnStat-databasen, men er ikke konfigureret ovenfor."
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
+msgid "Unconfigured interfaces"
+msgstr "Ukonfigurerede interfaces"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
+msgid "Yearly"
+msgstr "Årlig"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
+msgid "vnStat"
+msgstr "vnStat"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:53
+msgid "vnStat Graphs"
+msgstr "vnStat grafer"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
+msgid "vnStat Traffic Monitor"
+msgstr "vnStat trafikovervågning"
+
+#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
+msgid ""
+"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
+"traffic for the selected interface(s)."
+msgstr ""
+"vnStat er en netværkstrafikmonitor til Linux, der fører en log over "
+"netværkstrafikken for de(n) valgte interface(s)."
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 10:57+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswatchcat/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
+msgid ""
+"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
+"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
+msgstr ""
+"<i>Gælder for Ping Genstart og Genstart Interface-tilstande</i> <br /> Angiv "
+"den grænseflade, der skal overvåges og genstartes, hvis et ping over det "
+"mislykkes."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
+msgid ""
+"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
+"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
+"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
+"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
+"0 to disable the forced reboot delay."
+msgstr ""
+"Gælder for Ping-genstart og periodisk genstart</i> <br /> Ved genstart af "
+"routeren vil tjenesten udløse en blød genstart. Indtastning af en værdi, der "
+"ikke er nul her, vil udløse en forsinket hård genstart, hvis den bløde "
+"genstart mislykkes. Indtast det antal sekunder, der skal vente på, at den "
+"bløde genstart mislykkes, eller brug 0 for at deaktivere den tvungne "
+"genstartsforsinkelse."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
+msgid ""
+"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
+"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
+"specifying its name."
+msgstr ""
+"Gælder for Ping Genstart og Genstart Interface-tilstande</i> <br /> Hvis du "
+"bruger ModemManager, kan du få Watchcat til at genstarte din ModemManger-"
+"interface ved at angive dens navn."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
+msgid "Big: 248 bytes"
+msgstr "Stor: 248 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
+msgid "Check Interval"
+msgstr "Tjek interval"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
+msgid "Force Reboot Delay"
+msgstr "Tving genstartsforsinkelse"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
+msgstr "Giv adgang til LuCI app watchcat"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
+msgid ""
+"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
+"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
+"up more than one action."
+msgstr ""
+"Her kan du opsætte flere kontroller og handlinger, der skal tages i tilfælde "
+"af, at en vært bliver utilgængelig. Klik på knappen <b>Tilføj</b> nederst "
+"for at konfigurere mere end én handling."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
+msgid "Host To Check"
+msgstr "Vært at tjekke"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
+msgid ""
+"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
+"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
+"<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
+"seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
+"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
+"li><ul>"
+msgstr ""
+"Hvor ofte skal man pinge værten specificeret ovenfor. <br /><br /"
+">Standardenheden er sekunder uden suffiks, men du kan bruge suffikset <b>m</"
+"b> i minutter, <b>h</b> i timer eller <b>d </b> i dagevis. <br /><br /> "
+"Eksempler:<ul><li>10 sekunder ville være: <b>10</b> eller <b>10s</b></"
+"li><li>5 minutter ville være: <b>5m</b></li><li>1 time ville være: "
+"<b>1t</b></li><li>1 uge ville være: <b>7d</b></ li><ul>"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
+msgid "Huge: 1492 bytes"
+msgstr "Kæmpe: 1492 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
+msgid ""
+"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
+"to be allowed to use any band."
+msgstr ""
+"Hvis du bruger ModemManager, så før du genstarter interface, skal du "
+"indstille modemmet til at have lov til at bruge et hvilket som helst bånd."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
+msgid ""
+"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
+"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
+"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it "
+"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check "
+"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, "
+"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> "
+"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds "
+"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></"
+"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
+"li><ul>"
+msgstr ""
+"I periodisk genstartstilstand definerer den, hvor ofte der skal genstartes. "
+"<br /> I Ping-genstartstilstand definerer den den længste tidsperiode uden "
+"svar fra Vært at tjekke, før en genstart aktiveres. <br /> I "
+"netværksgenstartstilstand definerer den den længste periode uden svar fra "
+"værten til tjek, før interface genstartes. <br /><br />Standardenheden er "
+"sekunder uden suffiks, men du kan bruge suffikset <b>m</b> i minutter, <b>h</"
+"b> i timer eller <b>d </b> i dagevis. <br /><br />Eksempler:<ul><li>10 "
+"sekunder ville være: <b>10</b> eller <b>10s</b></li><li>5 minutter ville "
+"være: <b>5m</b></li><li> 1 time ville være: <b>1t</b></li><li>1 uge ville "
+"være: <b>7d</b></ li><ul>"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
+msgid "Interface to monitor and/or restart"
+msgstr "Interface til overvågning og/eller genstart"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
+msgid "Jumbo: 9000 bytes"
+msgstr "Jumbo: 9000 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
+msgid "Name of ModemManager Interface"
+msgstr "Navn på ModemManager Interface"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
+msgid "Periodic Reboot"
+msgstr "Periodisk genstart"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
+msgid "Ping Packet Size"
+msgstr "Ping-pakkestørrelse"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
+msgid "Ping Reboot"
+msgstr "Ping genstart"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
+msgid ""
+"Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
+"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
+"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
+"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
+"time."
+msgstr ""
+"Ping Genstart: Genstart denne enhed, hvis et ping til en specificeret vært "
+"mislykkes i et bestemt tidsrum. <br /> Periodisk genstart: Genstart denne "
+"enhed efter et bestemt tidsinterval. <br /> Genstart interface: Genstart en "
+"netværksgrænseflade, hvis et ping til en specificeret vært mislykkes i et "
+"bestemt tidsrum."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
+msgid "Restart Interface"
+msgstr "Genstart interface"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
+msgid "Small: 1 byte"
+msgstr "Lille: 1 byte"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
+msgid "Standard: 56 bytes"
+msgstr "Standard: 56 bytes"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
+msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
+msgstr "Disse regler styrer, hvordan denne enhed reagerer på netværkshændelser."
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
+msgid "Unlock Modem Bands"
+msgstr "Lås modembånd op"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
+#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
+msgid "Watchcat"
+msgstr "Watchcat"
+
+#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
+msgid "Windows: 32 bytes"
+msgstr "Windows: 32 bytes"
+
+#~ msgid "Forced reboot delay"
+#~ msgstr "Forced reboot delay"
+
+#~ msgid "Host address to ping"
+#~ msgstr "Host address to ping"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
+#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#~ msgstr ""
+#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
+#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
+#~ "defines the longest period of time without internet access before a "
+#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
+#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#~ msgstr ""
+#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
+#~ "defines the longest period of time without internet access before a "
+#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
+#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+
+#~ msgid "Operating mode"
+#~ msgstr "Operating mode"
+
+#~ msgid "Ping host"
+#~ msgstr "Ping host"
+
+#~ msgid "Ping period"
+#~ msgstr "Ping period"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet "
+#~ "connection has been lost for a certain period of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
+#~ "connection has been lost for a certain period of time."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. "
+#~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the "
+#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
+#~ msgstr ""
+#~ "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, "
+#~ "Entering a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the "
+#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswifischedule/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
+msgid "Activate wifi"
+msgstr "Aktiver wifi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
+msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde den nødvendige /usr/bin/wifi_schedule.sh eller /sbin/wifi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
+msgstr "Kunne ikke finde det nødvendige program /usr/bin/iwinfo"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:45
+msgid "Cron Jobs"
+msgstr "Cron job"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
+msgid "Day(s) of Week"
+msgstr "Ugedag(e) i ugen"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
+msgstr "Definerer en tidsplan for, hvornår wifi skal tændes og slukkes."
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
+msgid "Determine Modules Automatically"
+msgstr "Bestem moduler automatisk"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
+msgid "Disable wifi gracefully"
+msgstr "Deaktiver wifi gracefully"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
+msgid "Disabled wifi forced"
+msgstr "Deaktiveret wifi tvunget"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
+msgid "Enable Wifi Schedule"
+msgstr "Aktiver Wifi-tidsplan"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
+msgid "Enable logging"
+msgstr "Aktiver logning"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
+msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
+msgstr "Tving deaktivering af wifi, selvom stationer er tilknyttet"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Globale indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
+msgstr "Giv UCI adgang til luci-app-wifischedule"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:31
+msgid "Schedule"
+msgstr "Tidsplan"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
+msgid "Schedule events"
+msgstr "Planlæg begivenheder"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
+msgid "Start Time"
+msgstr "Starttidspunkt"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
+msgid "Start WiFi"
+msgstr "Start WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
+msgid "Stop Time"
+msgstr "Stop Tid"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
+msgid "Stop WiFi"
+msgstr "Stop WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
+msgid "The value %s is invalid"
+msgstr "Værdien %s er ugyldig"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
+msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
+msgstr "unload af moduler (eksperimentelt; sparer mere strøm)"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
+msgid "View Cron Jobs"
+msgstr "Se Cron Jobs"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:32
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Se logfil"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Wifi Schedule"
+msgstr "Wifi tidsplan"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Wifi Schedule Logfile"
+msgstr "Wifi tidsplan logfil"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsyggdrasil/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
+msgid "Active peers"
+msgstr "Aktive peers"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:17
+msgid ""
+"By default, nodeinfo contains some defaults including the platform, "
+"architecture and Yggdrasil version. These can help when surveying the "
+"network and diagnosing network routing problems. Enabling nodeinfo privacy "
+"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
+"specified."
+msgstr ""
+"Som standard indeholder nodeinfo nogle standardindstillinger, herunder "
+"platform, arkitektur og Yggdrasil-version. Disse kan være en hjælp, når du "
+"undersøger netværket og diagnosticerer problemer med netværksrouting. "
+"Aktivering af nodeinfo privacy forhindrer dette, så kun elementer, der er "
+"angivet i \"NodeInfo\", sendes tilbage, hvis de er angivet."
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
+msgid ""
+"Configuration for which interfaces multicast peer discovery should be "
+"enabled on. Regex is a regular expression which is matched against an "
+"interface name, and interfaces use the first configuration that they match "
+"gainst. Beacon configures whether or not the node should send link-local "
+"multicast beacons to advertise their presence, while listening for incoming "
+"connections on Port. Listen controls whether or not the node listens for "
+"multicast beacons and opens outgoing connections."
+msgstr ""
+"Konfiguration af, hvilke interfaces der skal aktiveres til multicast peer "
+"discovery på. Regex er et regulært udtryk, som matches med et interface "
+"navn, og interfaces bruger den første konfiguration, som de matcher med. "
+"Beacon konfigurerer, om knuden skal sende link-local multicast-beacons for "
+"at annoncere sin tilstedeværelse, mens den lytter efter indgående "
+"forbindelser på Port. Listen styrer, om knuden skal lytte efter multicast-"
+"beacons og åbne udgående forbindelser eller ej."
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:16
+msgid "Enable NodeInfo privacy"
+msgstr "Aktiver beskyttelse af personlige oplysninger for NodeInfo"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:11
+#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:41
+msgid "Encryption keys"
+msgstr "Krypteringsnøgler"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
+msgid "Encryption private key"
+msgstr "Privat krypteringsnøgle"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
+msgid "Encryption public key"
+msgstr "Offentlig krypteringsnøgle"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:11
+msgid "General settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
+msgstr "Giv adgang til LuCI app yggdrasil"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:25
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
+msgid "Interface peers"
+msgstr "Interface peers"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
+msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
+msgstr ""
+"Hold dette privat. Når den er kompromitteret, skal du generere et nyt "
+"nøglepar og IPv6."
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
+msgid "Link-local port"
+msgstr "Link-local port"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, "
+"arranged by source interface, e.g. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:e ] }. Note "
+"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
+"\"Peers\" section instead."
+msgstr ""
+"Liste over forbindelsesstrenge for udgående peer-forbindelser i URI-format, "
+"ordnet efter kildegrænseflade, f.eks. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.c.d:e ] }. "
+"Bemærk, at SOCKS-peers IKKE påvirkes af denne indstilling og i stedet skal "
+"placeres i afsnittet \"Peers\"."
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
+msgid ""
+"List of connection strings for outbound peer connections in URI format, e.g. "
+"tcp://a.b.c.d:e or socks://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. These connections will obey "
+"the operating system routing table, therefore you should use this section "
+"when you may connect via different interfaces."
+msgstr ""
+"Liste over forbindelsesstrenge for udgående peer-forbindelser i URI-format, "
+"ordnet efter kildegrænseflade, f.eks. { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.c.d:e ] }. "
+"Bemærk, at SOCKS-peers IKKE påvirkes af denne indstilling og i stedet skal "
+"placeres i afsnittet \"Peers\"."
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:33
+msgid "Listen addresses"
+msgstr "Lytte adresser"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:34
+msgid ""
+"Listen addresses for incoming connections. You will need to add listeners in "
+"order to accept incoming peerings from non-local nodes. Multicast peer "
+"discovery will work regardless of any listeners set here. Each listener "
+"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
+"[::]:0 to listen on all interfaces."
+msgstr ""
+"Lytteadresser for indgående forbindelser. Du skal tilføje lyttere for at "
+"kunne acceptere indgående peerings fra ikke-lokale knudepunkter. Multicast "
+"peer discovery fungerer uanset om der er indstillet lyttere her. Hver lytter "
+"skal angives i URI-format som ovenfor, f.eks. tcp://0.0.0.0.0:0:0 eller "
+"tcp://[::]:0 for at lytte på alle grænseflader."
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
+msgid "Listen for beacons"
+msgstr "Lyt efter beacons"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
+msgid "MTU size for the interface"
+msgstr "MTU-størrelse for interface"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
+msgid "Multicast interface"
+msgstr "Multicast interface"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
+msgid "NodeInfo"
+msgstr "NodeInfo"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:24
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
+msgstr ""
+"Valgfri nodeinformation. Dette skal være en { \"key\": \"value\", ... } map "
+"eller indstilles som nul. Dette er helt valgfrit, men hvis det er "
+"indstillet, er det synligt for hele netværket på anmodning."
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
+#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Regelmæssige udtryk"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
+msgid "Send beacons"
+msgstr "Send beacons"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:32
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:14
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
+msgid "Yggdrasil"
+msgstr "Yggdrasil"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:30
+msgid "Yggdrasil node status"
+msgstr "Yggdrasil node status"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
+msgid "Yggdrasil's network interface name"
+msgstr "Yggdrasils navn på netværks interface"
+
+#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
+msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
+msgstr "f.eks. tcp://0.0.0.0.0.0:0 eller tcp://[:::]:0"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
">\n"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
-#, fuzzy
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w timp de așteptare pentru reîncercare"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"lucimodulesluci-mod-dashboard/da/>\n"
+"Language: da\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:306
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arkitektur"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:181
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:175
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:243
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:169
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:234
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:175
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:215
+msgid "Connected"
+msgstr "Forbundet"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:181
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:221
+msgid "Connected since"
+msgstr "Forbundet siden"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13
+msgid "DHCP Devices"
+msgstr "DHCP-enheder"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:205
+msgid "DNSv4"
+msgstr "DNSv4"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:251
+msgid "DNSv6"
+msgstr "DNSv6"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134
+msgid "Devices"
+msgstr "Enheder"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:193
+msgid "Devices Connected"
+msgstr "Enheder tilsluttet"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
+msgid "Down."
+msgstr "Nede."
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:187
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kryptering"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:311
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Firmware Version"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:171
+msgid "GHz"
+msgstr "GHz"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:199
+msgid "GatewayV4"
+msgstr "GatewayV4"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:245
+msgid "GatewayV6"
+msgstr "GatewayV6"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:25
+msgid "Grant access to DHCP status display"
+msgstr "Giv adgang til DHCP-statusvisning"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:12
+msgid "Grant access to main status display"
+msgstr "Giv adgang til hovedstatusdisplayet"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:3
+msgid "Grant access to the system route status"
+msgstr "Giv adgang til systemets rutestatus"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
+msgid "Grant access to wireless status display"
+msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
+msgid "Hostname"
+msgstr "Værtsnavn"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP-adresse"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:193
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:172
+msgid "IPv4 Internet"
+msgstr "IPv4 Internet"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:239
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:212
+msgid "IPv6 Internet"
+msgstr "IPv6 Internet"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:233
+msgid "IPv6 prefix"
+msgstr "IPv6 præfiks"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:296
+msgid "Kernel Version"
+msgstr "Kernel Version"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:291
+msgid "Local Time"
+msgstr "Lokal tid"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:32
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
+msgid "Mac"
+msgstr "Mac"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
+msgid "Mbit/s"
+msgstr "Mbit/s"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:301
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:151
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:158
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke forbundet"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:187
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:227
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:157
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:228
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:85
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:86
+msgid "Up."
+msgstr "Op."
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286
+msgid "Uptime"
+msgstr "Oppetid"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
+msgid "Wireless"
+msgstr "Trådløs"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
+msgid "no"
+msgstr "nej"
+
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
+#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
+msgid "yes"
+msgstr "ja"