#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
-#~ "A hálózati bővítmények nyitott TCP kapcsolatok, interfész forgalom, "
-#~ "iptables szabályok és ehhez hasonló információk gyűjtésére használhatók."
+#~ "A hálózati bővítmények nyitott TCP kapcsolatok, interfész forgalom, iptables "
+#~ "szabályok és ehhez hasonló információk gyűjtésére használhatók."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
-#~ "A kimeneti bővítmények különféle lehetőségeket biztosítanak az "
-#~ "összegyűjtött adatok tárolásához. Lehetőség van többféle bővítmény "
-#~ "egyidejű engedélyezésére, például az összegyűjtött adatok RRD "
-#~ "adatbázisban történő tárolására és egyidejűleg hálózaton keresztül másik "
-#~ "collectd példányhoz való továbbítására."
+#~ "A kimeneti bővítmények különféle lehetőségeket biztosítanak az összegyűjtött "
+#~ "adatok tárolásához. Lehetőség van többféle bővítmény egyidejű "
+#~ "engedélyezésére, például az összegyűjtött adatok RRD adatbázisban történő "
+#~ "tárolására és egyidejűleg hálózaton keresztül másik collectd példányhoz való "
+#~ "továbbítására."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "