msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: tommymaple <godoffrog@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-16 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: KurisuWong <wcl2005hk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- 更多選項 --"
+msgstr "-- 額外欄位 --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgctxt "sstp log level value"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
msgid "1 Minute Load:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "5分鐘負載:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
+#, fuzzy
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
+msgstr "6-八進位 識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "802.11r Fast Transition"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-地址或網路(CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 間隔"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
msgid "ARP Validation"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 驗證"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
+#, fuzzy
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 模式將一個隨從視為已啟動"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr ""
+msgstr "ARP 監視並不支援目前所選的規則!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr ""
+msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
msgid "Add"
-msgstr "加入"
+msgstr "新增"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr "加入 ATM 橋接"
+msgstr "新增 ATM 橋接"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "加入 IPv4 位址…"
+msgstr "新增 IPv4 位址…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "加入 IPv6 位址…"
+msgstr "新增 IPv6 位址…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Add LED action"
-msgstr "加入 LED 動作"
+msgstr "新增 LED 動作"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
msgid "Add VLAN"
-msgstr "加入 VLAN"
+msgstr "新增 VLAN"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
+msgstr "添加本地網域微碼到 hosts 檔案"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "新增 peer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "額外的HOST檔案"
+msgstr "額外的 hosts 檔案"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
msgid "Additional servers file"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
msgid "Aggregation Selection Logic"
-msgstr ""
+msgstr "彙總邏輯選集"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "彙總器: 所有隨從接以關閉或沒有隨從 (stable, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "彙總器:按最大連接埠數選擇 + 從屬新增/刪除或狀態變更(count,2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "彙總器:隨從 已新增/已移除或狀態更改(頻寬,1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "Alert"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "允許完整的UCI對舊應用程式進行存取"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "允許重新啟動設備"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "允許系統探測功能"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "永遠發布預設路由器"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
+#, fuzzy
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "始終關閉(內核:無)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+#, fuzzy
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "始終開啟 (內核:預設開啟)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A + L + M (全部)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B (全部)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex J (全部)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M (全部)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr ""
+msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
+#, fuzzy
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "使用十六進位元次要前綴 ID分配部分前綴地址於此介面."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "自動家庭網 (HNCP)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
msgid "Bonding Policy"
-msgstr ""
+msgstr "黏合對策"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr ""
+msgstr "廣播對策(廣播,3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
-msgstr ""
+msgstr "認證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
-msgstr ""
+msgstr "認證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
msgid "Connection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "嘗試連線失敗."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
msgid "Connection lost"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時啟用從者(全部,1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "當任何ARP IP 可到達目標時啟用從者(任一,0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP 和 DNS"
+msgstr "DHCP / DNS"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "刪除要求失敗: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
msgid "Delete this network"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "目的通訊埠"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr ""
+msgstr "裝置為被數\"據機管理員(ModemManager)\"所管理."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
msgid "Device unreachable!"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "撥號號碼"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
msgid "Directory"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "嘗試中斷線連失敗"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "嘗試中斷線連失敗."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "您真的要刪除\"%s\"資料夾下的所有資料 ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
msgid "Domain required"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "不要分段"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
msgid ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "下傳延遲"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
msgid "Download backup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "下載串流 SNR 位移"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
msgid "Drag to reorder"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "EA-位元長度"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
msgid "EAP-Method"
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
msgid "Edit this network"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 IPv6 協商"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "啟用單一 DES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Enable TFTP server"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
msgid "Enable rx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 Rx 校驗和"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
msgid "Enable this network"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
msgid "Enable tx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 Tx 校驗和"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "封裝限制"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤秒數 (ES)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "每一秒(快,1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
msgid "Exclude interfaces"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "預期十六進位賦值提示"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "預期: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "預期:非空值"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
msgid "Key #%d"
-msgstr "鑰匙 #%d"
+msgstr "鑰匙 #%d"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
-msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
+msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
msgid "Wireless Overview"
-msgstr "無線預覽"
+msgstr "無線網路總覽"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
msgid "Wireless Security"