Translated using Weblate (Spanish)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 28 Dec 2022 19:34:11 +0000 (20:34 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 28 Dec 2022 20:53:00 +0000 (22:53 +0200)
Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 14.7% (13 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.1% (108 of 110 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.9% (64 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.7% (120 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 83.3% (30 of 36 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (211 of 212 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.6% (2046 of 2140 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Added translation using Weblate (Spanish)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Added translation using Weblate (Polish)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 88.6% (109 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 56.9% (70 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 56.9% (70 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/de/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 40.3% (25 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 97.6% (125 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 97.6% (125 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 88.6% (109 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 51.2% (63 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 89.4% (110 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.4% (115 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 21.9% (18 of 82 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 91.8% (45 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fa/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 54.1% (104 of 192 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 29.0% (18 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ru/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 90.6% (116 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 70.3% (90 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 91.4% (117 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.7% (2111 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2138 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.5% (2045 of 2140 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 73.9% (91 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/tr/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 57.8% (122 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 40.3% (25 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.1% (59 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/es/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.4% (2126 of 2138 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 94.7% (2028 of 2140 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 49.5% (61 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/tr/

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 18.2% (15 of 82 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 27.9% (59 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fa/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 80.6% (50 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/es/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 99.2% (127 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/tr/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.5% (2018 of 2112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Calf <calf@calf.one>
Co-authored-by: Daniel S <d.schulz.mail@googlemail.com>
Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Richard Yu <yurichard3839@gmail.com>
Co-authored-by: Rose <darkrose@privatemail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Calf <calf@calf.one>
Signed-off-by: Daniel S <d.schulz.mail@googlemail.com>
Signed-off-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>
Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Signed-off-by: Richard Yu <yurichard3839@gmail.com>
Signed-off-by: Rose <darkrose@privatemail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/es/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat

60 files changed:
applications/luci-app-acme/po/es/acme.po
applications/luci-app-acme/po/pt_BR/acme.po
applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/es/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po
applications/luci-app-bmx7/po/fa/bmx7.po
applications/luci-app-dcwapd/po/pl/dcwapd.po
applications/luci-app-dockerman/po/fa/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/pt_BR/dockerman.po
applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po
applications/luci-app-frps/po/es/frps.po
applications/luci-app-hd-idle/po/pl/hd-idle.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-minidlna/po/pl/minidlna.po
applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po
applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
applications/luci-app-natmap/po/es/natmap.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-natmap/po/pl/natmap.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-natmap/po/zh_Hans/natmap.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po
applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/fa/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/fa/opkg.po
applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/de/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/tr/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/zh_Hans/simple-adblock.po
applications/luci-app-smartdns/po/es/smartdns.po
applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po
applications/luci-app-sqm/po/es/sqm.po
applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po
applications/luci-app-sqm/po/pt_BR/sqm.po
applications/luci-app-sqm/po/ru/sqm.po
applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-ttyd/po/pl/ttyd.po
applications/luci-app-unbound/po/pl/unbound.po
applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/pl/wifischedule.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po

index 5ac5a508945ad0d4baaba0c54b7f0096ba40343d..5afcfcb50bf5d0fc9064511b7c62b9ca67918e93 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/es/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr "Activar registro de depuración"
+msgstr "Activar el registro de depuración"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
 msgid "Enabled"
index df1f9873915f84387c5d1943038443a8cc1bb990..be1528ca537f70c7984857f4ae601eb99ce9966c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr "Habilitar o registro de depuração"
+msgstr "Ativar o registro de depuração"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
 msgid "Enabled"
index f784a576a28219a7092a79f03a796cc985f57296..92ae22352ae118f4f62e97684aa8ba227fb75ebd 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:55+0000\n"
-"Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "IPv4 e IPv6"
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "Sólo IPv4"
+msgstr "Solo IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Sólo IPv6"
+msgstr "Solo IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
 msgid "Lease directory"
index a1d8fd8f46730c9db6a8e8954c7382a0780961ec..57307fdcc010821dbd9b41b17b69a50023680d1a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63
 msgid "10% Received build request"
@@ -275,9 +275,8 @@ msgid "Wrong checksum"
 msgstr "Suma de comprobación incorrecta"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:366
-#, fuzzy
 msgid "[installed] %s"
-msgstr "[instalado] %s"
+msgstr "%s [instalado]"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Building firmware sysupgrade image"
index d635eccddec226de95a49364c9969d8ebca94e4f..cbfd2e682bb70b4eb1f0d3aaacd2949065c85ba8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid "Allowed IP ranges"
index f845a464728104caa927f5fe5f815d675bca0214..67ec8fae08b5422aa2b0f476938964484b5c02ed 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/fa/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "وضعیت"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
 msgid "Status"
-msgstr "شرح حال"
+msgstr "وضعیت"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
 msgid "TX BpP"
index 11369372e5cb2e0da39acc73b7b67a6c42960928..1adfb04be8a71acfb933f3ad56e0be853eabc62c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
index 1daa0959897e6b099456d600ae8d01120bd40df8..650135829b5325078d096fd216ef671129e3febd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/fa/>\n"
@@ -38,7 +38,9 @@ msgstr "همیشه ابتدا عکس را فراخوان کن"
 msgid ""
 "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
 "docker client is connected."
-msgstr "نمایش اطلاعاتی کلی کلاینت های داکر متصل شده"
+msgstr ""
+"یک نمای کلی با داده های مربوطه در اینجا نمایش داده می شود که مشتری docker "
+"LuCI با آن متصل است."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
 msgid "Api Version"
@@ -62,67 +64,73 @@ msgstr "کوه متصل(-v)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
 msgid "Bind mount a volume"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال یک حجم را نصب کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
 msgid "Block IO Weight"
-msgstr ""
+msgstr "وزن بلوک IO"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
-msgstr ""
+msgstr "وزن بلوک IO (وزن نسبی) مقدار وزنی بین 10 تا 1000 را می پذیرد"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
-msgstr ""
+msgstr "وزن بلوک IO (وزن نسبی) مقدار وزنی بین 10 تا 1000 را می پذیرد."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "پل Bridge (پشتیبانی از ارتباط مستقیم بین VLANs MAC)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه پل (Bridge)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
 msgid ""
 "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
 "image can be downloaded from the configured registry."
 msgstr ""
+"با وارد کردن یک نام تصویر معتبر با نسخه مربوطه، می توان تصویر docker را از "
+"رجیستری پیکربندی شده دانلود کرد."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
-msgstr ""
+msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
 msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr ""
+msgstr "سهم وزن پردازنده (CPU)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
 msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+msgstr "میزان استفاده از پردازنده (CPU)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024"
 msgstr ""
+"پردازنده (CPU) وزن نسبی را به اشتراک می گذارد، اگر 0 تنظیم شود، سیستم مقدار "
+"را نادیده می گیرد و از پیش فرض 1024 استفاده می کند"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024."
 msgstr ""
+"CPU وزن نسبی را به اشتراک می گذارد، اگر 0 تنظیم شود، سیستم مقدار را نادیده "
+"می گیرد و از پیش فرض 1024 استفاده می کند."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
 msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "پردازنده ها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Cancel"
@@ -130,21 +138,21 @@ msgstr "لغو"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
 msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال سرویس گیرنده"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "دستور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "خط دستور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
 msgid "Command line Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در خط دستور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
 msgid "Configuration"
@@ -152,44 +160,44 @@ msgstr "پیکربندی"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
 msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه پل پیش فرض را پیکربندی کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
 msgid "Connect Network"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال شبکه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
 msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "به نقطه پایانی با ریموت (Remote) متصل شوید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "کنسول"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
 msgid "Container Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "بازرسی کانتینر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
 msgid "Container Logs"
-msgstr ""
+msgstr "لاگ های مربوط به کانتینر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
 msgid "Container Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام کانتینر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
 msgid "Container detail"
-msgstr ""
+msgstr "جزئیات کانتینر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
@@ -197,41 +205,41 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
 msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "کانتینرها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
 msgid "Containers overview"
-msgstr ""
+msgstr "نمای کلی کانتینرها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
 msgid "Create macvlan interface"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد رابط macvlan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
 msgid "Create new docker container"
-msgstr ""
+msgstr "docker جدید در کانتینر ایجاد کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
 msgid "Create new docker network"
-msgstr ""
+msgstr "docker جدید در شبکه ایجاد کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد شده"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "اشکال زدایی کردن"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
 msgid "Default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "پل (bridge) پیش فرض"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
 msgid "Device"
@@ -239,74 +247,74 @@ msgstr "دستگاه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
 msgid "Device(--device)"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه(--device)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "قطع ارتباط"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
 msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "داکر (Docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
 msgid "Docker - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی - داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
 msgid "Docker - Container (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "کانتینر (%s)- داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
 msgid "Docker - Containers"
-msgstr ""
+msgstr "کانتینرهای - داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
 msgid "Docker - Images"
-msgstr ""
+msgstr "تصاویر - داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
 msgid "Docker - Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه - داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
 msgid "Docker - Networks"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه های - داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
 msgid "Docker - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "نمای کلی - داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
 msgid "Docker - Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "میزان حجم - داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
 msgid "Docker Image"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
 msgid "Docker Root Dir"
-msgstr ""
+msgstr "داکر (docker) Root Dir"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
 msgid "Docker Version"
-msgstr ""
+msgstr "نسخه داکر (docker)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
 msgid "Docker actions done."
-msgstr ""
+msgstr "اقدامات داکر (docker) انجام شد."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan یک مشتری مدیر docker ساده برای LuCI است"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "دانلود"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
@@ -316,197 +324,198 @@ msgstr "درایور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
 msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr ""
+msgstr "تکراری / ویرایش"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "فعالسازی IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
 msgid "Env"
-msgstr ""
+msgstr "Env"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
 msgid "Environmental Variable(-e)"
-msgstr ""
+msgstr "متغیر محیطی (-e)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "رویدادها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
-msgstr ""
+msgstr "مثال: https://hub-mirror.c.163.com"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
-msgstr ""
+msgstr "مثال: tcp://0.0.0.0:2375"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
 msgid "Exclude IPs"
-msgstr ""
+msgstr "حذف IPs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
 msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr ""
+msgstr "در معرض قرار دادن تمام پورت ها (-P)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
 msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr ""
+msgstr "در معرض قرار دادن پورت ها (-p)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
 msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "کشنده"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "فایل"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
 msgid "Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "زمان پایان"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
 msgid "Force Remove"
-msgstr ""
+msgstr "حذف اجباری"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "دروازه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
 msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات جهانی"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "به صفحه پیکربندی مربوطه بروید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr ""
+msgstr "به luci-app-dockerman دسترسی UCI اعطا کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
 msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "سالم"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
 msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام میزبان"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
-msgstr ""
+msgstr "میزبان یا آدرس IP برای اتصال از راه دور به یک نمونه docker"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "شناسه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
 msgid "IP VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "IP VLAN"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
 msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "محدوده IP"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
 msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس IPv4"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "دروازه IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
 msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "زیرشبکه IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
 msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "تصاویر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
 msgid "Images overview"
-msgstr ""
+msgstr "نمای کلی تصاویر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "وارد كردن"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
 msgid "Import Image"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن تصویر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
 msgid "Index Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "فهرست آدرس سرور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
 msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "ورود"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
 msgid ""
 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه ورودی شبکه ای است که مسیریابی مش را در حالت ازدحام فراهم می کند"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
 msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "بازرسی"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
 msgid "Interactive (-i)"
-msgstr ""
+msgstr "تعاملی (-i)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "داخلی"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
 msgid "Ipvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "حالت Ipvlan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
 msgid ""
 "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
 msgstr ""
+"آینه های رجیستری دیمون را با مجموعه جدیدی از آینه های رجیستری جایگزین می کند"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
 msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "کشتن"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
 msgid "L2 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "پل L2"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
 msgid "L3 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "پل L3"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
 msgid "Links"
@@ -514,65 +523,69 @@ msgstr "پیوندها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
 msgid "Links with other containers"
-msgstr ""
+msgstr "پیوند با سایر کانتینرها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "بارگیری"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
 msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "سطح ورود"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
 msgid "Log driver options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه های ورود به سیستم درایور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "گزارش ها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
 msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "حافظه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
 msgid "Memory Useage"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از حافظه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
 msgid ""
 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
 msgstr ""
+"محدودیت حافظه (قالب:<number>[<unit>]).عدد یک عدد صحیح مثبت است.واحد می تواند "
+"یکی از b, k, m, or g باشد.حداقل 4M است"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
 msgid ""
 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
 msgstr ""
+"محدودیت حافظه (قالب:<number>[<unit>]).عدد یک عدد صحیح مثبت است.واحد می تواند "
+"یکی از b, k, m, or g باشد.حداقل 4M است."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "حالت"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "نقطه سوار شدن"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
 msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr ""
+msgstr "دایرکتوری tmpfs را سوار کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
 msgid "Mount/Volume"
-msgstr ""
+msgstr "نصب/حجم"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
@@ -582,7 +595,7 @@ msgstr "نام"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
-msgstr ""
+msgstr "نام شبکه ای که می تواند در هنگام ایجاد کانتینر انتخاب شود"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
@@ -593,52 +606,55 @@ msgstr "شبکه"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
 msgid "Network Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام شبکه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
 msgid "Networks"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه ها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
 msgid "Networks overview"
-msgstr ""
+msgstr "نمای کلی شبکه ها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جدید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
 msgid "New tag"
-msgstr ""
+msgstr "برچسب جدید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد پردازنده ها. عدد یک عدد کسری است. 0.000 به معنای بدون محدودیت است"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
 msgstr ""
+"تعداد پردازنده ها. عدد یک عدد کسری است. 0.000 به معنای بدون محدودیت است."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
 msgid ""
 "On this page all images are displayed that are available on the system and "
 "with which a container can be created."
 msgstr ""
+"در این صفحه تمام تصاویری که در سیستم موجود است و با آنها می توان یک کانتینر "
+"ایجاد کرد نمایش داده می شود."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
 msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr ""
+msgstr "در این صفحه می توان کانتینر انتخاب شده را مدیریت کرد."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه ها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
 msgid "Overlay network"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه همپوشانی"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
 msgid "Overview"
@@ -646,11 +662,11 @@ msgstr "مرور کلی"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
 msgid "Parent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "رابط والدین"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "عبور از طریق (آینه دستگاه فیزیکی به تک MAC VLAN)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
 msgid "Path"
@@ -658,19 +674,19 @@ msgstr "مسیر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
 msgid "Please input new tag"
-msgstr ""
+msgstr "لطفا برچسب جدید وارد کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
 msgid "Please input the PATH !"
-msgstr ""
+msgstr "لطفا مسیر را وارد کنید !"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
 msgid "Please input the PATH and select the file !"
-msgstr ""
+msgstr "لطفا مسیر را وارد کنید و فایل را انتخاب کنید !"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
-msgstr ""
+msgstr "لطفا خط دستوری <docker create/run> وارد کنید :"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
@@ -679,40 +695,40 @@ msgstr "پورت ها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصی (جلوگیری از ارتباط بین MAC VLANs)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
 msgid "Privileged"
-msgstr ""
+msgstr "امتیاز دار"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
 msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr ""
+msgstr "پورت(های) کانتینر را برای میزبان منتشر کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
 msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "کشیدن"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
 msgid "Pull Image"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر را بکشید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
 msgid "Registry Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "آینه های رجیستری"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
 msgid "Remote Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "نقطه پایانی از راه دور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
 msgid "Remote Host"
-msgstr ""
+msgstr "میزبان از راه دور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
 msgid "Remote Port"
-msgstr ""
+msgstr "پورت از راه دور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
@@ -720,227 +736,237 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "حذف"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
 msgid "Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "حذف برچسب"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
 msgid "RepoTags"
-msgstr ""
+msgstr "برچسب های Repo"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
 msgid "Resolve CLI"
-msgstr ""
+msgstr "حل کردن CLI"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "منابع"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "راه اندازی مجدد"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
 msgid "Restart Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سیاست راه اندازی مجدد"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
 msgid "Restrict external access to the network"
-msgstr ""
+msgstr "دسترسی خارجی به شبکه را محدود کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "آشکار /پنهان کردن رمز عبور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
 msgid "Run command"
-msgstr ""
+msgstr "اجرای دستور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
 msgid "Set custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "سرورهای DNS را سفارشی تنظیم کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
 msgid "Set environment variables to inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "متغیرهای محیط را در داخل کانتینر تنظیم کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
 msgid "Set the logging level"
-msgstr ""
+msgstr "سطح ورود به سیستم را تنظیم کنید"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
 msgid ""
 "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
 "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
 msgstr ""
+"مشخص می‌کند که Docker daemon کجا به اتصالات مشتری گوش می‌دهد (پیشفرض: "
+"unix:///var/run/docker.sock)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "شروع"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "زمان شروع"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
 msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "آمار"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
 msgid "Status"
-msgstr "شرح حال"
+msgstr "وضعیت"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "زیرشبکه"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
 msgid "Sysctl"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
 msgid "Sysctl(--sysctl)"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl(--sysctl)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه های Sysctls (پارامترهای هسته)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
 msgid "TOP"
-msgstr ""
+msgstr "بالا"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
 msgid "TTY (-t)"
-msgstr ""
+msgstr "TTY (-t)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
 msgid "TX/RX"
-msgstr ""
+msgstr "TX/RX"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
 msgid "The hostname to use for the container"
-msgstr ""
+msgstr "نام میزبانی که برای کانتینر استفاده می شود"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
 msgid "The logging configuration for this container"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی ورود به سیستم برای این کانتینر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
 msgid ""
 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
 "group|gid])"
 msgstr ""
+"کاربری که دستور می دهد مانند داخل کانتینر اجرا می شود. (قالب: "
+"name|uid[:group|gid])"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
 msgid ""
 "This page displays all containers that have been created on the connected "
 "docker host."
 msgstr ""
+"این صفحه همه کانتینرهایی را که روی هاست docker متصل ایجاد شده اند نمایش می "
+"دهد."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
 msgid ""
 "This page displays all docker networks that have been created on the "
 "connected docker host."
 msgstr ""
+"این صفحه تمام شبکه‌های docker را که در میزبان docker متصل ایجاد شده‌اند "
+"نمایش می‌دهد."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
 msgid "Tmpfs"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
 msgid "Total Memory"
-msgstr ""
+msgstr "حافظه کل"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
 msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "به روز رسانی"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ارتقا"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
 msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطای بارگذاری"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
 msgid "Upload Success"
-msgstr ""
+msgstr "موفقیت بارگذاری"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
 msgid "Upload/Download"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری / دانلود"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "کاربر"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
 msgid "User(-u)"
-msgstr ""
+msgstr "کاربر (-u)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (جمع کننده پورت اترنت مجازی)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
 msgid "Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "حجم ها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
 msgid "Volumes overview"
-msgstr ""
+msgstr "نمای کلی حجم ها"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
 msgid ""
 "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
 msgstr ""
+"هنگام فشار دادن دکمه وارد کردن، هم می توان یک تصویر محلی را روی سیستم "
+"بارگیری کرد و هم یک تار تصویر معتبر را می توان از راه دور بارگیری کرد."
index 976200de6efe223e61ba3bbcb47a27bd7d09d163..1e94c425e081401d539d6203d22a55026f834ab4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-14 04:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Informação"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
 msgid "Ingress"
-msgstr "Ingresso"
+msgstr "entrada"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
 msgid ""
index 5d66047294fcc76702ff4aeeccba32f0d2582a60..7c24ae445c8a09e6af35e3c0c2506970ed2fe571 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-13 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "IPv4 e IPv6"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "Sólo IPv4"
+msgstr "Solo IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Sólo IPv6"
+msgstr "Solo IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
 msgid "Inbound device"
@@ -827,6 +827,7 @@ msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
+#, fuzzy
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
 
index 1bbe9a1dc19fcd60a19f9911798803a6d0357749..278b4b6cae3851b53fb919becc1952ad1531cc11 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-12 04:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
index bc7e743e3a5250d7631215e0fae60c8591fa9a94..03dcfa9fb9347af6ca7f214e12d77006dfe64609 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-01 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Tianling Shen <i@cnsztl.eu.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "要限制 IP 动态伪装的源子网"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
 msgid "Restrict to address family"
-msgstr "限制地址类型"
+msgstr "地址族限制"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
 msgid "Rewrite IP address"
index a56e25a0a998aced2b3405ec6ec676222106ffca..bf7267be53b67b41e3d326a9f2351faa5caf1eff 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -54,6 +54,7 @@ msgid "Bind address"
 msgstr "Dirección de enlace"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
+#, fuzzy
 msgid "Bind port"
 msgstr "Puerto de enlace"
 
index 1846f718cc50a584296ee4dbb217cb4a52631c6f..a8f5e7ee5120423f1d75722f5f7e9837cf2b4bac 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
index a736d3e53cb7b5610600db72928aba7a6753ca6b..9f2b889a1afaddd6177dad7f5e18f9d5f826c613 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
index e13dcb8ab7b7f87841dd5d44b8fd237fe88a4ea6..1541866622c08549f1afaa0d8675df1bce0b4846 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
index 63b95cc0bbf579d01bd38f9d830a7058a2324558..23a276ea04c20169215d13524236eccb7099be55 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-15 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/es/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
 "Attempt to notify the local and remote broker of connection status, defaults "
 "to $SYS/broker/connections/<clientid>/state"
 msgstr ""
+"Intente notificar al intermediario local y remoto sobre el estado de la "
+"conexión; el valor predeterminado es $SYS/broker/connections/<clientid>/state"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:177
 msgid "Automatic, but no restarts"
@@ -54,43 +56,49 @@ msgstr "Guardar automáticamente en los cambios"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:205
 msgid "Bridge PSK"
-msgstr ""
+msgstr "Puente PSK"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:165
 msgid "Bridge connection states should only be published locally"
-msgstr ""
+msgstr "Los estados de conexión del puente solo deben publicarse localmente"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:132
 msgid "Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Puentes"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:104
 msgid "CA file path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta del archivo CA"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:107
+#, fuzzy
 msgid "CA path to search"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta del CA a buscar"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:127
 msgid "CRL to use if require_certificate is enabled"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format"
-msgstr ""
+msgstr "Control de cifrados. Debe coincidir con el formato de 'openssl ciphers'"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:161
 msgid "Clean session"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:77
+#, fuzzy
 msgid "Client expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Caducidad del cliente"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:168
+#, fuzzy
 msgid "Client id to use locally. Important when bridging to yourself"
 msgstr ""
+"ID de cliente para usar localmente. Importante cuando te conectas contigo "
+"mismo"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:167
 msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection"
index 3e52b6cbb58cd171f4c4b8e9f254dc69fb54513c..867e43b3381069db3cf5c9529a5d8f8439735340 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
-"Last-Translator: Malkovich78 <gonibanez@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "IPv4 e IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "Sólo IPv4"
+msgstr "Solo IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
 msgid "IPv6"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Sólo IPv6"
+msgstr "Solo IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
 msgid "Info"
diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/es/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/es/natmap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4ffcf3c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,97 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnatmap/es/>\n"
+"Language: es\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
+#, fuzzy
+msgid "Bind port"
+msgstr "Puerto de enlace"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
+msgid "External IP"
+msgstr "IP externa"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
+msgid "External Port"
+msgstr "Puerto externo"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "For TCP mode"
+msgstr "Para el modo TCP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
+msgid "Forward mode"
+msgstr "Modo de reenvío"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
+#, fuzzy
+msgid "Forward target"
+msgstr "Objetivo de reenvío"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Forward target port"
+msgstr "Reenviar puerto de destino"
+
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app natmap"
+msgstr "Otorgar acceso a la aplicación LuCI natmap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Servidor HTTP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Solo IPv4"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Solo IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
+#, fuzzy
+msgid "Keep-alive interval"
+msgstr "Intervalo de mantenimiento"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "NATMap"
+msgstr "NATMap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
+msgid "Notify script"
+msgstr "Script de notificación"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
+#, fuzzy
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
+msgid "STUN server"
+msgstr "Servidor STUN"
diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/pl/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/pl/natmap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7a73f5c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,93 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnatmap/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
+msgid "Bind port"
+msgstr "Zwiąż port"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
+msgid "Enable"
+msgstr "Włącz"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
+msgid "External IP"
+msgstr "Zewnętrzny adres IP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
+msgid "External Port"
+msgstr "Port zewnętrzny"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "For TCP mode"
+msgstr "Dla trybu TCP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
+msgid "Forward mode"
+msgstr "Tryb przekazywania"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
+msgid "Forward target"
+msgstr "Cel przekazywania"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
+msgid "Forward target port"
+msgstr "Port celu przekazywania"
+
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app natmap"
+msgstr "Przyznaj dostęp do aplikacji LuCI natmap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Serwer HTTP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 i IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Tylko IPv4"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Tylko IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
+msgid "Keep-alive interval"
+msgstr "Interwał utrzymywania aktywności"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "NATMap"
+msgstr "NATMap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
+msgid "Notify script"
+msgstr "Skrypt powiadamiający"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokół"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
+msgid "STUN server"
+msgstr "Serwer STUN"
diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/zh_Hans/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/zh_Hans/natmap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dccc775
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_Hans\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
+msgid "Bind port"
+msgstr "绑定端口"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
+msgid "Enable"
+msgstr "启用"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
+msgid "External IP"
+msgstr "外部 IP"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:126
+msgid "External Port"
+msgstr "外部端口"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "For TCP mode"
+msgstr "用于 TCP 模式"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:97
+msgid "Forward mode"
+msgstr "转发模式"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:105
+msgid "Forward target"
+msgstr "转发目标"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:110
+msgid "Forward target port"
+msgstr "转发目标端口"
+
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app natmap"
+msgstr "授予访问 LuCI 应用 natmap 的权限"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:88
+msgid "HTTP server"
+msgstr "HTTP 服务器"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 和 IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "仅 IPv4"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "仅 IPv6"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
+msgid "Interface"
+msgstr "接口"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
+msgid "Keep-alive interval"
+msgstr "Keep-alive 间隔"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
+#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
+msgid "NATMap"
+msgstr "NATMap"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
+msgid "Notify script"
+msgstr "通知脚本"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr "地址族限制"
+
+#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
+msgid "STUN server"
+msgstr "STUN 服务器"
index 0d7e08925ebf44e04024ad7da8f9e182c9cd1302..814b700c3d0f2a7ff6c355e2684d1ca5289a4f22 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
index 223acd4a2fcac06a7517feab071b0c2d14dcd483..054ab123a3c2a1a4b65bd58f22c8f15a8b8675ca 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 05:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
index 3644ceab23d4b5ba66a72a3d7e2ff5f00d16c712..715b57a93164c4e9ecbbc52b6381e3dfb8399c26 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:37+0000\n"
-"Last-Translator: Babak Gol Mohammadi <b4bakgm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/fa/>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65
 msgid ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
index fb062f9b1d98808af9f0b15ded5c2be014615ff5..7b6393b1500807a12eb36d96acc3545328d48b70 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:37+0000\n"
-"Last-Translator: Babak Gol Mohammadi <b4bakgm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/fa/>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "جزئیات مربوط به بسته بندی <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1030
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "رد کردن"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1164
 msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش بسته های ترجمه LuCI"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1181
 msgid "Display all available translation packages"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش همه موارد موجود در بسته های ترجمه"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1167
 msgid ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:967
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "حذف"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:943
 msgid "Remove package <em>%h</em>"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:915
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:905
 msgid "Saving configuration data…"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:946
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1045
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1227
 msgid "Size (.ipk)"
index 64a10534f24b5661b7b76c83a442e314cfad9496..253746beec87b2f322bb9f72b86fca3103caeffe 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-24 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/de/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "%s binary kann nicht gefunden werden!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Gekürzte Ausgabe"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
 msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
 msgid "DSCP Tag"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Deaktiviert"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
 msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere Service %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
 msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq ipset"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
 msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq nft set"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293
 msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Service %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
 msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
 msgid ""
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
 msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
 msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
 msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Keine Änderung"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
 msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht installiert oder nicht gefunden"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
 msgid "Output verbosity"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid "The %s service is currently disabled!"
index c4d743d637e6c9ac4997ef6bacb078517570befc..633033c2b2cb03539b59f09dcfd8bf03ef10b97c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/es/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se puede encontrar el binario %s!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "Insertar"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "La inserción falló para IPv4 para la política %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "La inserción falló tanto para IPv4 como para IPv6 para la política %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Puertos locales"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Familia de IP no coincidente entre la política %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
@@ -283,18 +283,20 @@ msgstr "Verifique %sREADME%s antes de cambiar esta opción."
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Desactive 'cadena' o configure 'cadena' en 'PREROUTING' para la política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Desactive 'cadena' o configure 'cadena' en 'prerouting' para la política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Desactive 'proto' o configure 'proto' en 'all' para la política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Desactive 'src_addr', 'src_port' y 'dest_port' para la política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
 msgid "Policies"
@@ -338,8 +340,9 @@ msgid "Remote ports"
 msgstr "Puertos remotos"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
+#, fuzzy
 msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resolutor %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
@@ -441,6 +444,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
 msgstr ""
+"Omitiendo la política de IPv6 '%s' ya que la compatibilidad con IPv6 está "
+"desactivada"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
 msgid "Start"
@@ -529,7 +534,7 @@ msgstr "¡El servicio %s está actualmente desactivado!"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
 msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Se desconoce el soporte de %s."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
@@ -548,19 +553,19 @@ msgstr "Salida inesperada o terminación del servicio: '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
 msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error desconocido!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
 msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Advertencia desconocida!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de paquete desconocido para la interfaz '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo desconocido en la política %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
 msgid ""
index 66d70b6a94ace7452ae6ea5192bea3e33851fab2..1005767fbae8347388c4a44009b7933e5a922aca 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/pl/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "%s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można znaleźć binarnego %s!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Wstaw"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wstawienie nie powiodło się dla IPv4 dla zasady %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wstawienie nie powiodło się zarówno dla IPv4, jak i IPv6 dla zasady %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Porty lokalne"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Niezgodna rodzina adresów IP w zasadach %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
@@ -273,19 +273,19 @@ msgstr "Sprawdź %sREADME%s przed zmianą tej opcji."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń 'chain' lub ustaw 'chain' na 'PREROUTING' dla zasady '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń 'chain' lub ustaw 'chain' na 'PREROUTING' dla zasady '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń 'proto' lub ustaw 'proto' na 'all' dla zasady '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń 'src_addr', 'src_port' i 'dest_port' dla zasady '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
 msgid "Policies"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Porty zdalne"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
 msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resolwer %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Pominięto zasadę IPv6 '%s', ponieważ obsługa IPv6 jest wyłączona"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
 msgid "Start"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Usługa %s jest obecnie wyłączona!"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
 msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa %s jest nieznana."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
@@ -533,19 +533,19 @@ msgstr "Nieoczekiwane wyjście lub zakończenie usługi: '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
 msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany błąd!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
 msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznane ostrzeżenie!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany znacznik pakietu dla interfejsu '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany protokół w zasadzie %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
 msgid ""
index 523dad226e1ab93f785db06fcc57f5c881030daa..30dca4c98c796cdf0cfa9b38a620f5cb5a7051fb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "O binário %s não pode ser encontrado!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configurações Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
 msgid ""
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "Inserir"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na inserção da política %s para o IPv4"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na inserção da política %s para ambos IPv4 e IPv6"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Portas locais"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Família de IP incompatível com a política %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
@@ -274,18 +274,20 @@ msgstr "Por favor, consulte o %sREADME%s antes de alterar esta opção."
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Desmarque 'chain' ou defina 'chain' como 'PREROUTING' para a política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
 msgstr ""
+"Desmarque 'chain' ou defina 'chain' como 'prerouting' para a política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque 'proto' ou defina 'proto' como 'all' para a política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque 'src_addr', 'src_port' e 'dest_port' para a política '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
 msgid "Policies"
@@ -329,7 +331,7 @@ msgstr "Portas remotas"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
 msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
@@ -428,7 +430,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorando a política IPv6 '%s' pois o suporte ao IPv6 está desativado"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
 msgid "Start"
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "Não há suporte para %s neste sistema."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr "O serviço %s não conseguiu descobrir o gateway WAN!"
+msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid "The %s service is currently disabled!"
@@ -515,7 +517,7 @@ msgstr "No momento, o serviço %s está desativado!"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
 msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "O suporte ao %s é desconhecido."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
@@ -531,19 +533,19 @@ msgstr "Houve um encerramento inesperado ou um término do serviço: '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
 msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
 msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso desconhecido!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Pacote com marca desconhecida para interface '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo desconhecido na política %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
 msgid ""
index 4e611f7036776fcd7d8a70efa604a40b95f6035f..af0a9c9d65cb91cc5cfb1ecc96c3331cb736b0f7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/ru/>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "Бинарный файл %s не найден!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Расширенная конфигурация"
+msgstr "Расширенные настройки"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
 msgid ""
index 527dbd862862f8147cc43ce20e24aa673c7a1cee..1cb4e9d49392dbe5b236e701c36c439a57ae623b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-27 06:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/tr/>\n"
@@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
 msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuardHome ipset"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ekle"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
 msgid "Add Ignore Target"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Yoğunlaşmış çıktı"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Devre dışı"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
 msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti devre dışı bırakılıyor"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
 msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq ipset"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
 msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq nft kümesi"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Etkin"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293
 msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti etkinleştiriliyor"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
 msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' çalıştırılırken hata oluştu!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
 msgid ""
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
 msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' yeniden yüklenemedi!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
 msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ayarlanamadı!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
 msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir ağ geçidi ayarlanamadı!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "ICMP protokol arayüzünü zorla."
 
 #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "luci-app-pbr için UCI ve dosya erişimi verin"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
 msgid "IPv6 Support"
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "Ekle"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s politikası için IPv4 ekleme başarısız oldu"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s politikası için hem IPv4 hem de IPv6 için ekleme başarısız oldu"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr ""
+msgstr "Kurulu AdGuardHome (%s) 'ipset_file' seçeneğini desteklemiyor."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
 msgid "Interface"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Değişiklik yok"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
 msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulu değil veya bulunamadı"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
 msgid "Output verbosity"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
 msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti yeniden başlatılıyor"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
 msgid "Rule Create option"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Başlat"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
 msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti başlatılıyor"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
 msgid ""
@@ -450,15 +450,15 @@ msgstr "Durdur"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
 msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Durduruldu (Devre dışı)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
 msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Durduruldu (sürüm: %s)"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282
 msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti durduruluyor"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
 msgid "Strict enforcement"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Bastır / Çıktı yok"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
 msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' özel kullanıcı dosyasında söz dizimi hatası!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -492,21 +492,21 @@ msgstr "%s varsayılan ağ geçidini gösterir. Ayrıntılar için %sREADME%s ba
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
 msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "%s bu sistemde desteklenmiyor."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti WAN ağ geçidini bulamadı!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti şu anda devre dışı!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
 msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "%s desteği bilinmiyor."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
@@ -518,19 +518,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Beklenmeyen çıkış veya hizmet sonlandırması: '%s'!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
 msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen Hata!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
 msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen Uyarı!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' arayüzü için bilinmeyen paket işareti"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown protocol in policy %s"
@@ -541,6 +541,8 @@ msgid ""
 "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
 "installed!"
 msgstr ""
+"'%s' özel kullanıcı dosyasında 'curl' kullanımı algılandı, ancak 'curl' "
+"kurulu değil!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
 msgid "Use resolver set support for domains"
index 1ed2af3e737fc9afdedf20180489506261ba4a8f..657c6734ef5346b8a5f9d7d906a192e30238c3a7 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "找不到二进制%s!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "插入"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "策略 %s IPv4 插入失败"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "策略 %s IPv4 和 IPv6 均插入失败"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "本地端口"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "策略 %s 中的 IP 族不匹配"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
 msgid "Name"
@@ -263,19 +263,19 @@ msgstr "更改此选项之前,请检查 %sREADME%s 。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "请取消设置 'chain' 或将策略 '%s' 的 'chain' 设为 'PREROUTING'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "请取消设置 'chain' 或将策略 '%s' 的 'chain' 设为 'prerouting'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "请取消设置 'proto' 或将策略 '%s' 的 'proto' 设为 'all'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "请取消设置策略 '%s' 的 'src_addr'、 'src_port' 和 'dest_port'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
 msgid "Policies"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "远程端口"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
 msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "解析器 %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "重启"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
 msgid "Restarting %s service"
-msgstr "正在重新启动 %s 服务"
+msgstr "重新启动 %s 服务"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
 msgid "Rule Create option"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "因禁用 IPv6 支持而跳过 IPv6 策略 '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
 msgid "Start"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "此系统不支持 %s。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr "%s 服务未能发现 WAN 网关!"
+msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid "The %s service is currently disabled!"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "%s 服务当前被禁用!"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
 msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "不清楚是否支持 %s。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
@@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
 msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "未知错误!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
 msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "未知警告!"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "接口 '%s' 的未知数据包标记"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "策略 %s 中未知的协议"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
 msgid ""
index 17abe7a9af5ccc282a00077e20ba5ed668dc340d..57f4953cfb84a6ab60f77293e4f8b54634dc86d6 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
index 679e1ca374436bb1076a01271c32cf2f4c29f65a..b856544477df78a169b52de85b38e69b17f9cead 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -132,20 +132,24 @@ msgid ""
 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
 "443 }\""
 msgstr ""
+"Expresión adicional de nftables para hacer coincidir los tráficos tcp, p. e. "
+"\"tcp dport { 80, 443 }\""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
 msgid ""
 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
 "{ 53 }\""
 msgstr ""
+"Expresión adicional de nftables para hacer coincidir los tráficos de UDP, p. "
+"e. \"udp dport { 53 }\""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
 msgid "Extra tcp expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión tcp adicional"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
 msgid "Extra udp expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión UDP adicional"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
 msgid ""
index 17be11f5220f2329b31cd920da767414a0511706..f9ee255a569bbf88737d6b04c11c4bc2129059fe 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-28 20:47+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel S <d.schulz.mail@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist derzeit deaktiviert"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Debugging deaktivieren"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:266
 msgid "Disabling %s service"
-msgstr "Deaktivierung des Dienstes %s"
+msgstr "Deaktiviere Service %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
 msgid "Dnsmasq Config File URL"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
 msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen von Listen"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:255
 msgid "Enabling %s service"
-msgstr "Aktivieren des Dienstes %s"
+msgstr "Aktiviere Service %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
 msgid "Error"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Bitte beachte, dass %s auf diesem System nicht unterstützt wird."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
 msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listen verarbeiten"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Unterdrücke Ausgabe"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 msgid ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "URLs zu Listen von Hosts, die blockiert werden sollen."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
 msgid "Unable to create directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis für '%s' kann nicht erstellt werden"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
@@ -443,12 +443,16 @@ msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support ipset"
 msgstr ""
+"Unterstützung für dnsmasq ipset ist aktiviert, aber entweder ist dnsmasq "
+"nicht installiert oder das installierte dnsmasq unterstützt ipset nicht"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
 msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
 msgstr ""
+"Unterstützung für dnsmasq ipset ist aktiviert, aber entweder ist ipset nicht "
+"installiert oder das installierte ipset unterstützt den Typ '%s' nicht"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
 msgid "dnsmasq nft set"
@@ -459,10 +463,14 @@ msgid ""
 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support nft set"
 msgstr ""
+"Unterstützung für dnsmasq nft set ist aktiviert, aber entweder ist dnsmasq "
+"nicht installiert oder das installierte dnsmasq unterstützt nft set nicht"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
 msgstr ""
+"Die Unterstützung von dnsmasq nft sets ist aktiviert, aber nft ist nicht "
+"installiert"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
@@ -488,7 +496,7 @@ msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht erzeugt werden"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
 msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis für Datei %s konnte nicht erstellt werden"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
@@ -564,7 +572,7 @@ msgstr "kein"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
 msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "einige empfohlene Pakete fehlen"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
 msgid "unbound adblock list"
@@ -574,6 +582,8 @@ msgstr "unbound-Werbeblockerliste"
 msgid ""
 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
 msgstr ""
+"Verwendung einer externen dnsmasq-Konfigurationsdatei erkannt, bitte setzen "
+"Sie die Option '%s' auf '%s'"
 
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "Herunterladen"
index f0ec98304701b07fce62c7b0beb70538d0cb4e3b..732ea7319399f4abce1ce5777d81227cb2723429 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/es/>\n"
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s está actualmente desactivado"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
 msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "Descargando listas"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
 msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Procesando listas"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Suprimir salida"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 msgid ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "URLs a listas de hosts a bloquear."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
 msgid "Unable to create directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede crear el directorio para '%s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
@@ -454,12 +454,16 @@ msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support ipset"
 msgstr ""
+"La compatibilidad con ipset de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no está "
+"instalado o el instalado no admite ipset"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
 msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
 msgstr ""
+"La compatibilidad con dnsmasq ipset está activada, pero ipset no está "
+"instalado o el ipset instalado no admite el tipo '%s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
 #, fuzzy
@@ -471,10 +475,14 @@ msgid ""
 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support nft set"
 msgstr ""
+"La compatibilidad con nft set de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no está "
+"instalado o el instalado no es compatible con nft set"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
 msgstr ""
+"La compatibilidad con dnsmasq nft sets está activada, pero nft no está "
+"instalado"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
@@ -500,7 +508,7 @@ msgstr "error al crear caché comprimido"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
 msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "no se pudo crear el directorio para el archivo %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
@@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "ninguno"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
 msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "faltan algunos paquetes recomendados"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
 #, fuzzy
@@ -587,6 +595,8 @@ msgstr "lista de adblock no enlazada"
 msgid ""
 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
 msgstr ""
+"se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo, establezca "
+"la opción '%s' en '%s'"
 
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "Descargando"
index ce08ed724b30b798c2b5a7f3dc1061b80cd182c3..25cca0aadae11cf9fd8e05389d4b899496005d5b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s jest obecnie wyłączone"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
 msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie list"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
 msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Przetwarzanie list"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Pomiń wyjście"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 msgid ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
 msgid "Unable to create directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu dla '%s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
@@ -444,12 +444,16 @@ msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support ipset"
 msgstr ""
+"Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany "
+"lub zainstalowany dnsmasq nie obsługuje ipset"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
 msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
 msgstr ""
+"Obsługa ipset w dnsmasq jest włączona, ale ipset nie jest zainstalowany lub "
+"zainstalowany ipset nie obsługuje typu '%s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
 msgid "dnsmasq nft set"
@@ -460,10 +464,12 @@ msgid ""
 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support nft set"
 msgstr ""
+"Obsługa nft w dnsmasq jest włączona, ale dnsmasq nie jest zainstalowany lub "
+"zainstalowany dnsmasq nie obsługuje nft set"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługa nft set w dnsmasq jest włączona, ale nft nie jest zainstalowany"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
@@ -488,7 +494,7 @@ msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
 msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "nie udało się utworzyć katalogu dla pliku %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
@@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "brak"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
 msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "brakuje niektórych zalecanych pakietów"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
 msgid "unbound adblock list"
@@ -574,6 +580,8 @@ msgstr "lista blokowania reklam unbound"
 msgid ""
 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
 msgstr ""
+"wykryto użycie zewnętrznego pliku konfiguracyjnego dnsmasq, ustaw opcję "
+"'%s'na '%s'"
 
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "Pobieranie"
index 56a3f72d109b77ae4d56c24ab3f8b8f5e469417b..5985a313ce7bcf590a30c996281b2a1b7eee7835 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s está desativado no momento"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
 msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "A descarregar listas"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
 msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Processamento de listas"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Suprimir"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço %s não conseguiu descobrir o gateway WAN!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 msgid ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
 msgid "Unable to create directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível criar o diretório para '%s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
@@ -442,12 +442,16 @@ msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support ipset"
 msgstr ""
+"O suporte para ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
+"ou o dnsmasq não suporta ipset"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
 msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
 msgstr ""
+"O suporte para dnsmasq ipset está ativado, mas o ipset não está instalado ou "
+"o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
 msgid "dnsmasq nft set"
@@ -458,10 +462,13 @@ msgid ""
 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support nft set"
 msgstr ""
+"O suporte para dnsmasq nft set está ativado, mas o dnsmasq não está "
+"instalado ou o dnsmasq não suporta nft set"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
 msgstr ""
+"O suporte para dnsmasq nft sets está ativado, mas o nft não está instalado"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
@@ -486,7 +493,7 @@ msgstr "falha ao criar cache comprimido"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
 msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao criar o diretório para o ficheiro %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
@@ -562,7 +569,7 @@ msgstr "nenhum"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
 msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "alguns pacotes recomendados faltam"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
 msgid "unbound adblock list"
@@ -572,6 +579,8 @@ msgstr "lista de bloqueio de anúncios do unbound"
 msgid ""
 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
 msgstr ""
+"uso de um ficheiro de configuração dnsmasq externo detetado, defina a opção "
+"'%s' para '%s'"
 
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "Descarregando"
index f4eaaf3eab67f011193d250dd774417fab122a3f..8b7946996e3d539b4e6d7f6e4235fcb40c6ac4e5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s está atualmente desativado"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configurações Avançadas"
+msgstr "Configurações avançadas"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
 msgid "Allowed Domain URLs"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
 msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas de download"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
 msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas de processamento"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Suprimir"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 msgid ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
 msgid "Unable to create directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
@@ -444,12 +444,16 @@ msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support ipset"
 msgstr ""
+"O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado ou "
+"o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
 msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
 msgstr ""
+"O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado ou o "
+"ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
 msgid "dnsmasq nft set"
@@ -460,10 +464,13 @@ msgid ""
 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support nft set"
 msgstr ""
+"O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
+"instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
 msgstr ""
+"O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está instalado"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
@@ -488,7 +495,7 @@ msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
 msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
@@ -564,7 +571,7 @@ msgstr "nenhum"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
 msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
 msgid "unbound adblock list"
@@ -574,6 +581,8 @@ msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
 msgid ""
 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
 msgstr ""
+"uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
+"opção '%s' para '%s'"
 
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "Baixando"
index 72ccfd667928643ea71170e617f2d75f02f89a1e..26d7db4e564562764e4848e80512d96248c5182e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s сейчас отключен"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Добавление записей IPv6 в чёрный список."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Расширенная конфигурация"
+msgstr "Расширенные настройки"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
 msgid "Allowed Domain URLs"
index 0df1cad09298e74c8012323772232bfaaa6c7a06..6feed558b24f1ea8aef8a952e0fd2beb8010bc32 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-27 06:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/tr/>\n"
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s şu anda devre dışı"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmış önbellek dosyası bulundu."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "İndirme zaman aşımı (saniye cinsinden)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
 msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listeler indiriliyor"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Lütfen %s 'nin bu sistemde desteklenmediğini unutmayın."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
 msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listeler işleniyor"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Çıkışı bastır"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti WAN ağ geçidini bulamadı!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 msgid ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Engellenecek ana bilgisayar listelerinin URL'leri."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
 msgid "Unable to create directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' için dizin oluşturulamıyor"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
@@ -436,12 +436,16 @@ msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support ipset"
 msgstr ""
+"dnsmasq ipset desteği etkinleştirildi, ancak dnsmasq kurulu değil veya "
+"kurulu dnsmasq ipset desteklemiyor"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
 msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
 msgstr ""
+"dnsmasq ipset desteği etkinleştirildi, ancak ipset kurulu değil veya kurulu "
+"ipset '%s' türünü desteklemiyor"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
 msgid "dnsmasq nft set"
@@ -452,10 +456,12 @@ msgid ""
 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support nft set"
 msgstr ""
+"dnsmasq nft kümesi desteği etkinleştirildi, ancak dnsmasq kurulu değil veya "
+"kurulu dnsmasq nft kümesini desteklemiyor"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq nft kümeleri desteği etkinleştirildi, ancak nft kurulu değil"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
@@ -481,7 +487,7 @@ msgstr "sıkıştırılmış önbellek oluşturulamadı"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
 msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "%s dosyası için dizin oluşturulamadı"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
@@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "hiçbiri"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
 msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "tavsiye edilen bazı paketler eksik"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
 msgid "unbound adblock list"
@@ -567,6 +573,8 @@ msgstr "unbound reklam engelleme listesi"
 msgid ""
 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
 msgstr ""
+"harici dnsmasq yapılandırma dosyası kullanımı algılandı, lütfen '%s' "
+"seçeneğini '%s' olarak ayarlayın"
 
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "İndiriliyor"
index cdab7639f9d65388a6548aa3174b8246f950fb05..e7900170a2a5cc660878be0723b1ad31e63a8e34 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
 msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s 当前已禁用"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "找到压缩的缓存文件。"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
 msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "配置(%s)验证失败!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "下载超时(秒)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
 msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "下载列表中"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "请注意,此系统不支持%s。"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
 msgid "Processing lists"
-msgstr ""
+msgstr "处理列表中"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
 msgid "Restarting"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "抑制输出"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
 msgid ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "阻止的主机列表的 URL。"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
 msgid "Unable to create directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法为 '%s' 创建目录"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
@@ -428,13 +428,13 @@ msgstr "dnsmasq ip集"
 msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support ipset"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq ip 集支持已开启,但 dnsmasq 要么没安装或安装的 dnsmasq 不支持 ip 集"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
 msgid ""
 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq ip 集支持已开启,但 ip 集要么没安装或安装的 ip 集不支持 '%s' 类型"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
 msgid "dnsmasq nft set"
@@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "dnsmasq nft 集"
 msgid ""
 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support nft set"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq nft 集支持已开启,但 dnsmasq 要么没安装或安装的 dnsmasq 不支持 nft 集"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq nft 集支持已开启,但 nft 未安装"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "创建压缩缓存失败"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
 msgid "failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "为 %s 文件创建目录失败"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "无"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
 msgid "some recommended packages are missing"
-msgstr ""
+msgstr "缺少某些推荐的包"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
 msgid "unbound adblock list"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "unbound 广告拦截列表"
 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
 msgid ""
 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "检测到使用了外部 dnsmasq 配置文件,请将 '%s' 选项设为 '%s'"
 
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "下载中"
index 61e76e5aef8886a0123c4fcda33e2d7a4df639db..da7f874b422108c4018e7c16db6e1c769abbd6b3 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-02 17:20-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:426
 msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@@ -36,11 +36,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:187
 msgid "Automatically Set Dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer Dnsmasq automáticamente"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:187
 msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes."
 msgstr ""
+"Establecido automáticamente como conexión ascendente de dnsmasq cuando "
+"cambia el puerto."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:178
 msgid "Cache Size"
@@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Fallo en el reenvío de dnsmasq a SmartDNS"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:387
 msgid "Do not check certificate."
-msgstr ""
+msgstr "No verifique el certificado."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:251
 msgid "Do not check speed."
@@ -182,11 +184,11 @@ msgstr "Forzar AAAA SOA."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:197
 msgid "Force HTTPS SOA"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar HTTPS SOA"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:197
 msgid "Force HTTPS SOA."
-msgstr ""
+msgstr "Forzar HTTPS SOA."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:124
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:127
@@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "NO SE ESTÁ EJECUTANDO"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:386
 msgid "No check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "No verificar el certificado"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:244
 msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home."
@@ -263,28 +265,31 @@ msgid "RUNNING"
 msgstr "EJECUTANDO"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:219
+#, fuzzy
 msgid "Reply Domain TTL Max"
-msgstr ""
+msgstr "Responder dominio máx TTL"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:220
 msgid "Reply maximum TTL for all domain result."
-msgstr ""
+msgstr "Responda el TTL máximo para todos los resultados del dominio."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:182
 msgid "Resolve Local Hostnames"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver nombres de host locales"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:182
 msgid "Resolve local hostnames by reading Dnsmasq lease file."
 msgstr ""
+"Resuelva los nombres de host locales leyendo el archivo de concesiones de "
+"Dnsmasq."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:502
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:493
 msgid "Restart Service"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar servicio"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
 msgid "Second Server Settings"
@@ -414,6 +419,8 @@ msgid ""
 "Smartdns local server port, smartdns will be automatically set as main dns "
 "when the port is 53."
 msgstr ""
+"Puerto del servidor local de Smartdns, se configurará automáticamente como "
+"DNS principal cuando el puerto sea 53."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:136
 msgid "Smartdns server name"
index 3733ebebedb1a18e84bfa6a45a302728c0aa4f17..345db8465bfa7624099e530dfa2384a614450211 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-30 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel S <d.schulz.mail@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Optionen Verbindungsschicht (Linklayer)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
index e7e9cc6a417cee85cccb739a5ebb110a38b19522..d3589afd30540526f3731931ba1bc0bc83be5847 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-01 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/es/>\n"
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración avanzada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones avanzadas de capa de enlace"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
@@ -39,10 +39,13 @@ msgid ""
 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
 "needed if MTU > 1500)."
 msgstr ""
+"Las opciones avanzadas solo se utilizarán mientras esta casilla esté marcada "
+"(solo es necesario si MTU > 1500)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Las opciones avanzadas solo se utilizarán mientras esta casilla esté marcada."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
@@ -58,29 +61,33 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración peligrosa"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Las opciones peligrosas sólo se utilizarán mientras esta casilla esté "
+"marcada."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de descarga (ingreso)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
 msgstr ""
+"Velocidad de descarga (kbit/s) (ingreso) establecida en 0 para desactivar "
+"selectivamente el modelado de ingreso"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (salida)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (ingreso)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
@@ -88,7 +95,7 @@ msgstr "Activar SQM"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el registro de depuración"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -97,10 +104,12 @@ msgstr "Activar esta instancia de SQM."
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
 msgstr ""
+"Estado de notificación de congestión explícita (ECN) en paquetes entrantes"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
 msgstr ""
+"Estado de notificación de congestión explícita (ECN) en paquetes salientes"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -116,19 +125,19 @@ msgstr "Límite estricto en las colas de ingreso; dejar en blanco por defecto."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Límite duro de cola (salida)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Límite duro de cola (ingreso)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar DSCP (ingreso)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar las marcas DSCP en los paquetes entrantes"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -136,11 +145,11 @@ msgstr "Nombre de la interfaz"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Objetivo de latencia (salida)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Objetivo de latencia (ingreso)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
@@ -166,58 +175,68 @@ msgstr "Adaptación de capa de enlace"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Capa de enlace"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Mecanismo de adaptación de capa de enlace"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Enumera las disciplinas de colas que se pueden utilizar en este sistema. ¡"
+"Después de instalar un nuevo qdisc, debe reiniciar el enrutador para ver las "
+"actualizaciones!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbosidad del registro"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Tamaño máximo para cálculos de tamaño y velocidad, tcMTU (byte); debe ser >= "
+"MTU de interfaz + sobrecarga"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo de paquete"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
 msgstr ""
+"Tamaño mínimo de paquete, MPU (byte); debe ser > 0 para las tablas de tamaño "
+"de ethernet"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño mínimo de paquete"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Número de entradas en tablas de tamaño/tasa, TSIZE; para ATM elija TSIZE = ("
+"tcMTU + 1) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrecarga por paquete (bytes)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de Qdisc (salida)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de Qdisc (ingreso)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
@@ -229,7 +248,7 @@ msgstr "Script de configuración de cola"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Disciplina en las colas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
@@ -237,7 +256,7 @@ msgstr "Colas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de la tabla de tasas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
@@ -248,12 +267,14 @@ msgid "Smart Queue Management"
 msgstr "Gestión inteligente de colas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
+#, fuzzy
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP (ingreso)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
+#, fuzzy
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP marcas en paquetes entrantes"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -275,12 +296,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de subida (salida)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
 msgstr ""
+"Velocidad de carga (kbit/s) (salida) establecida en 0 para desactivar "
+"selectivamente el modelado de salida"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
@@ -288,7 +311,7 @@ msgstr "Verbosidad de la salida de SQM en el registro del sistema."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Qué tecnología de capa de enlace se debe tener en cuenta"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
index 3a5f2cec4745182bf6c38cada94148b94dc7475e..effce416a9334aae265a58c2bfc4a66c8a5a9a11 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-31 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/pl/>\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane opcje warstwy łączy"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
@@ -40,10 +40,13 @@ msgid ""
 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
 "needed if MTU > 1500)."
 msgstr ""
+"Opcje zaawansowane będą używane tylko wtedy, gdy to pole jest zaznaczone ("
+"potrzebne tylko, jeśli MTU > 1500)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Opcje zaawansowane będą używane tylko wtedy, gdy to pole jest zaznaczone."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
@@ -59,29 +62,32 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Niebezpieczna konfiguracja"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"Niebezpieczne opcje będą używane tylko wtedy, gdy to pole jest zaznaczone."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość pobierania (wejście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
 msgstr ""
+"Szybkość pobierania (kbit/s) (wejście) ustawione na 0, aby selektywnie "
+"wyłączyć kształtowanie wejścia"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (wyjście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (wejście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
@@ -89,7 +95,7 @@ msgstr "Włącz SQM"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz rejestrowanie debugowania"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -98,10 +104,12 @@ msgstr "Włącz tę instancję SQM."
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
 msgstr ""
+"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) w pakietach przychodzących"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
 msgstr ""
+"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) w pakietach wychodzących"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -118,19 +126,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Twardy limit kolejki (wyjście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Twardy limit kolejki (wejście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj DSCP (wejście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj oznaczenia DSCP na pakietach przychodzących"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -138,11 +146,11 @@ msgstr "Nazwa interfejsu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowe opóźnienie (wyjście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Docelowe opóźnienie (wejście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
@@ -166,58 +174,67 @@ msgstr "Adaptacja warstwy połączenia"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Warstwa łącza"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Mechanizm adaptacji warstwy łącza"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Wyświetla listę dyscyplin kolejkowania przydatnych w tym systemie. Po "
+"zainstalowaniu nowej qdisc musisz ponownie uruchomić router, aby zobaczyć "
+"aktualizacje!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegółowość dziennika"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Maksymalny rozmiar do obliczeń rozmiaru i szybkości, tcMTU (bajty); musi być "
+">= interfejs MTU + narzut"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny rozmiar pakietu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
 msgstr ""
+"Minimalny rozmiar pakietu, MPU (bajty); musi być > 0 dla tabel rozmiarów "
+"Ethernet"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny rozmiar pakietu"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Liczba wpisów w tabelach wielkości/szybkości, TSIZE; dla ATM wybrać TSIZE = ("
+"tcMTU + 1) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Narzut na pakiet (bajty)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje qdisc (wyjście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje qdisc (wejście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
@@ -229,7 +246,7 @@ msgstr "Skrypt konfiguracji kolejki"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Dyscyplina kolejkowania"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
@@ -237,7 +254,7 @@ msgstr "Kolejki"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar tabeli szybkości"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
@@ -249,11 +266,11 @@ msgstr "Inteligentne zarządzanie kolejkami"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Zduś DSCP (wejście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Zduś oznaczenia DSCP na pakietach przychodzących"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -275,12 +292,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Prędkość wysyłania (wyjście)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
 msgstr ""
+"Prędkość wysyłania (kbit/s) (wyjście) ustawione na 0, aby selektywnie "
+"wyłączyć kształtowanie wyjścia"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
@@ -288,7 +307,7 @@ msgstr "Szczegółowość danych wyjściowych SQM w dzienniku systemowym."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Którą technikę warstwy łącza należy uwzględnić"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
index 215a4c67a2c4856ec18dfc1a0c9930a171b4a95c..83c61d4f0e4b8b3ae90742ed549532de81733816 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssqm/pt_BR/>\n"
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações avançadas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções avançadas do Linklayer"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
@@ -39,10 +39,13 @@ msgid ""
 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
 "needed if MTU > 1500)."
 msgstr ""
+"As opções avançadas serão usadas apenas enquanto esta caixa estiver marcada ("
+"é necessário apenas caso o MTU > 1500)."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
 msgstr ""
+"As opções avançadas só serão usadas enquanto esta caixa estiver marcada."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
@@ -58,29 +61,31 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações perigosas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Opções perigosas só serão usadas enquanto esta caixa estiver marcada."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de download (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
 msgstr ""
+"Velocidade de Download (kbits/s) (entrada), defina como 0 para desativar "
+"seletivamente o tráfico de entrada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "Ative o SQM"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o registro de depuração"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -96,11 +101,11 @@ msgstr "Ative esta instância do SQM."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação explícita do congestionamento (ECN) nos pacotes da entrada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação explícita do congestionamento (ECN) nos pacotes da saída"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -120,19 +125,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite da fila rígida (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite da fila rígida (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore o DSCP (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore as marcações DSCP nos pacotes da entrada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -140,11 +145,11 @@ msgstr "Nome da Interface"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Meta de latência (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Meta de latência (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
@@ -170,58 +175,67 @@ msgstr "Adaptação da Camada do Link de Ligação"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Camada do enlace"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Mecanismo de adaptação da camada de enlace"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Lista as disciplinas da filas que são utilizáveis neste sistema. Depois de "
+"instalar um novo qdisc, é preciso reiniciar o roteador para ver as "
+"atualizações!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Loquacidade do registro"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Tamanho máximo para realizar os cálculos de tamanho e taxa, tcMTU (byte); "
+"precisa ser >= interface MTU + sobrecarga"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máximo do pacote"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
 msgstr ""
+"Tamanho mínimo do pacote, MPU (byte); precisa ser > 0 para as tabelas de "
+"tamanho ethernet"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho mínimo do pacote"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Quantidade das entradas com tamanho/taxa nas tabelas, TSIZE; para o ATM, "
+"escolha TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Por sobrecarga do pacote (byte)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Qdisc (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Qdisc (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
@@ -233,7 +247,7 @@ msgstr "Script de configuração da fila"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Disciplina da fila"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
@@ -241,7 +255,7 @@ msgstr "Filas de espera"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da tabela das taxas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
@@ -253,11 +267,11 @@ msgstr "Gestão Inteligente das Filas de Espera"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP (entrada)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Marcações squash DSCP nos pacotes da entrada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -279,12 +293,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de upload (saída)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
 msgstr ""
+"Velocidade de upload (kbit/s) (saída), defina como 0 para desativar "
+"seletivamente o tráfico de saída"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
@@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Prolixidade da saída do SQM's nos arquivos de registro log."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Qual tecnologia de camada do enlace deve ser considerada"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
index 7d1af9a99ddc03dd045658e3a8ab1626b49ca8f4..d385e09bfe012858b5716bc76159e5ddd7f358cf 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенные настройки"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
index 49b43a510db5a84ded6bb034b0b107df85622754..79276fce8d82c8330e92480b196afeabd1993f76 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-09 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n"
 "Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n"
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "高级配置"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
 msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "高级链路层选项"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "传递到入站队列规则的高级选项字符串;不会进行错误
 msgid ""
 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
 "needed if MTU > 1500)."
-msgstr ""
+msgstr "选中此框时,才使用高级选项(仅当 MTU > 1500 时才需要)。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "勾选后才使用高级选项。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
@@ -48,35 +48,34 @@ msgstr "基本设置"
 msgid ""
 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
 "[start|stop]-sqm.log."
-msgstr ""
-"在 /var/run/sqm/${Interface_name} 下为此 SQM 实例创建日志文件。[start|stop]-"
-"sqm.log."
+msgstr "为此 SQM 实例创建日志文件 /var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm."
+"log。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "风险配置"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "仅当勾选后才使用这些有风险的配置。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "下载速度(入口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping"
-msgstr ""
+msgstr "下载速度(kbit/s,入口),设为 0 时,将有选择地禁用入口整形"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN(上行)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN(下行)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
 msgid "Enable SQM"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "启用 SQM"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "启用调试日志"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
@@ -92,11 +91,11 @@ msgstr "启用此 SQM 实例."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -112,19 +111,19 @@ msgstr "入口队列的硬限制; 默认留空。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "硬队列限制(出口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "硬队列限制(入口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "忽略 DSCP(入口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "忽略入站数据包的 DSCP 标记"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
@@ -132,27 +131,25 @@ msgstr "接口名称"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "延迟目标(出口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "延迟目标(入口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
-msgstr ""
-"出口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms或us]; 为自动选择留空,为qdisc的默认值"
-"输入单词default。"
+msgstr "出口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms 或 us];留空为自动选择,输入单词 "
+"default 为 qdisc 的默认值。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid ""
 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
-msgstr ""
-"入口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms 或 us]; 为自动选择留空,为qdisc的默认"
-"值输入单词default。"
+msgstr "入口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms 或 us];留空为自动选择,输入单词 "
+"default 为 qdisc 的默认值。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
 msgid "Link Layer Adaptation"
@@ -160,58 +157,58 @@ msgstr "链路层适应"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "链路层"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "链路层适应机制"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
-msgstr ""
+msgstr "列出本系统上可用的队列规则。安装新的 qdisc 后,您需要重启路由器才能看到更新!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "日志等级"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
-msgstr ""
+msgstr "大小和速率计算的最大大小,tcMTU(字节); 需要 >= 接口 MTU + 开销"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "最大数据包大小"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
-msgstr ""
+msgstr "最小数据包大小,MPU (byte);在以太网中需要大于 0"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "最小数据包大小"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
-msgstr ""
+msgstr "大小/费率表中的条目数,TSIZE;对于 ATM,选择 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "单个数据包开销(字节)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc 选项(出口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc 选项(入口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
@@ -223,7 +220,7 @@ msgstr "队列设置脚本"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
 msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "列队规则"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
@@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "队列"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "费率表大小"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
@@ -243,11 +240,11 @@ msgstr "智能队列管理"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "压缩 DSCP(入口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "压缩入站数据包的 DSCP 标记"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
@@ -266,20 +263,20 @@ msgstr "SQM服务似乎已被禁用。请使用下面的按钮来激活这项服
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "上传速度(出口)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
-msgstr ""
+msgstr "上传速度(kbit/s,出口),设为 0 时,将有选择地禁用出口整形"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr "SQM 日志等级"
+msgstr "SQM 输出到系统日志的详细程度。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
 msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "要考虑哪个链路层"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
@@ -291,8 +288,8 @@ msgid ""
 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
 msgstr ""
-"使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> 你可以启用流量整形,更好的混合"
-"(公平列队)主动列队管理(AQM)并设置网络接口优先级。"
+"使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> ,你可以在指定网络接口上启用流量"
+"整形、更好的混合(公平队列)、主动列队管理(AQM)以及优先级排序。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
index be7ecf481aa2ae23269e68d861f5ed4f5b957c3e..e22968c4377a985be25e4b7dcf4701269b6761bd 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-27 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Máximo número de conexiones"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
 msgid "Maximum packet size"
-msgstr "Tamaño maximo de paquete"
+msgstr "Tamaño máximo de paquete"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
index f9ce3b45c7f344cf90da34f1b765ac1217246776..7b87202fe8a4adbf118e3387a5f289b6f6fc86c6 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: pololoko111 <peciek83@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
index f496ef883632e57da34da1b72bc9142a6a52bdca..76b0872b2461498cdf279d64b6ff0ef3ec1ebe4e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
index 6ca5e50c819e2e3e82ff6ca61e9ee75e18b84cc6..3043b0991a0738100ee006af2b272224d1052256 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-05-12 04:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
index 376d110037d8cedea43c2ebef234ea237dedc894..3ff786dfbcd411c47ea52200317ef4924de7c6fd 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-30 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/es/>\n"
@@ -11,13 +11,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
 "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
 msgstr ""
+"<i>Se aplica a los modos Ping Reboot, Restart Interface y Run Script</i> <br "
+"/> Especifique la interfaz para monitorear y reaccionar si falla un ping."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
 msgid "Address family for pinging the host"
@@ -116,6 +119,7 @@ msgstr ""
 "que pueda usar cualquier banda."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
 "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
@@ -128,6 +132,17 @@ msgid ""
 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
 msgstr ""
+"En el modo de reinicio periódico, define la frecuencia de reinicio. <br /> "
+"En el modo Ping Reboot, define el período de tiempo más largo sin una "
+"respuesta del Host To Check antes de que se realice un reinicio. <br /> En "
+"el modo Reinicio de red o Ejecutar secuencia de comandos, define el período "
+"de tiempo más largo sin una respuesta del Host para verificar antes de que "
+"se reinicie la interfaz o se ejecute la secuencia de comandos. <br /><br /"
+">La unidad predeterminada es segundos, sin sufijo, pero puede usar el sufijo "
+"<b>m</b> para minutos, <b>h</b> para horas o <b>d </b> durante días. <br /"
+"><br />Ejemplos:<ul><li>10 segundos serían: <b>10</b> o <b>10s</b></li><li>5 "
+"minutos serían: <b>5m</b></li><li> 1 hora sería: <b>1h</b></li><li>1 semana "
+"sería: <b>7d</b></ li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
 msgid "Interface"
@@ -167,6 +182,7 @@ msgid "Ping Reboot"
 msgstr "Reinicio por Ping"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
 "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
@@ -175,6 +191,13 @@ msgid ""
 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
 "for a specified duration of time. <br />"
 msgstr ""
+"Ping Reboot: reinicie este dispositivo si un ping a un host específico falla "
+"durante un período de tiempo específico. <br /> Reinicio periódico: reinicie "
+"este dispositivo después de un intervalo de tiempo específico. <br /> "
+"Reiniciar interfaz: reinicie una interfaz de red si falla un ping a un host "
+"específico durante un período de tiempo específico. <br /> Ejecutar "
+"secuencia de comandos: ejecute una secuencia de comandos si un ping a un "
+"host específico falla durante un período de tiempo específico. <br />"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
 msgid "Restart Interface"
@@ -182,7 +205,7 @@ msgstr "Reiniciar interfaz"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
 msgid "Run Script"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar script"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
 msgid "Script to run"
index c1831d7042d5638665761ea379cf9028011f1127..eeed60cdd09df96bf110f5d40166eee35b5fb918 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
index 563331654638182852f380d7fb64405befc10d65..cac1396b4af4e6e4db27e308283477e5f8503b14 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "\"%h\" tabla \"%h\""
@@ -72,6 +72,7 @@ msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(sin interfaces conectadas)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
 #, fuzzy
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
@@ -121,6 +122,7 @@ msgid "0"
 msgstr "0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 "0 = no usar umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del "
@@ -136,6 +138,7 @@ msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 1 minuto:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
 #, fuzzy
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
@@ -163,6 +166,7 @@ msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
 
@@ -176,83 +180,99 @@ msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Carga a 5 minutos:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "RRM 802.11k"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: activa el informe de baliza a través de mediciones de radio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
 msgstr ""
+"802.11k: habilita el informe de vecinos a través de mediciones de radio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Transición rápida 802.11r"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: BSS Máx inactivo. Unidades: segundos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: gestión de transición del conjunto de servicios básicos (BSS)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Anuncio de zona horaria local en tramas de gestión."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: Proxy ARP permite que STA que no sea AP permanezca en modo de "
+"ahorro de energía durante más tiempo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Anuncio de tiempo en tramas de gestión."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: modo de suspensión de gestión de red inalámbrica (WNM) (modo de "
+"suspensión extendido para estaciones)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: correcciones del modo de suspensión de administración de red "
+"inalámbrica (WNM): evita ataques de reinstalación."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -294,6 +314,7 @@ msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
 msgid ""
 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
 "NXDOMAIN."
@@ -302,6 +323,7 @@ msgstr ""
 "devuelve NXDOMAIN."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
 msgid ""
 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -310,48 +332,57 @@ msgstr ""
 "y <code>::</code>) para example.com y sus subdominios."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> mayor que <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> mayor que o igual a <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
 #, fuzzy
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> en el conjunto <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> es <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> es uno de <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> menor que <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> menor que o igual a <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
 #, fuzzy
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> no es <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
 #, fuzzy
 msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
@@ -435,10 +466,12 @@ msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Umbral de reintento ARP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:638
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
 msgstr "Tabla de tráfico ARP \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid ""
 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
@@ -493,6 +526,7 @@ msgid "Absent Interface"
 msgstr "Interfaz ausente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "Aceptar consultas de DNS solo de hosts cuya dirección se encuentre en una "
@@ -503,6 +537,7 @@ msgid "Accept local"
 msgstr "Aceptar local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
 msgstr "Aceptar paquete"
@@ -517,6 +552,8 @@ msgstr "Concentrador de acceso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punto de acceso"
 
@@ -569,6 +606,7 @@ msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
@@ -592,6 +630,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
@@ -634,10 +673,11 @@ msgid "Add key"
 msgstr "Añadir clave"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
-"hosts"
+"hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
@@ -657,10 +697,12 @@ msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Añadir a la lista blanca"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
 
@@ -691,6 +733,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Dirección para acceder al puente de relé local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "Addresses"
 msgstr "Direcciones"
 
@@ -708,6 +751,9 @@ msgstr "Administración"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
@@ -763,10 +809,12 @@ msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Apodo de \"%s\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "All servers"
 msgstr "Todos los servidores"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
@@ -775,6 +823,7 @@ msgstr ""
 "baja disponible."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
 
@@ -785,11 +834,13 @@ msgstr ""
 "abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Permite que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
 
@@ -798,14 +849,17 @@ msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
 msgstr "Permitir acceso UCI completo para aplicaciones heredadas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Permitir host local"
 
@@ -834,6 +888,9 @@ msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "IPs permitidas"
 
@@ -854,10 +911,12 @@ msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr "Envía siempre las Opciones DHCP. A veces es necesario, eje. PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -980,6 +1039,7 @@ msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Identidad anónima"
 
@@ -992,6 +1052,7 @@ msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Intercambio anónimo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:519
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
 msgstr "Cualquier paquete"
@@ -1004,6 +1065,7 @@ msgid "Any zone"
 msgstr "Cualquier zona"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)."
 
@@ -1034,6 +1096,7 @@ msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arquitectura"
 
@@ -1058,6 +1121,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
@@ -1067,6 +1131,8 @@ msgstr "Dispositivos"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
@@ -1077,13 +1143,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
-"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de "
-"<strong>%h</strong>"
+"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>"
+"%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1097,6 +1165,7 @@ msgid "Auth Group"
 msgstr "Grupo de autenticaciones"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
@@ -1106,6 +1175,7 @@ msgid "Authentication Type"
 msgstr "Tipo de autenticación"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autorizado"
 
@@ -1163,7 +1233,7 @@ msgstr "Montar intercambio automáticamente"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1201,13 +1271,15 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transición BSS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -1221,6 +1293,7 @@ msgid "Back to Overview"
 msgstr "Volver al resumen"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Volver a la configuración de pares"
 
@@ -1279,12 +1352,13 @@ msgstr ""
 "pero es posible desactivar la fragmentación por completo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Intervalo de baliza"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de baliza"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -1303,6 +1377,7 @@ msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Vincular servidor NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "Enlaza dinámicamente a las interfaces en lugar de a la dirección comodín."
@@ -1320,6 +1395,7 @@ msgid "Bind interface"
 msgstr "Interfaz de enlace"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
@@ -1328,6 +1404,7 @@ msgstr ""
 "ubicación de los servicios."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
@@ -1363,6 +1440,7 @@ msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Política de vinculación"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
 #, fuzzy
 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
 msgstr "Se deben especificar tanto Escuchar dirección como Relé a."
@@ -1398,6 +1476,7 @@ msgid "Bridge ports"
 msgstr "Puertos del puente"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
 #, fuzzy
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Tabla de tráfico de puente \"%h\""
@@ -1451,6 +1530,7 @@ msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Configuración CLAT fallida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr "CNAME o fqdn"
 
@@ -1469,6 +1549,7 @@ msgid "Call failed"
 msgstr "Llamada fallida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1568,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -1495,33 +1578,39 @@ msgid "Cannot parse configuration: %s"
 msgstr "No se puede analizar la configuración: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
 msgstr "Captura paquetes entrantes dirigidos a otros hosts"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
 msgstr ""
 "Capture los paquetes entrantes antes de cualquier decisión de enrutamiento"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
 msgstr "Capturar paquetes entrantes enrutados al sistema local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
 msgstr ""
 "Capture paquetes salientes después de cualquier decisión de enrutamiento"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
 msgstr "Capture los paquetes salientes que se originan en el sistema local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
 msgctxt "Chain hook: ingress"
 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
 msgstr "Capture paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido"
@@ -1531,23 +1620,29 @@ msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Restricción de certificado (Dominio)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Restricción de certificado (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Restricción de certificado (Asunto)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Restricción de certificado (Comodín)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1558,6 +1653,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1567,6 +1664,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1576,6 +1675,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1591,6 +1692,7 @@ msgid "Chain"
 msgstr "Cadena"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
 #, fuzzy
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
@@ -1615,6 +1717,8 @@ msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -1624,6 +1728,7 @@ msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Análisis de canales"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Ancho de banda"
 
@@ -1632,6 +1737,7 @@ msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
 
@@ -1650,6 +1756,7 @@ msgstr "Elegir mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1662,6 +1769,7 @@ msgstr ""
 "nueva a la que asignarla."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1670,6 +1778,7 @@ msgstr ""
 "campo <em>personalizado</em> para definir una red nueva."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cifrado"
 
@@ -1697,6 +1806,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1731,6 +1842,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Recolectando datos…"
 
@@ -1751,6 +1863,7 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1780,6 +1893,7 @@ msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Exportación de la configuración"
 
@@ -1796,6 +1910,7 @@ msgid "Configuration failed"
 msgstr "Configuración fallida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid ""
 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -1806,7 +1921,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Configura velocidades de datos según la densidad de la celda de cobertura. "
 "Normal configura las velocidades básicas a 6, 12, 24 Mbps si no se utilizan "
-"las velocidades heredadas de 802.11b, sino a 5,5, 11 Mbps. Alto configura "
+"las velocidades heredadas de 802.11b, sino a 5.5, 11 Mbps. Alto configura "
 "las velocidades básicas a 12, 24 Mbps si las velocidades de 802.11b "
 "heredadas no se utilizan más allá de la velocidad de 11 Mbps. Muy alto "
 "configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas "
@@ -1817,13 +1932,13 @@ msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgstr ""
-"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr "
-"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
+"Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
 "Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz."
@@ -1867,6 +1982,7 @@ msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Intento de conexión fallido."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr "Punto final de conexión"
 
@@ -1883,12 +1999,14 @@ msgid "Connectivity change"
 msgstr "Cambio de conectividad"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
 #, fuzzy
 msgctxt "nft ct state"
 msgid "Conntrack state"
 msgstr "Estado de control"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
 #, fuzzy
 msgctxt "nft ct status"
 msgid "Conntrack status"
@@ -1917,20 +2035,24 @@ msgstr "Se han guardado los contenidos."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
 msgctxt "nft jump action"
 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 msgstr "Continuar en <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
 #, fuzzy
 msgid "Continue in calling chain"
 msgstr "Continuar en cadena de llamadas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Continuar procesando paquetes no coincidentes"
@@ -1951,15 +2073,18 @@ msgid "Country"
 msgstr "País"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "Country Code"
 msgstr "Código de país"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Densidad celular de cobertura"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos"
 
@@ -1980,11 +2105,13 @@ msgid "Current power"
 msgstr "Potencia actual"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta hour"
 msgid "Current time"
 msgstr "Tiempo actual"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
 #, fuzzy
 msgctxt "nft meta day"
 msgid "Current weekday"
@@ -2013,11 +2140,11 @@ msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
-"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
+"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 #, fuzzy
@@ -2025,18 +2152,22 @@ msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD transmite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Cliente DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Puerto DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Secreto DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "Opciones DHCP"
 
@@ -2046,6 +2177,7 @@ msgstr "Servidor DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP y DNS"
 
@@ -2077,10 +2209,12 @@ msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Reenvíos de DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "DNS query port"
 msgstr "Puerto de consultas DNS"
 
@@ -2089,6 +2223,7 @@ msgid "DNS search domains"
 msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Puerto del servidor DNS"
 
@@ -2105,10 +2240,12 @@ msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
 
@@ -2134,12 +2271,14 @@ msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de línea DSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Intervalo DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -2148,10 +2287,12 @@ msgid "Data Rate"
 msgstr "Velocidad de datos"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
 msgid "Data Received"
 msgstr "Datos recibidos"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
 msgid "Data Transmitted"
 msgstr "Datos transmitidos"
 
@@ -2223,10 +2364,12 @@ msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Eliminar esta red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
 
@@ -2234,6 +2377,8 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -2256,11 +2401,13 @@ msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
 msgctxt "nft ip daddr"
 msgid "Destination IP"
 msgstr "IP de destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
 msgctxt "nft ip6 daddr"
 msgid "Destination IPv6"
 msgstr "IPv6 de destino"
@@ -2270,6 +2417,7 @@ msgid "Destination port"
 msgstr "Puerto de destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
 msgctxt "nft ip dport"
 msgid "Destination port"
 msgstr "Puerto de destino"
@@ -2297,6 +2445,7 @@ msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Configuración del dispositivo"
 
@@ -2354,6 +2503,8 @@ msgstr "Directorio"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
@@ -2375,10 +2526,12 @@ msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Desactivar encriptación"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Desactivar esta red"
 
@@ -2394,24 +2547,29 @@ msgstr "Desactivar esta red"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
 msgid ""
 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr ""
-"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a "
-"href=\"%s\">RFC1918</a>."
+"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s"
+"\">RFC1918</a>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@@ -2441,14 +2599,19 @@ msgstr "Espacio del disco"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descartar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Optimización de distancia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
 
@@ -2457,6 +2620,7 @@ msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Tabla ARP distribuida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2465,16 +2629,18 @@ msgstr ""
 "se especifica, la sección es válida para todas las instancias de dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr>."
+"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name System"
+"\">DNS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "No almacene en caché las respuestas negativas, p. e. para dominios "
@@ -2489,14 +2655,17 @@ msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "No crear una ruta de host al par (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
 msgstr "No reenviar consultas de DNS sin puntos o partes de dominio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
+msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "No escuchar en las interfaces especificadas."
 
@@ -2514,8 +2683,8 @@ msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgstr ""
-"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery "
-"Protocol\">NDP</abbr>."
+"No haga proxy de ningún paquete <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
+"\">NDP</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
@@ -2546,6 +2715,7 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
 msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?"
 
@@ -2555,14 +2725,18 @@ msgstr "¿Quieres reemplazar las claves actuales?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Domain required"
 msgstr "Requerir dominio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Lista blanca de dominios"
 
@@ -2593,6 +2767,7 @@ msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
@@ -2609,11 +2784,13 @@ msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Soltar marcos duplicados"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
 msgstr "Descartar paquete"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:547
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
 msgstr "Descartar paquetes no coincidentes"
@@ -2641,16 +2818,19 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr "Cliente de extensión de autorización dinámica."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr "Puerto de extensión de autorización dinámica."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr "Secreto de extensión de autorización dinámica."
@@ -2672,6 +2852,7 @@ msgid "EA-bits length"
 msgstr "Longitud de bits EA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Método EAP"
 
@@ -2682,6 +2863,7 @@ msgstr "Método EAP"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -2698,14 +2880,17 @@ msgstr ""
 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Editar esta red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Editar red Wi-Fi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
 msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
 msgstr "Ruta efectiva MTU"
@@ -2740,10 +2925,13 @@ msgstr "Emergencia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Activar / Desactivar par. Reinicie la interfaz wireguard para aplicar los "
@@ -2813,6 +3001,7 @@ msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Activar sólo DES"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Activar servidor TFTP"
 
@@ -2825,14 +3014,15 @@ msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
+"\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "Activar la redirección automática de peticiones <abbr title=\"Hypertext "
 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer "
@@ -2846,6 +3036,7 @@ msgstr ""
 "interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
 
@@ -2904,10 +3095,12 @@ msgstr ""
 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Activa el servidor TFTP de instancia única integrado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Activar esta red"
 
@@ -2932,6 +3125,7 @@ msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Activa IGMP Snooping en este puente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -2965,19 +3159,25 @@ msgstr "Modo de encapsulado"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptación"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
 msgid "Endpoint"
 msgstr "Punto final"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Punto final de Host"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Punto final del puerto"
 
@@ -3053,6 +3253,7 @@ msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Cada segundo (rápido, 1)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Excluir interfaces"
 
@@ -3065,6 +3266,7 @@ msgstr ""
 "de nombres a otros sistemas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
 msgid ""
 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
 "e.g. for RBL services."
@@ -3077,10 +3279,12 @@ msgid "Existing device"
 msgstr "Dispositivo existente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Expandir hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Número de puerto esperado."
 
@@ -3110,6 +3314,11 @@ msgstr "Esperando dos valores de prioridad separados por dos puntos"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Esperando: %s"
 
@@ -3133,10 +3342,12 @@ msgid "External"
 msgstr "Externo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
 
@@ -3165,14 +3376,17 @@ msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Opciones de sstpc adicionales"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT sobre DS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT sobre The Air"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Protocolo FT"
 
@@ -3219,6 +3433,7 @@ msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3232,19 +3447,23 @@ msgid "File not accessible"
 msgstr "Archivo no accesible"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "Archivo para almacenar información de asignaciones de DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Archivo con resolutores ascendentes."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Nombre del archivo de la imagen de inicio anunciada a los clientes."
 
@@ -3254,19 +3473,22 @@ msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de archivos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
 #, fuzzy
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr "Filtrar registros A IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr "Filtrar registros AAAA IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar el descubrimiento de servicios SRV/SOA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtro privado"
 
@@ -3285,9 +3507,12 @@ msgstr ""
 "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos de respaldo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
+"Filtra el descubrimiento de servicios SRV/SOA para evitar la activación de "
+"enlaces de marcación bajo demanda."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -3304,6 +3529,7 @@ msgstr ""
 "según lo que se detectó"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Encontrar y unirse a red"
 
@@ -3318,6 +3544,7 @@ msgstr "Cortafuegos"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Marca de Cortafuegos"
 
@@ -3339,12 +3566,14 @@ msgid "Firmware File"
 msgstr "Archivo de firmware"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versión del firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
+msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
@@ -3370,14 +3599,17 @@ msgstr "Instalando…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
 msgid "Force"
 msgstr "Forzar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Forzar modo 40MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
 
@@ -3394,10 +3626,12 @@ msgid "Force MLD version"
 msgstr "Forzar versión MLD"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Forzar TKIP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
 
@@ -3420,13 +3654,13 @@ msgstr "No coincide el token del formulario"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
-"designated master interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
+"interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
-"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
+"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
 "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la "
 "interfaz maestra designada y las interfaces posteriores."
 
@@ -3466,6 +3700,7 @@ msgid "Forward delay"
 msgstr "Retraso de reenvío"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
 
@@ -3484,10 +3719,12 @@ msgid "Fragmentation"
 msgstr "Fragmentación"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Umbral de fragmentación"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
 msgstr "Aleatorización completa de de puertos"
@@ -3552,6 +3789,7 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
@@ -3559,6 +3797,8 @@ msgstr "Configuración general"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuración general"
 
@@ -3571,6 +3811,7 @@ msgid "Generate Config"
 msgstr "Generar Config"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Generar PMK localmente"
 
@@ -3579,10 +3820,12 @@ msgid "Generate archive"
 msgstr "Generar archivo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Generar configuración"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Generar configuración…"
 
@@ -3591,15 +3834,18 @@ msgid "Generate new key pair"
 msgstr "Generar nuevo par de claves"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
 msgid "Generate preshared key"
 msgstr "Generar clave precompartida"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
 #, fuzzy
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "Generando código QR…"
 
@@ -3788,6 +4034,7 @@ msgstr ""
 "del host o la zona horaria."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -3797,10 +4044,12 @@ msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
 #, fuzzy
 msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
@@ -3814,6 +4063,7 @@ msgstr "Penalización de salto"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2231
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
@@ -3822,6 +4072,7 @@ msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
 #, fuzzy
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "El host solicita este nombre de archivo al servidor de arranque."
@@ -3836,6 +4087,9 @@ msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nombre de host"
 
@@ -3844,10 +4098,12 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nombres de host"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3875,26 +4131,31 @@ msgid "Hybrid"
 msgstr "Híbrido"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
 msgctxt "nft icmp code"
 msgid "ICMP code"
 msgstr "código ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 msgctxt "nft icmp type"
 msgid "ICMP type"
 msgstr "tipo ICMP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
 msgstr "Código ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
 msgstr "Tipo ICMPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -3920,6 +4181,7 @@ msgid "IP Protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid "IP Sets"
 msgstr "Conjuntos de IP"
 
@@ -3930,6 +4192,7 @@ msgstr "Tipo de IP"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 
@@ -3944,6 +4207,7 @@ msgid "IP address is missing"
 msgstr "Falta la dirección IP"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
 msgid ""
 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -3954,6 +4218,7 @@ msgstr ""
 "lista y enrutará los paquetes con la IP de destino coincidente."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
@@ -3964,14 +4229,17 @@ msgid "IP protocol"
 msgstr "Protocolo IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 msgid "IP set"
 msgstr "Conjunto de IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
 msgid "IP sets"
 msgstr "Conjuntos de IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 msgstr "IPs a anular con NXDOMAIN"
 
@@ -4015,6 +4283,7 @@ msgstr "Conexión IPv4 ascendente"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "Dirección IPv4"
 
@@ -4041,7 +4310,7 @@ msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "Sólo IPv4"
+msgstr "Solo IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
@@ -4053,6 +4322,7 @@ msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:626
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgstr "Tabla de tráfico IPv4 \"%h\""
 
@@ -4070,6 +4340,7 @@ msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:634
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Tabla de tráfico IPv4/IPv6 \"%h\""
 
@@ -4150,7 +4421,7 @@ msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Sólo IPv6"
+msgstr "Solo IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
 msgid "IPv6 preference"
@@ -4185,6 +4456,7 @@ msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufijo IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "Sufijo IPv6 (hex)"
 
@@ -4193,6 +4465,7 @@ msgid "IPv6 support"
 msgstr "Soporte IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:630
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "Tabla de tráfico IPv6 \"%h\""
 
@@ -4216,6 +4489,7 @@ msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
 
@@ -4288,10 +4562,10 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
-"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
-"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
@@ -4301,6 +4575,7 @@ msgstr ""
 "la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
@@ -4309,6 +4584,7 @@ msgid "Ignore interface"
 msgstr "Desactivar DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
 
@@ -4321,24 +4597,30 @@ msgid "Image check failed:"
 msgstr "Verificación de imagen fallida:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
 msgid "Import as peer"
 msgstr "Importar como par"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
 msgid "Import configuration"
 msgstr "Importar configuración"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
 msgid "Import configuration as peer…"
 msgstr "Importar configuración como par…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
 msgid "Import settings"
 msgstr "Importar ajustes"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
 msgid "Imported peer configuration"
 msgstr "Configuración del par importada"
 
@@ -4457,18 +4739,22 @@ msgid "Initscripts"
 msgstr "Scripts de inicio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
 
@@ -4477,21 +4763,25 @@ msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
 msgid "Instance"
 msgstr "Instancia"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
 #, fuzzy
 msgctxt "WireGuard instance heading"
 msgid "Instance \"%h\""
 msgstr "Instancia"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
 #, fuzzy
 msgid "Instance Details"
 msgstr "Instancia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4508,6 +4798,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
@@ -4520,6 +4811,7 @@ msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuración de la interfaz"
 
@@ -4559,6 +4851,7 @@ msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Interface name"
 msgstr "Nombre de la interfaz"
 
@@ -4665,6 +4958,7 @@ msgid "Invert match"
 msgstr "Invertir coincidencia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Aislar clientes"
 
@@ -4683,14 +4977,17 @@ msgid "JavaScript required!"
 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
 msgid "Join Network"
 msgstr "Conectar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Conectarse a: %q"
 
@@ -4703,6 +5000,7 @@ msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 #, fuzzy
 msgid "Keep-Alive"
 msgstr "Mantener viva"
@@ -4713,10 +5011,12 @@ msgid "Kernel Log"
 msgstr "Registro del núcleo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Versión del núcleo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
 msgid "Key"
 msgstr "Clave"
 
@@ -4725,6 +5025,9 @@ msgstr "Clave"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Clave #%d"
 
@@ -4745,6 +5048,7 @@ msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
 msgstr "Falta la clave"
@@ -4754,6 +5058,7 @@ msgid "Key used to sign network config"
 msgstr "Clave utilizada para firmar la configuración de red"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
 msgstr "KiB"
@@ -4815,6 +5120,7 @@ msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma y Estilo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
@@ -4832,6 +5138,8 @@ msgstr "Latencia"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
 msgid "Latest Handshake"
 msgstr "Último Handshake"
 
@@ -4848,11 +5156,13 @@ msgid "Learn routes"
 msgstr "Aprender rutas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "Lease file"
 msgstr "Archivo de asignación"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
 msgid "Lease time"
 msgstr "Tiempo de asignación"
 
@@ -4877,6 +5187,7 @@ msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid ""
 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -4888,6 +5199,7 @@ msgstr ""
 "recomienda no permitir velocidades 802.11b siempre que sea posible."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Reglas heredadas detectadas"
 
@@ -4928,21 +5240,26 @@ msgid "Link On"
 msgstr "Enlace conectado"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
 msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Bits de encabezado de capa de enlace %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Lista de direcciones IP para convertir en respuestas NXDOMAIN."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 "Lista de conjuntos de IP para completar con las IP de dominio especificadas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -4957,6 +5274,7 @@ msgstr ""
 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -4976,28 +5294,34 @@ msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "Lista de dominios para permitir respuestas RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "Lista de resolutores ascendentes a los que reenviar consultas."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Puerto de escucha"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid "Listen address"
 msgstr "Escuchar dirección"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 #, fuzzy
 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
 msgstr "La familia Escuchar y Relé a IP debe ser homogénea."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Interfaces de escucha"
 
@@ -5006,6 +5330,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
@@ -5018,8 +5343,9 @@ msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "La configuración de ListenPort no es válida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
+msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes."
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
@@ -5027,6 +5353,7 @@ msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
 msgid "Load Average"
 msgstr "Carga media"
 
@@ -5037,6 +5364,8 @@ msgstr "Cargar configuración…"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2038
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Cargando datos…"
 
@@ -5098,6 +5427,7 @@ msgstr "Arranque local"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Local Time"
 msgstr "Hora local"
 
@@ -5106,20 +5436,24 @@ msgid "Local ULA"
 msgstr "ULA local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid "Local domain"
 msgstr "Dominio local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Sufijo de dominio local que se añade a los nombres de DHCP y a las entradas "
-"del archivo de hosts"
+"del archivo de hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Local server"
 msgstr "Servidor local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Local service only"
 msgstr "Solo servicio local"
 
@@ -5128,23 +5462,26 @@ msgid "Local wireguard key"
 msgstr "Clave local de WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Localizar consultas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Bloquear a BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Registrar evento \"<strong>%h</strong>...\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
 msgstr "Nivel de registro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
 msgid "Log queries"
 msgstr "Registrar consultas"
 
@@ -5205,6 +5542,7 @@ msgid "MAC Address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "MAC Address Filter"
 msgstr "Filtrar por dirección MAC"
 
@@ -5227,14 +5565,19 @@ msgstr "MAC VLAN"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
 msgid "MAC address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtro por MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de direcciones MAC"
 
@@ -5279,6 +5622,7 @@ msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
 msgid "MX"
 msgstr "MX"
 
@@ -5313,14 +5657,17 @@ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr "Máx. de asignaciones de DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr "Máx. tamaño de paquete EDNS0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "Máx. consultas simultáneas"
 
@@ -5329,18 +5676,22 @@ msgid "Maximum age"
 msgstr "Período máximo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Intervalo de escucha máximo permitido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr "Número máximo permitido de asignaciones DHCP activas"
+msgstr "Número máximo permitido de asignaciones DHCP activas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Número máximo permitido de consultas de DNS simultáneas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Tamaño máximo permitido de paquetes UDP EDNS0."
 
@@ -5367,10 +5718,12 @@ msgstr ""
 "predeterminado es 600 segundos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Potencia máxima de transmisión"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Puede impedir que VoIP u otros servicios funcionen."
 
@@ -5409,6 +5762,7 @@ msgid "Mesh ID"
 msgstr "ID de malla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "ID de malla"
 
@@ -5440,6 +5794,7 @@ msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
@@ -5486,6 +5841,7 @@ msgid "Mobile Data"
 msgstr "Datos móviles"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Dominio de movilidad"
 
@@ -5498,10 +5854,14 @@ msgstr "Dominio de movilidad"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
@@ -5553,6 +5913,7 @@ msgstr "ModemManager"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
@@ -5623,6 +5984,7 @@ msgid "Move up"
 msgstr "Mover hacia arriba"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Multi To Unicast"
 msgstr "Multi a unidifusión"
 
@@ -5646,10 +6008,12 @@ msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Multidifusión a unidifusión"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
 msgid "NAT action chain \"%h\""
 msgstr "Cadena de acción NAT \"%h\""
 
@@ -5684,10 +6048,12 @@ msgstr "Servidores NTP a consultar"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nombre de la nueva red"
 
@@ -5707,7 +6073,7 @@ msgstr "Red Nebula"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de vecinos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -5721,6 +6087,8 @@ msgstr "Validez de la caché de vecinos"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
@@ -5733,6 +6101,7 @@ msgid "Network Mode"
 msgstr "Modo de red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
 msgid "Network SSID"
 msgstr "SSID de la red"
 
@@ -5741,6 +6110,7 @@ msgid "Network address"
 msgstr "Dirección de red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Imagen de arranque en red"
 
@@ -5764,10 +6134,12 @@ msgid "Network device is not present"
 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:646
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
 msgid "Network device table \"%h\""
 msgstr "Tabla de dispositivos de red \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
 msgstr "Bits de encabezado de red %d-%d"
@@ -5782,6 +6154,7 @@ msgid "Network interface"
 msgstr "Interfaz de red"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
 msgid "Network-ID"
 msgstr "ID de red"
 
@@ -5796,6 +6169,7 @@ msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
@@ -5830,6 +6204,7 @@ msgid "No Data"
 msgstr "Sin datos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Sin encriptación"
 
@@ -5846,6 +6221,7 @@ msgid "No RX signal"
 msgstr "No hay señal RX"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
 msgid "No WireGuard interfaces configured."
 msgstr "No se han configurado interfaces WireGuard."
 
@@ -5898,6 +6274,7 @@ msgid "No entries in this directory"
 msgstr "No hay entradas en este directorio"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5936,10 +6313,12 @@ msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "No hay más esclavos disponibles, no se puede guardar la interfaz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Sin caché negativa"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:697
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
 #, fuzzy
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "No se ha cargado ningún conjunto de reglas de nftables."
@@ -5951,11 +6330,13 @@ msgid "No password set!"
 msgstr "¡Sin contraseña!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
 #, fuzzy
 msgid "No peers connected"
 msgstr "No conectado"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr "Aún no se han definido pares."
 
@@ -5965,6 +6346,7 @@ msgid "No public keys present yet."
 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
@@ -6003,6 +6385,7 @@ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Sin comodín"
 
@@ -6014,6 +6397,7 @@ msgstr "Ninguno"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -6046,6 +6430,7 @@ msgid "Not supported"
 msgstr "No soportado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -6054,6 +6439,7 @@ msgstr ""
 "802.11w. P.ej. mwlwifi puede tener problemas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
@@ -6080,6 +6466,7 @@ msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Número de informes de membresía IGMP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Número de entradas de DNS en caché, 10000 es el máximo, 0 es sin "
@@ -6133,6 +6520,7 @@ msgid "On-link"
 msgstr "En enlace"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
 
@@ -6168,6 +6556,7 @@ msgstr ""
 "(falla, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:683
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
 #, fuzzy
 msgid "Open iptables rules overview…"
 msgstr "Abra la descripción general de las reglas de iptables…"
@@ -6192,8 +6581,8 @@ msgid ""
 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
 msgstr ""
 "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está "
-"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr "
-"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
+"configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
 msgid ""
@@ -6212,6 +6601,7 @@ msgstr ""
 "contrario, desactive el servicio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Frecuencia de operación"
 
@@ -6233,6 +6623,7 @@ msgid "Option removed"
 msgstr "Opción eliminada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
@@ -6267,6 +6658,7 @@ msgstr ""
 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -6276,10 +6668,12 @@ msgstr ""
 "cuántica."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcional. Descripción del par."
 
@@ -6288,6 +6682,7 @@ msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -6295,6 +6690,7 @@ msgstr ""
 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -6313,10 +6709,12 @@ msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
@@ -6330,6 +6728,7 @@ msgstr ""
 "configuración."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -6347,12 +6746,13 @@ msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
+"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
+"running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 "Opciones para el ID de red. (Nota: también necesita ID de red) P. ej. "
 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" para el servidor NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6365,6 +6765,8 @@ msgstr "Opciones:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr "Ordinal: el bajo va primero."
 
@@ -6469,6 +6871,7 @@ msgid "Override TTL"
 msgstr "Reemplazar TTL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
 msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
 "limited by the driver"
@@ -6477,6 +6880,7 @@ msgstr ""
 "puede estar limitado por el controlador"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Reemplaza el nombre predeterminado de la interfaz"
 
@@ -6563,6 +6967,7 @@ msgid "PIN code rejected"
 msgstr "Código PIN rechazado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
@@ -6604,6 +7009,7 @@ msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Longitud de PSID-bits"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
@@ -6613,6 +7019,7 @@ msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Configuración de PXE/TFTP"
 
@@ -6629,7 +7036,7 @@ msgstr "Marca de paquete"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de recepción del paquete"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6656,6 +7063,7 @@ msgstr "Traspasar (Duplicar dispositivo físico a una sola MAC VLAN)"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -6664,10 +7072,12 @@ msgid "Password authentication"
 msgstr "Autentificación de contraseña"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Contraseña de clave privada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
 
@@ -6687,11 +7097,13 @@ msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr ""
 "Pegue o arrastre el archivo de configuración del par de WireGuard (wg0.conf)…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
 msgid ""
 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -6702,31 +7114,38 @@ msgstr ""
 "que permita que ese sistema se conecte a la interfaz local de WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr ""
 "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard suministrado…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado CA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
 
@@ -6749,10 +7168,12 @@ msgid "Peak:"
 msgstr "Pico:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
 msgid "Peer"
 msgstr "Par"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
 msgid "Peer Details"
 msgstr "Detalles del par"
 
@@ -6774,6 +7195,7 @@ msgid "Peer device name"
 msgstr "Nombre del dispositivo del par"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Par desactivado"
 
@@ -6805,6 +7227,7 @@ msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Mantener conectado continuamente"
 
@@ -6852,16 +7275,19 @@ msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
 msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
 #, fuzzy
 msgctxt "WireGuard listen port"
 msgid "Port %d"
@@ -6904,10 +7330,12 @@ msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Supresor de prefijo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Clave precompartida"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
 msgid "Preshared key in use"
 msgstr "Clave precompartida en uso"
 
@@ -6929,6 +7357,7 @@ msgstr ""
 "ignorar fallos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
 
@@ -6970,10 +7399,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
 msgstr "Privado"
@@ -6985,10 +7417,12 @@ msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
 msgid "Private Key"
 msgstr "Clave privada"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
 msgid "Private key present"
 msgstr "Clave privada presente"
 
@@ -7028,6 +7462,7 @@ msgstr ""
 "de DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Introduzca una nueva red"
 
@@ -7045,9 +7480,10 @@ msgstr "Servidor proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
@@ -7055,15 +7491,21 @@ msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
 msgid "Public Key"
 msgstr "Clave pública"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
 msgid "Public key is missing"
 msgstr "Falta la clave pública"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
 msgstr "Clave pública: %h"
@@ -7101,6 +7543,7 @@ msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Consulta todos los resolutores ascendentes disponibles."
 
@@ -7113,34 +7556,42 @@ msgid "Query response interval"
 msgstr "Intervalo de respuesta de consulta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Llavero R1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
 msgid "RADIUS Accounting Port"
 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "RADIUS Accounting Secret"
 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
 msgid "RADIUS Accounting Server"
 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "RADIUS Authentication Port"
 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
 msgid "RADIUS Authentication Secret"
 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "RADIUS Authentication Server"
 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
 
@@ -7149,15 +7600,18 @@ msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 #, fuzzy
 msgid "RSN Preauth"
 msgstr "Autorización previa de RSN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Umbral RTS/CTS"
 
@@ -7171,6 +7625,7 @@ msgid "RX Rate"
 msgstr "Tasa RX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Tasa RX / TX"
 
@@ -7179,8 +7634,11 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
+"Medición de recursos de radio: envía balizas para ayudar en la itinerancia. "
+"No todos los clientes admiten esto."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 msgctxt "nft nat flag random"
 msgid "Randomize source port mapping"
 msgstr "Asignación aleatoria de puertos de origen"
@@ -7192,6 +7650,7 @@ msgstr ""
 "lo requiera"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor DHCP."
 
@@ -7204,10 +7663,12 @@ msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Gráficos en tiempo real"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Fecha límite de reasociación"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Protección contra reasociación"
 
@@ -7232,6 +7693,7 @@ msgid "Receive"
 msgstr "Recibir"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
 #, fuzzy
 msgid "Received Data"
 msgstr "Recibir"
@@ -7253,11 +7715,13 @@ msgid "Redirect to HTTPS"
 msgstr "Redirigir a HTTPS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
 msgctxt "nft redirect to port"
 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
 msgstr "Redirigir al puerto local <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
 msgctxt "nft redirect"
 msgid "Redirect to local system"
 msgstr "Redirigir al sistema local"
@@ -7268,28 +7732,32 @@ msgstr "Referencias"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar canales"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Refrescar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
 msgstr "Rechazar paquete IPv4 con <strong>ICMP tipo %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
 msgctxt "nft reject with icmpx type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
 msgstr "Rechazar paquete con <strong>ICMP tipo %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
 msgstr "Rechazar paquete con <strong>ICMPv6 tipo %h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 #, fuzzy
 msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
@@ -7307,6 +7775,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
 msgid "Relay"
 msgstr "Relé"
 
@@ -7316,6 +7786,7 @@ msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Puente de relé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
 #, fuzzy
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
@@ -7323,6 +7794,7 @@ msgstr ""
 "está bien: v4<->v6, v6<->v4."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
 #, fuzzy
 msgid "Relay To address"
 msgstr "Relé a la dirección"
@@ -7359,10 +7831,12 @@ msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
 #, fuzzy
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr ""
@@ -7370,6 +7844,7 @@ msgstr ""
 "IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 #, fuzzy
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr ""
@@ -7382,6 +7857,7 @@ msgstr ""
 "Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
 
@@ -7412,6 +7888,7 @@ msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Requiere la serialización de paquetes entrantes (opcional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
 msgid "Required"
 msgstr "Requerido"
 
@@ -7428,6 +7905,7 @@ msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
 msgstr "Requerido. Ruta al archivo de configuración .yml para esta interfaz."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard."
 
@@ -7442,30 +7920,41 @@ msgstr "Requerido. ID de interfaz XFRM que se usará para SA."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Requiere hostapd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP Suite-B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "Requiere hostapd con soporte WEP"
 
@@ -7475,31 +7964,45 @@ msgstr "Requiere hostapd con soporte WEP"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP Suite-B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP"
 
@@ -7524,14 +8027,17 @@ msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Archivo de resolución"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP."
 
@@ -7542,6 +8048,7 @@ msgstr "Recurso no encontrado"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
@@ -7550,6 +8057,7 @@ msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Reiniciar Cortafuegos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
 
@@ -7562,6 +8070,7 @@ msgid "Restore backup"
 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid ""
 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
 "received if multiple IPs are available."
@@ -7595,56 +8104,66 @@ msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Revirtiendo configuración…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
 #, fuzzy
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
 msgstr "Reescribir destino a <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
 msgstr "Reescribir destino a <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 #, fuzzy
 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr "Reescribir destino a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
 #, fuzzy
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr "Reescriba destino a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
 #, fuzzy
 msgctxt "nft snat ip to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
 msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
 #, fuzzy
 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
 msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
 #, fuzzy
 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "Reescribir en la dirección del dispositivo de salida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid ""
 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -7660,6 +8179,7 @@ msgid "Robustness"
 msgstr "Robustez"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7678,10 +8198,12 @@ msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Ruta permitida IPs"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
 #, fuzzy
 msgid "Route action chain \"%h\""
 msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\""
@@ -7729,19 +8251,23 @@ msgid "Rule"
 msgstr "Regla"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:603
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
 msgid "Rule actions"
 msgstr "Acciones de regla"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:476
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
 msgctxt "nft comment"
 msgid "Rule comment: %s"
 msgstr "Comentario de la regla: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
 msgid "Rule container chain \"%h\""
 msgstr "Cadena contenedora de reglas \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
 msgid "Rule matches"
 msgstr "Coincidencias de reglas"
 
@@ -7772,6 +8298,8 @@ msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
 msgid "SRV"
 msgstr "SRV"
 
@@ -7802,6 +8330,8 @@ msgstr "Claves SSH"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
@@ -7846,6 +8376,7 @@ msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Scan"
 msgstr "Escanear"
 
@@ -7922,10 +8453,12 @@ msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
 msgid "Server address"
 msgstr "Dirección del servidor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Server name"
 msgstr "Nombre del servidor"
 
@@ -7951,6 +8484,7 @@ msgid "Set Static"
 msgstr "Establecer estática"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Establezca el campo de encabezado <var>%s</var> en <strong>%s</strong>"
@@ -8025,6 +8559,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Configuraciones para ayudar a los clientes inalámbricos en itinerancia entre "
+"varios puntos de acceso: 802.11r, 802.11k y 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -8040,6 +8576,7 @@ msgid "Short GI"
 msgstr "GI corto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Preámbulo corto"
 
@@ -8070,10 +8607,13 @@ msgstr "Apagar esta interfaz"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
 msgid "Signal"
 msgstr "Señal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Señal / Ruido"
 
@@ -8095,6 +8635,7 @@ msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Tamaño de la caché de consultas de DNS"
 
@@ -8158,11 +8699,13 @@ msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
 msgctxt "nft ip saddr"
 msgid "Source IP"
 msgstr "IP de origen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
 #, fuzzy
 msgctxt "nft ip6 saddr"
 msgid "Source IPv6"
@@ -8174,11 +8717,13 @@ msgid "Source interface"
 msgstr "Interfaz fuente"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
 msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Puerto de origen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -8316,6 +8861,7 @@ msgstr ""
 "dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -8578,6 +9124,7 @@ msgstr ""
 "predeterminada (1280 bytes)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
 
@@ -8599,6 +9146,7 @@ msgid "Start priority"
 msgstr "Prioridad de inicio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Iniciar actualización"
 
@@ -8608,6 +9156,8 @@ msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
 
@@ -8630,6 +9180,7 @@ msgid "Static Lease"
 msgstr "Asignación estática"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Asignaciones estáticas"
 
@@ -8640,6 +9191,7 @@ msgid "Static address"
 msgstr "Dirección estática"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8651,6 +9203,7 @@ msgstr ""
 "quiere dar la misma dirección IP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
 
@@ -8658,6 +9211,7 @@ msgstr "Límite de inactividad de la estación"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
@@ -8672,6 +9226,8 @@ msgstr "Detener WPS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Detener actualización"
 
@@ -8684,6 +9240,7 @@ msgid "Strict filtering"
 msgstr "Filtrado estricto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "Strict order"
 msgstr "Orden estricto"
 
@@ -8693,14 +9250,17 @@ msgstr "Fuerte"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Suprimir registro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "Suprime el registro de la operación de rutina para el protocolo DHCP."
 
@@ -8756,10 +9316,12 @@ msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sincronizar con el navegador"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 msgstr "Sintaxis: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
 msgstr "Sintaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
 
@@ -8767,6 +9329,7 @@ msgstr "Sintaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -8796,23 +9359,27 @@ msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
 #, fuzzy
 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
 msgid "TCP MSS"
 msgstr "TCP MSS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
 msgctxt "nft tcp dport"
 msgid "TCP destination port"
 msgstr "Puerto de destino TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
 #, fuzzy
 msgctxt "nft tcp flags"
 msgid "TCP flags"
 msgstr "Indicadores de TCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
 msgctxt "nft tcp sport"
 msgid "TCP source port"
 msgstr "Puerto de origen TCP"
@@ -8822,6 +9389,7 @@ msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
 
@@ -8852,10 +9420,12 @@ msgstr "Tabla"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
 msgid "Target"
 msgstr "Objetivo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 #, fuzzy
 msgid "Target Platform"
 msgstr "Plataforma de destino"
@@ -8937,16 +9507,19 @@ msgstr ""
 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr ""
 "La dirección IP %h ya está siendo utilizada por otra asignación estática"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr ""
 "La dirección IP está fuera de cualquier rango de direcciones del grupo DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "La dirección IP del servidor de arranque"
 
@@ -9006,6 +9579,7 @@ msgid "The LED is always in default state on."
 msgstr "El LED siempre está encendido en el estado predeterminado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
@@ -9026,6 +9600,7 @@ msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
 msgstr "El algoritmo que se utiliza para descubrir rutas de malla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -9039,6 +9614,7 @@ msgstr ""
 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -9070,8 +9646,8 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
-"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por "
-"ejemplo\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
+"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
@@ -9087,6 +9663,7 @@ msgstr ""
 "funcione correctamente."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -9102,8 +9679,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
-"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en "
-"\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
+"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
+"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
 msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -9120,6 +9697,7 @@ msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to setup a connection towards this device."
@@ -9154,6 +9732,7 @@ msgstr ""
 "aire)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "El nombre de host del servidor de arranque"
 
@@ -9215,9 +9794,9 @@ msgstr ""
 "El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas "
 "específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. "
 "También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos "
-"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de "
-"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para "
-"detectar la pérdida del último miembro de un grupo"
+"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de salida"
+"\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para detectar "
+"la pérdida del último miembro de un grupo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid ""
@@ -9237,8 +9816,8 @@ msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
-"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr "
-"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos."
+"El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
 msgid ""
@@ -9249,13 +9828,14 @@ msgstr ""
 "la configuración de la interfaz \"%h\"."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -9269,6 +9849,7 @@ msgstr ""
 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
@@ -9324,6 +9905,7 @@ msgstr ""
 "predeterminado (253) también son válidos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
 
@@ -9408,6 +9990,7 @@ msgstr ""
 "la red con su información de protocolo."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:679
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
 msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
@@ -9420,6 +10003,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "No hay asignaciones activas"
 
@@ -9442,6 +10027,7 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
 
@@ -9505,6 +10091,7 @@ msgstr ""
 "terminar con <code>...:2/64</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "Este es el único servidor DHCP en la red local."
 
@@ -9538,6 +10125,8 @@ msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
@@ -9555,7 +10144,7 @@ msgstr "Sincronización horaria"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Anuncio de tiempo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9566,12 +10155,13 @@ msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
 msgstr "Tiempo en segundos para dedicarlo a escuchar y aprender"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Intervalo de tiempo para volver a introducir GTK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona horaria"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -9598,10 +10188,11 @@ msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horaria"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
-"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
+"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
 "Para configurar completamente la interfaz local de WireGuard desde un "
 "archivo de configuración existente (p. ej., proporcionado por el proveedor), "
@@ -9649,10 +10240,12 @@ msgid "Traffic Class"
 msgstr "Clase de tráfico"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
 msgstr "Cadena de filtro de tráfico \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
 msgctxt "nft counter"
 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
 msgstr "Tráfico emparejado por regla: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
@@ -9670,21 +10263,25 @@ msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Política de transmisión de hash"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
 #, fuzzy
 msgid "Transmitted Data"
 msgstr "Antena transmisora"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
 msgstr "Bits de encabezado de transporte %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
 msgctxt "nft th dport"
 msgid "Transport header destination port"
 msgstr "Puerto de destino del encabezado de transporte"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
 msgctxt "nft th sport"
 msgid "Transport header source port"
 msgstr "Puerto de origen del encabezado de transporte"
@@ -9732,11 +10329,13 @@ msgid "Type of service"
 msgstr "Tipo de servicio"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
 msgctxt "nft udp dport"
 msgid "UDP destination port"
 msgstr "Puerto de destino UDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
 msgctxt "nft udp sport"
 msgid "UDP source port"
 msgstr "Puerto de origen UDP"
@@ -9918,6 +10517,8 @@ msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
 msgid "Untitled peer"
 msgstr "Par sin título"
 
@@ -9965,6 +10566,7 @@ msgid "Uploading file…"
 msgstr "Cargando archivo…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -9991,16 +10593,19 @@ msgstr ""
 "red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 msgstr ""
 "Los resolutores ascendentes se consultarán en el orden del archivo resolv."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tiempo de actividad"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
 
@@ -10104,19 +10709,23 @@ msgid "Use routing table"
 msgstr "Usar tabla de rutas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
 msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr "Utilice el mismo origen y destino para cada conexión"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Usar certificados del sistema"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10149,10 +10758,12 @@ msgid "Used"
 msgstr "Usado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Espacio de clave usado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -10187,6 +10798,7 @@ msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Utilizar la tabla de flujo <strong>%h</strong>"
 
@@ -10281,15 +10893,18 @@ msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
 msgstr ""
-"Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
-"dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
+"Valide las respuestas de DNS y almacene en caché los datos de DNSSEC, "
+"requiere conexión ascendente para admitir DNSSEC."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -10318,6 +10933,7 @@ msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Verifique que las respuestas de dominio sin firmar realmente provengan de "
@@ -10328,6 +10944,7 @@ msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
 msgid "Very High"
 msgstr "Muy alto"
 
@@ -10342,44 +10959,54 @@ msgstr "Interfaz dinámica virtual"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP (sistema abierto)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP (clave compartida)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Contraseña WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "Itinerancia WLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Activar WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de suspensión WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Correcciones del modo de suspensión de WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Contraseña WPA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -10409,6 +11036,7 @@ msgid "Weak"
 msgstr "Débil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
 msgid "Weight"
 msgstr "Peso"
 
@@ -10470,6 +11098,7 @@ msgstr ""
 "rendimiento."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -10480,6 +11109,7 @@ msgstr ""
 "Desactive esto para usar las opciones de claves R0 y R1."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
@@ -10488,6 +11118,7 @@ msgstr ""
 "pueden estar limitados a las tasas de 802.11a/802.11g."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
@@ -10501,11 +11132,14 @@ msgid "Width"
 msgstr "Ancho de banda"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
 msgid "WireGuard"
 msgstr "WireGuard"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
 msgid "WireGuard Status"
 msgstr "Estado de WireGuard"
 
@@ -10515,6 +11149,7 @@ msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
 msgid "WireGuard peer is disabled"
 msgstr "El par de WireGuard está desactivado"
 
@@ -10537,14 +11172,17 @@ msgid "Wireless Network"
 msgstr "Red Wi-Fi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Vista general de Wi-Fi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Seguridad Wi-Fi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
 
@@ -10561,16 +11199,19 @@ msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Red Wi-Fi activada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
+msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Write system log to file"
@@ -10610,14 +11251,17 @@ msgstr ""
 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr "Puede agregar varios registros para el mismo objetivo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr "Puede agregar varios registros para el mismo dominio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
 "Puede agregar múltiples retransmisiones únicas a la misma dirección de "
@@ -10659,10 +11303,12 @@ msgid "ZRam Size"
 msgstr "Tamaño de ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -10673,6 +11319,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
 msgid "any"
 msgstr "cualquiera"
 
@@ -10686,6 +11333,7 @@ msgstr "cualquiera"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
@@ -10750,11 +11398,13 @@ msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
 msgctxt "nft unit"
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
 msgid "disable"
 msgstr "desactivar"
 
@@ -10782,6 +11432,7 @@ msgid "e.g: dump"
 msgstr "p. ej: vertedero"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
 msgstr "cada %ds"
@@ -10790,6 +11441,8 @@ msgstr "cada %ds"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
 msgid "expired"
 msgstr "expirado"
 
@@ -10819,10 +11472,12 @@ msgstr "valor codificado en hexadecimal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1887
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
 msgid "hidden"
 msgstr "oculto"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
 msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
@@ -10856,15 +11511,18 @@ msgid "managed config (M)"
 msgstr "configuración administrada (M)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
 msgid "medium security"
 msgstr "seguridad media"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
 msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr "minuto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
@@ -10896,6 +11554,9 @@ msgstr "valor no vacío"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
@@ -10908,6 +11569,8 @@ msgstr "no presente"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
 msgid "off"
 msgstr "apagado"
 
@@ -10917,6 +11580,7 @@ msgid "on available prefix"
 msgstr "en el prefijo disponible"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "open network"
 msgstr "red abierta"
 
@@ -10934,6 +11598,7 @@ msgid "over a day ago"
 msgstr "hace más de un día"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
 msgstr "paquetes"
@@ -10969,6 +11634,8 @@ msgid "routed"
 msgstr "enrutado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
 msgid "sec"
 msgstr "seg"
 
@@ -10982,6 +11649,7 @@ msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "nivel de registro sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
 msgid "strong security"
 msgstr "seguridad fuerte"
 
@@ -10990,6 +11658,7 @@ msgid "tagged"
 msgstr "etiquetado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -10999,9 +11668,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
-"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr>."
+"uHTTPd ofrece acceso a la red <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> o <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
+"abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
@@ -11013,13 +11682,16 @@ msgstr "desconocido"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "versión desconocida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
 msgid "unlimited"
 msgstr "ilimitado"
 
@@ -11047,6 +11719,8 @@ msgstr "desetiquetado"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
 msgid "valid IP address"
 msgstr "dirección IP válida"
 
@@ -11060,6 +11734,7 @@ msgstr "IPv4 válido CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "dirección IPv4 válida"
 
@@ -11089,6 +11764,7 @@ msgstr "IPv6 válido CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "dirección IPv6 válida"
 
@@ -11181,6 +11857,7 @@ msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
 msgid "valid port value"
 msgstr "valor de puerto válido"
 
@@ -11217,10 +11894,12 @@ msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "weak security"
 msgstr "seguridad débil"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
 msgctxt "nft unit"
 msgid "week"
 msgstr "semana"
@@ -11233,16 +11912,18 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
-#~ "and names with underscores)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evita la activación inútil de enlaces de marcación bajo demanda (filtra "
-#~ "registros SRV/SOA y nombres con guiones bajos)."
+msgid ""
+"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
+"names with underscores)."
+msgstr ""
+"Evita la activación inútil de enlaces de marcación bajo demanda (filtra "
+"registros SRV/SOA y nombres con guiones bajos)."
 
-#~ msgid "Filter useless"
-#~ msgstr "Filtro inútil"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
+msgid "Filter useless"
+msgstr "Filtro inútil"
 
 #~ msgid "Network Utilities"
 #~ msgstr "Utilidades de red"
@@ -11435,8 +12116,8 @@ msgstr "« Volver"
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -11451,27 +12132,27 @@ msgstr "« Volver"
 #~ "predeterminada a través de mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, "
 #~ "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (to <code>ff02::1</code>) y proporciona <abbr "
 #~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> a los dispositivos descendentes.</"
-#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr "
-#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y "
-#~ "extiende la configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el "
-#~ "prefijo a las interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo "
-#~ "híbrido</strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; "
-#~ "extiende la configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa "
-#~ "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>"
+#~ "li> <li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador reenvía <abbr title="
+#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> desde el flujo ascendente y extiende la "
+#~ "configuración de la interfaz ascendente (p. Ej., WAN) y el prefijo a las "
+#~ "interfaces descendentes (p. e., LAN).</li> <li><strong>Modo híbrido</"
+#~ "strong>: El enrutador hace tanto servidor + retransmisión; extiende la "
+#~ "configuración ascendente y el prefijo descendente, y usa <abbr title="
+#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> localmente.</li></ul>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
-#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
-#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
-#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
-#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
-#~ "server+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
+#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
+#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
+#~ "+relay.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>Modo servidor</strong>: "
-#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr "
-#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> "
+#~ "El enrutador asigna direcciones IP y delega prefijos (<abbr title="
+#~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) a interfaces descendentes.</li> "
 #~ "<li><strong>Modo relé</strong>: El enrutador retransmite la configuración "
 #~ "de la interfaz WAN en sentido descendente. Ayuda a soportar enlaces "
 #~ "ascendentes que carecen <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
@@ -11506,10 +12187,10 @@ msgstr "« Volver"
 #~ msgstr ""
 #~ "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado<br /> <ul style=\"list-"
 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>Sin estado</strong>: El enrutador anuncia "
-#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto "
-#~ "Config\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</"
-#~ "li> <li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el "
-#~ "enrutador asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> "
+#~ "prefijos, el host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config"
+#~ "\">SLAAC</abbr> para autoasignar su propia dirección. Sin DHCPv6.</li> "
+#~ "<li><strong>Sin estado + Con estado</strong>: SLAAC. Además, el enrutador "
+#~ "asigna una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li> "
 #~ "<li><strong>Con estado solamente</strong>: Sin SLAAC. El enrutador asigna "
 #~ "una dirección IPv6 a un host a través de DHCPv6.</li></ul>"
 
@@ -11564,9 +12245,9 @@ msgstr "« Volver"
 #~ "abbr>. El valor predeterminado es 0 (<code>0</code>). Mínimo 1280."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "Los saltos máximos que se publicarán en los mensajes <abbr title=\"Router "
 #~ "Advertisement\">RA</abbr>.<br /> El valor predeterminado es 0 (<code>0</"
@@ -11589,12 +12270,12 @@ msgstr "« Volver"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
-#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
-#~ "meaning unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
-#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr "
-#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 "
+#~ "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title="
+#~ "\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>El valor predeterminado es 0 "
 #~ "(<code>0</code>), es decir, no especificado. Máximo 255."
 
 #~ msgid "Always announce default router"
@@ -11865,8 +12546,8 @@ msgstr "« Volver"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
-#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
-#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
 #~ msgstr ""
 #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
 #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
@@ -11972,11 +12653,11 @@ msgstr "« Volver"
 #~ msgstr "Estallido del marco"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
-#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a "
-#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
+#~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 
 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
index 0434bd2ff1cfb2e1dc405731e7df578343a8d08e..c0d28dd19ff846cf7f027745c71d72d0e9eff5ad 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-01 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Włącz raport ramki beacon za pomocą pomiarów radiowych."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Włącz raport o sąsiadach za pomocą pomiarów radiowych."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -194,36 +194,42 @@ msgstr "802.11r Szybkie przejście"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Maks. bezczynność BSS. Jednostki: sekundy."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Zarządzanie przenoszeniem podstawowego zestawu usług (BSS)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Ogłoszenie lokalnej strefy czasowej w ramkach zarządzania."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: Proxy ARP umożliwia dłuższe działanie STA innych niż AP w trybie "
+"oszczędzania energii."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Ogłoszenie czasu w ramkach zarządzających."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: Tryb uśpienia Wireless Network Management (WNM) (rozszerzony tryb "
+"uśpienia dla stacji)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: Poprawki trybu uśpienia Wireless Network Management (WNM): "
+"Zapobiega atakom związanym z ponowną instalacją."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -1151,7 +1157,7 @@ msgstr "Automatycznie montuj swap"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1189,7 +1195,7 @@ msgstr "BR/DMR/AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Przejście BSS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1271,7 +1277,7 @@ msgstr "Interwał ramki (beacon)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport ramki beacon"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -3218,7 +3224,7 @@ msgstr "Filtruj rekordy AAAA IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Filtruj wykrywanie usług SRV/SOA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Filter private"
@@ -3244,6 +3250,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
+"Filtruje wykrywanie usług SRV/SOA, aby uniknąć wyzwalania łączy dial-on-"
+"demand."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -5073,7 +5081,7 @@ msgstr "Zablokuj na BSSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenie logowania \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
@@ -5645,7 +5653,7 @@ msgstr "Sieć Nebula"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport o sąsiadach"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -6555,7 +6563,7 @@ msgstr "Znacznik pakietu"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Czas odbioru pakietu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6969,7 +6977,7 @@ msgstr "Serwer proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -7101,6 +7109,8 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
+"Pomiar zasobów radiowych - Wysyła sygnały nawigacyjne w celu ułatwienia "
+"roamingu. Nie wszyskie klienty to obsługują."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7190,7 +7200,7 @@ msgstr "Referencje"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież kanały"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
@@ -7934,6 +7944,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Ustawienia pomagające klientom bezprzewodowym w roamingu między wieloma "
+"punktami dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -9438,7 +9450,7 @@ msgstr "Synchronizacja czasu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Ogłoszenie czasu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9454,7 +9466,7 @@ msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Strefa czasowa"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -10238,7 +10250,7 @@ msgstr "Hasło WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "Roaming WLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "WMM Mode"
@@ -10246,11 +10258,11 @@ msgstr "Tryb WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb uśpienia WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Poprawki trybu uśpienia WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
 msgid "WPA passphrase"
@@ -10886,7 +10898,7 @@ msgstr "nieznane"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "wersja nieznana"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
index 70c15eeac3850c1edcb7d218d7ae2e20030ee619..6bc93eed85b7a8274401678dc3be03ecc69c3a29 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Ativa o relatório do sinal através das medições do rádio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Ativa o relatório vizinho através das medições do rádio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -195,36 +195,43 @@ msgstr "Transição Rápida 802.11r"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Ociosidade MAX do BSS. Unidades: segundos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
 msgstr ""
+"802.11v: gerenciamento de transição do conjunto dos serviços básicos (BSS)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Anúncio do fuso horário local em quadros de gerenciamento."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
+"802.11v: O proxy ARP permite que o AP não STA permaneça em economia de "
+"energia por mais tempo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Anúncio de tempo em quadros de gerenciamento."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
 msgstr ""
+"802.11v: Modo de espera do gerenciamento de rede sem fio (WNM) (modo de "
+"espera estendido para as estações)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
 msgstr ""
+"802.11v: Correções do modo de suspensão do gerenciamento de rede sem fio "
+"(WNM): previne ataques de reinstalação."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -1172,7 +1179,7 @@ msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1210,7 +1217,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transição do BSS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1293,7 +1300,7 @@ msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório do sinal"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -3268,7 +3275,7 @@ msgstr "Filtrar os registros IPv6 AAAA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre a descoberta do serviço SRV/SOA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Filter private"
@@ -3293,6 +3300,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
+"Filtra a descoberta do serviço SRV/SOA, visa evitar o acionamento de links "
+"dial-on-demand."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -5137,7 +5146,7 @@ msgstr "Bloqueio para BSSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Registro do incidente \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
@@ -5712,7 +5721,7 @@ msgstr "Rede Nebulosa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório da vizinhança"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -6629,7 +6638,7 @@ msgstr "Marcação do pacote"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de recebimento dos pacotes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -7041,7 +7050,7 @@ msgstr "Servidor proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -7175,6 +7184,8 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
+"Medição dos recursos do rádio - Envia sinais para auxiliar o roaming. Nem "
+"todos os clientes são compatíveis."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "Referências"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Atualiza os canais"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
@@ -8014,6 +8025,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Configurações para auxiliar os clientes sem fio com o roaming entre vários "
+"APs: 802.11r, 802.11k e 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -9529,7 +9542,7 @@ msgstr "Sincronização de horário"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo do anúncio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9545,7 +9558,7 @@ msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horário"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -10338,7 +10351,7 @@ msgstr "Senha WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "Roaming WLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "WMM Mode"
@@ -10346,11 +10359,11 @@ msgstr "Modo WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de suspensão do WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Correções do modo de suspensão do WNM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
 msgid "WPA passphrase"
@@ -10985,7 +10998,7 @@ msgstr "desconhecido"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "versão desconhecida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
index cb0560e523ac19fbb3b0bb13e64c3fb46d1f4a32..04d9731776a32603ff45a7280ed0abbd4487a892 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
index 2846cbd3e925fd8dfde946425dcc9999c91a2754..f06349d4f53185ef3dd09f8a64bbe144c01e19cb 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用信标报告。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: 通过无线电测量启用邻居报告。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -191,36 +191,36 @@ msgstr "802.11r 快速切换"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: BSS 最长空闲时间。 单位:秒。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: 基础服务集合 (BSS) 过渡管理。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: 管理帧中的本地时区公告。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: 代理 ARP 允许非 AP STA 在 power-save 中停留更长时间。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: 管理帧中的时间公告。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: 无线网络管理 (WNM) 休眠模式 (站点扩展休眠模式)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v:无线网络管理(WNM)睡眠模式修复:防止重装攻击。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "自动挂载交换分区"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
 msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "BSS 过渡"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "信标间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "信标报告"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "过滤 IPv6 AAAA 记录"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
 msgid "Filter private"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
-msgstr ""
+msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现避免触发按需拨号(dial-on-demand)链接。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "锁定到 BSSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "记录事件 \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "Nebula 网络"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "邻居报告"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr "数据包标记"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "数据包接收时间"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr "代理服务器"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "代理ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgstr "接收速率/发送速率"
 msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
-msgstr ""
+msgstr "无线电资源测量 -发送信标以协助漫游。并不是所有的客户端都支持这一点。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "引用"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "刷新频道"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
@@ -7688,7 +7688,7 @@ msgstr "设置"
 msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
-msgstr ""
+msgstr "协助无线客户端在多个 AP 之间漫游的设置:802.11r、 802.11k 和 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -9048,7 +9048,7 @@ msgstr "时间同步"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "时间公告"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9064,7 +9064,7 @@ msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "时间区域"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -9821,7 +9821,7 @@ msgstr "WEP 密钥"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN 漫游"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "WMM Mode"
@@ -9829,11 +9829,11 @@ msgstr "WMM 模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM 睡眠模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "WNM 睡眠模式修复"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
 msgid "WPA passphrase"
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgstr "未知"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "未知版本"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871