msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-02-23 04:23+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332
msgid "Starting %s service"
-msgstr "Dienst %s wird gestartet"
+msgstr "Start des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84
msgid "Status"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "Dienst %s wird angehalten"
+msgstr "Beenden des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:437
msgid "Store compressed cache"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-23 02:34+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
-msgstr "Notiz"
+msgstr "Hinweis"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 22:49+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:768
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Standard --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
msgid "IPv4 Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Netzwerkschnittstellen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
msgid "IPv4 Support"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
msgid "IPv6 Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Netzwerkschnittstellen"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
msgid "IPv6 Support"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-25 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
"Su <abbr title=\"angl. Dual Channel Wi-Fi AP Daemon | liet. Dvigubo kanalo "
"„WI-FI“ prieigos taško paslaugų teikimo sistema\">Dvigubo kanalo „Wi-Fi“</"
"abbr> Jūs galite naudoti du tokius pat „Wi-Fi“ prisijungimus, norint "
-"sumažinti belaidžio tinklo spūstį, bei praplėsti pralaidumą."
+"sumažinti belaidžio/bevielio tinklo spūstį, bei praplėsti pralaidumą."
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-23 02:34+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "Notice"
-msgstr "Notiz"
+msgstr "Hinweis"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-29 06:42+0000\n"
-"Last-Translator: Komar Peik <genius.matrix@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Crysys_1379 <mahdi137921@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr ""
+msgstr "شروع خودکار DDNS غیرفعال است"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Disabled"
-msgstr "از کار اÙ\81تادÙ\87"
+msgstr "غÛ\8cرÙ\81عاÙ\84"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
msgid "Domain"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr ""
+msgstr "اگر این بخش از سرویس غیرفعال باشد، نمی توان آن را راه اندازی کرد."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-12 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-20 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nilsson <daniel.nilsson94@outlook.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "Ca Certs path"
-msgstr ""
+msgstr "Sökväg till CA-certifikat"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
+"Sökvägen till CA-certifikaten som används för att ladda ner tjänstdata. Välj "
+"IGNORE för att hoppa över certifikatvalidering."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
msgid "Cancel"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+"Skräddarsytt uppdateringsskript att använda vid uppdatering av din DDNS-"
+"leverantör."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
msgid "Custom update-URL"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-18 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Registri"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Crysys_1379 <mahdi137921@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
-msgstr "از کار اÙ\81تادÙ\87"
+msgstr "غÛ\8cرÙ\81عاÙ\84"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "DynaPoint"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsemail/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51
msgid "<b>You may receive spam so be careful</b>."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Sie könnten Spam erhalten, seien Sie also vorsichtig</b>."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226
msgid "A file containing POP accounts and their credentials."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158
msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client."
msgstr ""
+"Eine Datei, die Anmeldeinformationen für den SMTP-Smarthost-Client enthält."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262
msgid "Address verifier"
-msgstr ""
+msgstr "Adressüberprüfung"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:25
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:50
msgid "Allow connections from the public internet."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Verbindungen aus dem öffentlichen Internet."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:49
msgid "Allow remote clients"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Clients zulassen"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:59
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78
msgid "Auth file"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisierungsdatei"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
msgid "By default, the local hostname is used."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA-Zertifikat"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157
msgid "Client authorization file"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Autorisierungsdatei"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:92
msgid "Configure <a %s>acme.sh to issue a TLS cert</a>."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247
msgid "DNSBL"
-msgstr ""
+msgstr "DNSBL"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:67
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domäne"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11
msgid "E-MailRelay Server Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "E-MailRelay Server Konfiguration."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:104
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251
msgid "E.g."
-msgstr ""
+msgstr "z.B."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10
msgid "Email Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Server-Konfiguration"
#: applications/luci-app-email/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-email.json:3
msgid "Email server"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Server"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:214
msgid "Enable POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3 einschalten"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170
msgid "Enable SMTP client TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-Client TLS einschalten"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90
msgid "Enable TLS for server"
-msgstr ""
+msgstr "TLS für Server einschalten"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52
msgid "Enable ports in firewall."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Ports in der Firewall."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281
msgid "Extra command line options"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Befehlszeilenoptionen"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:272
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:127
msgid "In many use cases this should be your self-signed root certificate."
msgstr ""
+"In vielen Anwendungsfällen sollte dies Ihr selbstsigniertes Stammzertifikat "
+"sein."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:42
msgid "Incoming mail by default received on <em>25</em> port."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16
msgid "Instance config"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz-Konfiguration"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140
msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space."
msgstr ""
+"Verwende stattdessen eine gemountete Festplatte mit ausreichend "
+"Speicherplatz."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137
msgid "Mail storage directory"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis für die Postablage"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:36
msgid "Manual command line options (deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Manuelle Befehlszeilenoptionen (veraltet)"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:30
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:237
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225
msgid "POP Auth file"
-msgstr ""
+msgstr "POP-Authentifizierungsdatei"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236
msgid "POP by name"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:24
msgid "POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192
msgid "Path to TLS cert."
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zum TLS-Zertifikat."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:103
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:182
msgid "Path to TLS private key."
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zum privaten TLS-Schlüssel."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:35
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:23
msgid "SMTP Client"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-Client"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40
msgid "SMTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-Port"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:41
msgid "SMTP Port to listen for incoming emails."
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-Port, der auf eingehende E-Mails wartet."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:22
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-Server"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61
msgid "See <a %s>--anonymous</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Siehe <a %s>--anonym</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:70
msgid "See <a %s>--domain</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Siehe <a %s>--domain</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:274
msgid "See <a %s>--filter</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Siehe <a %s>--filter</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:53
msgid "See <a %s>--remote-clients</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Siehe <a %s>--remote-clients</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:264
msgid "See <a %s>Address verification</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:79
msgid "Server/proxy authorization file."
-msgstr ""
+msgstr "Server/Proxy-Autorisierungsdatei."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:34
msgid "Server: receive incoming mail"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:149
msgid "Smarthost"
-msgstr ""
+msgstr "Smarthost"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68
msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191
msgid "TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "TLS-Zertifikat"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181
msgid "TLS private key"
-msgstr ""
+msgstr "Privater TLS-Schlüssel"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215
msgid "The POP3 used to fetch a mail."
-msgstr ""
+msgstr "Das POP3, das zum Abrufen einer E-Mail verwendet wird."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:150
msgid "The SMTP server to forward emails"
-msgstr ""
+msgstr "Der SMTP-Server zur Weiterleitung von E-Mails"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:138
msgid "The directory used for holding received mail messages."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91
msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende TLS-Verschlüsselung für SMTP- und POP-Verbindungen."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:171
msgid "Use TLS encryption for SMTP proxy client."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende TLS-Verschlüsselung für den SMTP-Proxy-Client."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:125
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
msgid "Collecting data ..."
-msgstr "Sammle Daten ..."
+msgstr "Sammeln von Daten ..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
msgid "Common Settings"
-msgstr "Gemeinsame Einstellungen"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Compression"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
msgid "Custom domains"
-msgstr "Benutzerdefinierte Domains"
+msgstr "Benutzerdefinierte Domänen"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Disable log color"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
-"Falls remote_port auf 0 gesetzt ist, wird frps einen zufälligen Port-Wert "
-"zuweisen"
+msgstr "Wenn remote_port 0 ist, weist frps Ihnen einen zufälligen Port zu"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
-msgstr ""
-"LocalIp spezifiziert die IP-Adresse oder den Hostnamen der als Proxy "
-"verwendet werden soll."
+msgstr "LocalIp gibt die IP-Adresse oder den Hostnamen für den Proxy an."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
msgid "Remote port"
-msgstr "Remote-Port"
+msgstr "Entfernter Port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Respawn when crashed"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
msgid "Startup Settings"
-msgstr "Startparameter"
+msgstr "Startup-Einstellungen"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "Subdomain"
-msgstr "Subdomain"
+msgstr "Unterdomäne"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TCP mux"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-23 02:34+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
-msgstr "Sammle Daten ..."
+msgstr "Sammeln von Daten ..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
msgid "AdBlocking Filter"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlocking-Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
msgid "AdGuard"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
msgid "Ads + Malware + Social Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Werbung + Malware + Sozialfilter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
msgid "Ads + Malware Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Werbung + Malware-Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
msgid "Adult Content Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter für nicht jugendfreie Inhalte"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
msgid "AhaDNS Blitz"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS Blitz"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
msgid "AhaDNS Regional"
-msgstr ""
+msgstr "AhaDNS Regional"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
msgid "AliDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
msgid "BlahDNS"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
msgid ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
msgid "Bootstrap DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Bootstrap DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
msgid "CleanBrowsing"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
msgid "Cloudflare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
msgid "Cloudlfare Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudlfare Cached"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
msgid "Comss DNS (RU)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
msgid "ControlD"
-msgstr ""
+msgstr "ControlD"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
msgid "DNS For Family"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
msgid "DNS Forge (DE)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Forge (DE)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
msgid "Family Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Familienfilter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finnland"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
msgid "Force DNS Ports"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Deutschland"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
msgid "Google"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
msgid "IDNet (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "IDNet (UK)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
msgid "IIJ Public DNS (JP)"
-msgstr ""
+msgstr "IIJ Öffentliche DNS (JP)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
msgid ""
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
msgid "Lelux DNS (FI)"
-msgstr ""
+msgstr "Lelux DNS (FI)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Geräte können Mozilla Private Relay verwenden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
msgid "LibreDNS (GR)"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS (GR)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Standort"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
msgid "Logging File Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad der Protokollierungsdatei"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
msgid "Logging Verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbosität der Protokollierung"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
msgid "Malware Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Malware-Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
msgid "Moscow, St Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Moskau, St. Petersburg"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
msgid "Mullvad"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
msgid "Name / Type"
-msgstr ""
+msgstr "Name / Typ"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Niederlande"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
msgid "NextDNS.io"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS.io"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht installiert oder nicht gefunden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
msgid "ODVR (CZ)"
-msgstr ""
+msgstr "ODVR (CZ)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
msgid "OSZX DNS (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "OSZX DNS (UK)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
msgid "OpenDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
msgid "Polling Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrageintervall"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
msgid "Private Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Privater Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
msgid "Protected Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützter Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
msgid "Provider"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
msgid "Quad 101 (TW)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 101 (TW)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
msgid "Quad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
msgid "Restena DNS (LU)"
-msgstr ""
+msgstr "Restena DNS (LU)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
msgid "Rethink DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Rethink DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
msgid "RubyFish (CN)"
-msgstr ""
+msgstr "RubyFish (CN)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
msgid "Run As Group"
-msgstr ""
+msgstr "Als Gruppe ausführen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
msgid "Run As User"
-msgstr ""
+msgstr "Als Benutzer ausführen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
msgid "Seby DNS (AU)"
-msgstr ""
+msgstr "Seby DNS (AU)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
msgid "Secured"
-msgstr ""
+msgstr "Gesichert"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
msgid "Secured with ECS Support"
-msgstr ""
+msgstr "Gesichert mit ECS-Unterstützung"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
msgid "Security Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsfilter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Siehe die %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die zu aktualisierenden DNSMASQ-Konfigurationen aus"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
msgid "Service Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst-Instanzen"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
msgid "Service Status"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
msgid "Siberia"
-msgstr ""
+msgstr "Sibirien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
msgid "Snopyta DNS (FI)"
-msgstr ""
+msgstr "Snopyta DNS (FI)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spanien"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
msgid "Start"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Start des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
msgid "Switch DNS (CH)"
-msgstr ""
+msgstr "Switch DNS (CH)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Schweiz"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:149
msgid "There are no active instances."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine aktiven Instanzen."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiarap Öffentlicher DNS (JP)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
msgid "US/Chicago"
-msgstr ""
+msgstr "Vereinigte Staaten/Chicago"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
msgid "US/Los Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "Vereinigte Staaten/Los Angeles"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
msgid "US/New York"
-msgstr ""
+msgstr "Vereinigte Staaten/New York"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
msgid "Unfiltered"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefiltert"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
msgid "Unknown"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
msgid "Unsecured"
-msgstr ""
+msgstr "Ungesichert"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
msgid "Update select configs"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Konfigurationen aktualisieren"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405
msgid "Use HTTP/1"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP/1 verwenden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
msgid "Use IPv6 resolvers"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Resolver verwenden"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
msgid "Use any family DNS resolvers"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variante"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
msgid "Version %s - Running."
-msgstr ""
+msgstr "Version %s - Wird ausgeführt."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Version %s - Angehalten (Deaktiviert)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
msgid "Version %s - Stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Version %s - Angehalten."
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
-"org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
msgid "Administrative Status"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
msgid "disabled"
-msgstr "禁用"
+msgstr "已禁用"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
msgid "enable filter"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
msgid "enabled"
-msgstr "启用"
+msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
msgid "keep only one neighbor"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
msgid "Allow anonymous connections"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:95
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:97
msgid "Protocol to use when listening"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-23 02:34+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
-msgstr "Alarm"
+msgstr "Meldung"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
-msgstr "Sammle Daten ..."
+msgstr "Sammeln von Daten ..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
-msgstr "Notiz"
+msgstr "Hinweis"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-13 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Crysys_1379 <mahdi137921@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
msgid "Disabled"
-msgstr "از کار اÙ\81تادÙ\87"
+msgstr "غÛ\8cرÙ\81عاÙ\84"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-18 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Registri"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-18 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1095
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1133
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with opkg."
-msgstr ""
+msgstr "Installa software aggiuntivo e aggiorna i pacchetti esistenti con opkg."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:780
msgid "Install suggested translation packages as well"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
msgid "Condensed output"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Der Download von '%s' ist fehlgeschlagen, HTTPS wird nicht unterstützt!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Die fw4 nft-Datei '%s' konnte nicht installiert werden"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid "Failed to reload '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
msgid "Failed to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Auflösen von '%s' fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
msgid "Failed to set up '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiv"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66
msgid "Inactive (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiv (Deaktiviert)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid ""
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
"support."
msgstr ""
+"Inkompatible nft-Aufrufe in der Benutzer-Include-Datei entdeckt, wodurch die "
+"Unterstützung für fw4 nft-Dateien deaktiviert wurde."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
msgid "Insert"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügung für IPv4 für Richtlinie '%s' fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
msgstr ""
+"Einfügung sowohl für IPv4 als auch für IPv6 für Richtlinie '%s' "
+"fehlgeschlagen"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige OpenVPN-Konfiguration für '%s' Schnittstelle"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296
msgid "Local addresses / devices"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
msgid "Name"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:22
msgid "Policy Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienbasiertes Routing"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326
msgid "Resolver '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Auflöser '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:88
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr "Siehe %sREADME%s für Details."
+msgstr "Siehe die %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:194
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412
msgid "Starting %s service"
-msgstr "Dienst %s wird gestartet"
+msgstr "Start des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:221
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:167
msgid "Stopped (Disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Gestoppt (Deaktiviert)."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
msgid "Stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Gestoppt."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "Dienst %s wird angehalten"
+msgstr "Beenden des Dienstes %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
msgid "Strict enforcement"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!"
msgstr ""
+"Das file:// Schema erfordert curl, aber es wird auf diesem System nicht "
+"erkannt!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Der nft-Satzname '%s' ist länger als die zulässigen 255 Zeichen"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
msgid "Unknown error!"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Fehler!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Protokoll in Richtlinie '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:256
msgid "Unknown warning"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Warnung"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:76
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:151
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Version %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:155
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
msgid "iptables mode"
-msgstr ""
+msgstr "iptables-Modus"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:159
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
msgid "nft mode"
-msgstr ""
+msgstr "nft-Modus"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:60
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "unbekannt"
#~ msgid "Failed to resolve %s"
#~ msgstr "%s konnte nicht aufgelöst werden"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 06:32+0000\n"
-"Last-Translator: FKdeveloper <felix.koeppel.ch@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:121
msgid "Collecting data ..."
-msgstr "Sammle Daten ..."
+msgstr "Sammeln von Daten ..."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1100
msgid ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:865
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1068
msgid "NFTset Name"
-msgstr ""
+msgstr "NFTset Name"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:316
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:471
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:877
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1081
msgid "NFTset name format error, format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
-msgstr ""
+msgstr "NFTset-Namensformatfehler, Format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:459
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:865
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1068
msgid "NFTset name, format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
-msgstr ""
+msgstr "NFTset-Name, Format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:66
msgid "NOT RUNNING"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
msgid "Name of device name listen on."
-msgstr ""
+msgstr "Name des Geräts, auf das gehört werden soll."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:304
msgid ""
"Nftset name, Add domain result to nftset when speed check fails, format: "
"[#[4|6]:[family#table#set]]"
msgstr ""
+"Nftset-Name, Hinzufügen des Domänenergebnisses zum Nftset, wenn die "
+"Geschwindigkeitsprüfung fehlschlägt, Format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1014
msgid "No"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:282
msgid "No Speed IPset Name"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Geschwindigkeit IPset-Name"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:303
msgid "No Speed NFTset Name"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Geschwindigkeit NFTset Name"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:718
msgid "No check certificate"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:780
msgid "Please set proxy server first."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte stelle zuerst den Proxy-Server ein."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:567
msgid "Proxy Server"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:567
msgid "Proxy Server URL, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Server-URL, Format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:575
msgid ""
"Proxy server URL format error, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
msgstr ""
+"Proxyserver-URL-Formatfehler, Format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:390
msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:833
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:987
msgid "Server Group %s not exists"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Gruppe %s nicht vorhanden"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:147
msgid "Server Name"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806
msgid "Set Specific domain rule list."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der spezifischen Domänenregeln festlegen."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:808
msgid "Set Specific ip blacklist."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:758
msgid "Set mark on packets."
-msgstr ""
+msgstr "Markierung der Pakete setzen."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:738
msgid ""
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:728
msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name."
msgstr ""
+"Legt die Angabe des Servernamens für die Abfrage fest. '-' für SNI-Name "
+"deaktivieren."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:548
msgid "URL format error, format: http:// or https://"
-msgstr ""
+msgstr "URL-Formatfehler, Format: http:// oder https://"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:523
msgid "Update"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:124
msgid "Accept new and check if not changed"
-msgstr ""
+msgstr "Neue akzeptieren und prüfen, ob nicht geändert"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
msgid "Add the pub key to %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Füge den Pub-Schlüssel zu %s oder %s hinzu."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
msgid "Check host IP"
-msgstr ""
+msgstr "Host-IP prüfen"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
msgid "Check the host IP address in the %s file."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe die IP-Adresse des Hosts in der Datei %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
msgid "Compression may be useful on slow connections."
-msgstr ""
+msgstr "Bei langsamen Verbindungen kann eine Komprimierung sinnvoll sein."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere die TUN/TAP-Geräte für VPN-Tunnel."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
msgstr ""
+"Verzögerung nach einem Verbindungsabbruch, bevor versucht wird, die "
+"Verbindung wiederherzustellen."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
msgid "Dynamic Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Tunnel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
msgid "For Dropbear %s"
-msgstr ""
+msgstr "Für Dropbear %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
msgid "For OpenSSH %s"
-msgstr ""
+msgstr "Für OpenSSH %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
msgstr ""
+"Der folgende Befehl würde zum Beispiel eine Verbindung über einen HTTP-Proxy "
+"herstellen:"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
msgstr ""
+"Weiterleitung eines Ports auf dem lokalen Host an einen Dienst auf dem "
+"entfernten Host."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
msgstr ""
+"Weiterleitung eines Ports auf dem entfernten Host an einen Dienst auf dem "
+"lokalen Host."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugen"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Einen neuen Schlüssel erzeugen"
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
-msgstr ""
+msgstr "UCI-Zugang für luci-app-sshtunnel gewähren"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
msgid "Identity Key"
-msgstr ""
+msgstr "Identitätsschlüssel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
msgid "If not specified then a default will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Wird nichts angegeben, wird ein Standardwert verwendet."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
msgid ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:50
msgid "Keys of SSH servers found in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel von SSH-Servern in %s gefunden."
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
msgid "Known Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Bekannte Hosts"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
msgid "Known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Bekannte Hosts"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
msgid "Local Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Tunnel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Adressen"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
msgid "Local dev"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Dev"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaler Port"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Keine SSH Schlüssel gefunden, <a %s>einen neuen erzeuge</a>"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
msgid "Private key file with authentication identity."
-msgstr ""
+msgstr "Private Schlüsseldatei mit Authentifizierungsidentität."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
msgid "Proxy tunnel command"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Tunnel-Befehl"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
msgstr ""
+"Verweigert die Verbindung zu Hosts, deren Hostschlüssel sich geändert hat."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
msgid "Remote Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Tunnel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86
msgid "Remote address"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Adressen"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
msgid "Remote dev"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernter Port"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
msgid "Retry delay"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungsverzögerung"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
msgid "SOCKS proxy via remote host."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS-Proxy über einen entfernten Host."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Schlüssel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
msgid "SSH Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Tunnel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
msgid "See %s."
-msgstr ""
+msgstr "Siehe %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93
msgid "Server keep alive attempts"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
msgid "Strict host key checking"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
msgid "The command to use to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Der Befehl, mit dem eine Verbindung zum Server hergestellt wird."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:94
msgid ""
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Dies konfiguriert <a %s>SSH Tunnels</a>."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
msgid "Unable to generate a key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel kann nicht erzeugen werden: %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
msgid "Use compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompression verwenden"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzer"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
msgid "VPN Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Tunnel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
msgid "VPN type"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-Typ"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-17 05:06+0000\n"
+"Last-Translator: Xzonn <Xzonn@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
msgid "See %s."
-msgstr "见 %s."
+msgstr "见 %s。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
msgid "Server"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
-msgstr "这配置 <a %s>SSH 隧道</a>."
+msgstr "这将会配置 <a %s>SSH 隧道</a>。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
msgid "Unable to generate a key: %s"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:45+0000\n"
-"Last-Translator: Ashkan Jazayeri <ashkanull@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Crysys_1379 <mahdi137921@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
msgid "Plugin is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "افزونه غیرفعال است"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
-"„Iwinfo“ papildinys renka statistiką apie belaidžio ryšio signalo stiprumą, "
-"triukšmą ir kokybę."
+"„Iwinfo“ papildinys renka statistiką apie belaidžio/bevielio ryšio signalo "
+"stiprumą, triukšmą ir kokybę."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
msgid "Wireless"
-msgstr "Belaidis"
+msgstr "Belaidis/Bevielis"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr "Belaidžio „iwinfo“ papildinio konfigūracija"
+msgstr "Belaidžio/Bevielio „iwinfo“ papildinio konfigūracija"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
msgid "Writing *.rrd files to %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
msgid "Wireless Scan"
-msgstr "Belaidis skenavimas"
+msgstr "Belaidžio/Bevielio skenavimas"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:253
msgid "Wireless Settings"
-msgstr "Belaidžio tinklo nustatymai"
+msgstr "Belaidžio/Bevielio tinklo nustatymai"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
msgid "Wireless Stations"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 21:56+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
-msgstr ""
+msgstr "Binden an UNIX-Domain-Socket statt an IP-Port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
msgid "Check origin"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
msgid "Make sure to set up another authorization method."
msgstr ""
+"Stelle sicher, dass eine andere Autorisierungsmethode eingerichtet wird."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "Max clients"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
-msgstr ""
+msgstr "Zu bindende Netzwerkschnittstelle (z.B. eth0)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
msgstr ""
+"Beachte, dass Reverse-Proxy-Seiten NICHT wie LuCI durch ein Passwort "
+"geschützt sind."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
msgid "Notice"
-msgstr "Notiz"
+msgstr "Hinweis"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Once"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
msgstr ""
+"URL auf der Registerkarte Terminal überschreiben. Für die Verwendung mit "
+"Reverse Proxy."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
msgid "Port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX-Domänen-Socket-Pfad (z. B.: /var/run/ttyd.sock)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "UNIX socket"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX socket"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "UNIX socket path"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX-Socket-Pfad"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:90
msgid "URL override"
-msgstr ""
+msgstr "URL-Überschreibung"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
msgid "User ID"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:46+0000\n"
-"Last-Translator: Felix Baumann <felix.bau@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+msgstr "Standort"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
msgid "Maximum number of connections"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/de/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Meldung"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
msgid "By default, this value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig ist dieser Wert \"\"."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
msgid "By default, this value is \"Info\"."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig ist dieser Wert \"Info\"."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
msgid "By default, this value is \"tcp\"."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig ist dieser Wert \"tcp\"."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
msgid "By default, this value is 7000."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig ist dieser Wert 7000."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sammeln von Daten ..."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Kritisch"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Domänen"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
msgid "Disabled xfrpc service"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivierter xfrpc-Dienst"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "Notfall"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
msgid "Error"
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf die LuCI-Anwendung xfrpc gewähren"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
msgid "HTTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-Einstellungen"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn remote_port 0 ist, weist frps Ihnen einen zufälligen Port zu"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
msgid "Info"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale IP"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaler Port"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalIp gibt die IP-Adresse oder den Hostnamen für den Proxy an."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+msgstr "Name kann nicht \"common\" sein"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Einstellungen"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Typ"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
msgid ""
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernter Port"
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
msgid "Reverse proxy"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Adresse"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
msgstr ""
+"Serveradresse gibt die Adresse des Servers an, mit dem eine Verbindung "
+"hergestellt werden soll."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Port"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
msgstr ""
+"Serverport gibt den Port an, über den eine Verbindung zum Server hergestellt "
+"werden soll."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Startup-Einstellungen"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
msgid "Subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Unterdomäne"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
msgid "Token"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
msgid "x-frp Client"
-msgstr ""
+msgstr "x-frp Client"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
msgid "xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc ist ein c-language frp-Client für frps."
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-15 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-23 02:34+0000\n"
"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
-msgstr "Alarm"
+msgstr "Meldung"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbreite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
msgid "Base device"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
-msgstr "Notiz"
+msgstr "Hinweis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
msgid "Nslookup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
msgid "Server address"
-msgstr "Serveradresse"
+msgstr "Server-Adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
msgid "Server name"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "256"
-msgstr ""
+msgstr "256"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza di banda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
msgid "Base device"
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
msgstr ""
+"Dirige i flussi di pacchetti a CPU specifiche dove il proprietario del "
+"socket locale è in ascolto (il servizio locale)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva istanza del servizio <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva istanza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "Enabled (all CPUs)"
-msgstr ""
+msgstr "Attivo (tutte le CPU)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
msgstr ""
+"Nota: questa impostazione è solo per servizi locali sul dispositivo (non per "
+"l'inoltro)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "Standard: none"
-msgstr ""
+msgstr "Standard: nessuno"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
-msgstr ""
+msgstr "Flussi steering (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "Suggested: 128"
-msgstr ""
+msgstr "Consigliato: 128"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Suppress logging"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
msgid "!known (not known)"
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
-"„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
-"stočių miego režimas)."
+"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas ("
+"išplėstinis stočių miego režimas)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
-"„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
-"išvengia perdiegimo užpuolimų."
+"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo "
+"sutaisymai: išvengia perdiegimo užpuolimų."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų siuntimo srauto pralaidumas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
msgid "Base device"
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"Pasirinkti tinklą (-us), kurį (-iuos) norite prijungti prie šios belaidės "
-"sąsajos arba užpildykite „<em>Pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte "
-"naują tinklą."
+"Pasirinkti tinklą (-us), kurį (-iuos) norite prijungti prie šios belaidės/"
+"bevielės sąsajos arba užpildykite „<em>Pasirinktinis</em>“ lauką, kad "
+"apibrėžtumėte naują tinklą."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "Cipher"
msgstr ""
"Pritaikius konfigūracijos pakeitimus nepavyko atgauti prieigos prie "
"įrenginio. Gali tekti prisijungti iš naujo, jei pakeitėte su tinklu "
-"susijusius nustatymus, pvz., IP adresą arba belaidžio ryšio saugos duomenis."
+"susijusius nustatymus, pvz., IP adresą arba belaidžio/bevielio ryšio saugos "
+"duomenis."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
msgid "Edit wireless network"
-msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
+msgstr "Redaguoti šį belaidį/bevielį tinklą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
msgctxt "nft rt mtu"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
+msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių/bevielių kanalų būsenos ir būklės"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
+msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio/bevielio statuso rodymą"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
+msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidžio/Bevielio skenavimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
msgid "Joining Network: %q"
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr ""
-"„OpenWrt“ tinklo konfigūracijos pavadinimas. (Nėra jokio santykio su "
-"belaidžio tinklo pavadinimu/„SSID“)"
+"„OpenWrt“ tinklo konfigūracijos pavadinimas. (Nėra jokio santykio su belaidž"
+"io/bevielio tinklo pavadinimu/„SSID“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
msgid "Name of the new network"
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
msgstr ""
-"Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
-"Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
+"Pastaba: Kai kurios belaidžio/bevielio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko "
+"„802.11w“. Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
-"Neleidžia vienam belaidžio ryšio klientui bendrauti su kitu. Šis nustatymas "
-"veikia tik paketus be „VLAN“ žymų (nežymėtus paketus)."
+"Neleidžia vienam belaidžio/bevielio ryšio klientui bendrauti su kitu. Šis "
+"nustatymas veikia tik paketus be „VLAN“ žymų (nežymėtus paketus)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
msgid "Primary Slave"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
+msgstr "Pakeisti belaidžio/bevielio konfigūravimą"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr ""
-"Nustatymai, padedantys belaidžio ryšio klientams naudotis tarptinkliniu "
-"ryšiu tarp kelių prieigos taškų: „802.11r“, „802.11k“ ir „802.11v“"
+"Nustatymai, padedantys belaidžio/bevielio ryšio klientams naudotis "
+"tarptinkliniu ryšiu tarp kelių prieigos taškų: „802.11r“, „802.11k“ ir „802."
+"11v“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
-"Nurodoma maksimali belaidžio radijo ryšio galia, kurią gali naudoti belaidis "
-"radijas. Priklausomai nuo norminių reikalavimų ir belaidžio ryšio naudojimo, "
-"tvarkyklę gali sumažinti faktinę siųstuvo galią."
+"Nurodoma maksimali belaidžio/bevielio radijo ryšio galia, kurią gali naudoti "
+"belaidis radijas. Priklausomai nuo norminių reikalavimų ir belaidžio ryšio "
+"naudojimo, tvarkyklę gali sumažinti faktinę siųstuvo galią."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
msgid ""
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
-"Nurodomi laidiniai prievadai, kurie bus prijungti prie šio „tilto – "
-"jungimo“. Norėdami prijungti belaidžius tinklus, belaidžio ryšio "
+"Nurodomi laidiniai prievadai, kurie bus prijungti prie šio „tilto – jungimo“"
+". Norėdami prijungti belaidžius/bevielius tinklus, belaidžio/bevielio ryšio "
"nustatymuose pasirinkite susijusią sąsają ir/ar sietuvą kaip tinklą."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
+msgstr "Pradėdamas belaidžio/bevielio skenavimas..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
"network"
msgstr ""
"Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
-"prisijungti prie paslėpto tinklo"
+"prisijungti prie paslėpto belaidžio/bevielio tinklo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
-"Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
-"veiktų teisingai."
+"Dabartinė belaidžio/bevielio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad "
+"„LuCI“ veiktų teisingai."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid ""
"nukreipti junglusio srautą per laidinio tinklo įrenginį, pasirinkite jį iš "
"viršaus esančio įrenginio parinkiklio. Jei norite priskirti „Batman-adv“ "
"sąsają „Wi-Fi“ tinklui, įrenginio parinkiklyje neparinkite įrenginio, o "
-"eikite į belaidžio ryšio nustatymus ir iš ten pasirinkite šią sąsają kaip "
-"tinklą."
+"eikite į belaidžio/bevielio ryšio nustatymus ir iš ten pasirinkite šią "
+"sąsają kaip tinklą."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid ""
msgid ""
"This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
msgstr ""
+"Šis puslapis rodo duomenų siuntimo srauto pralaidumą kiekį, kuris naudojamas "
+"visoms pasiekiamoms (fiziniams) sąsajoms ir/arba sietuvams."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
msgid ""
"This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
msgstr ""
+"Šis puslapis rodo belaidžio/bevielio metrika, kiekvienai pasiekiamai/-am "
+"sąsajai ir/arba sietuvui."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
msgid "Wireless"
-msgstr "Belaidis"
+msgstr "Belaidis/Bevielis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Belaidis pritaikytojas"
+msgstr "Belaidis/Bevielis pritaikytojas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
-msgstr "Belaidis Tinklas"
+msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Belaidžio apžiūra"
+msgstr "Belaidžio/Bevielio apžiūra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "Wireless Security"
-msgstr "Belaidis saugumas"
+msgstr "Belaidžio/Bevielio saugumas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
+msgstr "Belaidžio/Bevielio ryšio konfigūracijos migracija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
+msgstr "Belaidis/Bevielis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
+msgstr "Belaidis/Bevielis ryšys nėra susietas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
+msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra išjungtas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
+msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra įjungtas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Write received DNS queries to syslog."
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 15:25+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
-msgstr "禁用"
+msgstr "已禁用"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
-msgstr "启用"
+msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
+msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio/bevielio statuso rodymą"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:84
msgid "Wireless"
-msgstr "Belaidis"
+msgstr "Belaidis/Bevielis"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:67
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:65
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
"The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
"are important for evaluating the DSL connection."
msgstr ""
+"I diagrammi seguenti mostrano graficamente le caratteristiche DSL preparate "
+"importanti per valutare la connessione DSL."
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
msgid ""