msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:35+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-11 20:00+0300\n"
"Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
-"загальні мережеві ресурси"
+"спільні мережеві ресурси"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Дост. для перегл."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr ""
-"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
+msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+"Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з "
+"macOS для всіх спільних ресурсів."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Примусов. Root"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Лише гості"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Успадков. власник"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
-msgstr "Ð\97агальні мережеві ресурси"
+msgstr "СпÑ\96льні мережеві ресурси"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+"Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
+"на підключеному пристрої."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
-msgstr "Ð\97агальні каталоги"
+msgstr "СпÑ\96льні каталоги"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися "
-"ваша конфігурація samba. Значення, укладені в символи \"вертикальна риска"
-"\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
-"\"Загальні налаштування\"."
+"ваш файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
+"повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
+"параметри\"."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкти Vfs"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група"
-
-#~ msgid "Mask for new directories"
-#~ msgstr "Маска для нових каталогів"
-
-#~ msgid "Mask for new files"
-#~ msgstr "Маска для нових файлів"