msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+"<em>Przez proxy</em> kieruje żądania do danego celu przez określone "
+"\"upstream proxy\", <em>Odrzuć dostęp</em> wyłącza jakiekolwiek \"upstream "
+"proxy\" dla danego celu."
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
msgstr "akceptowane porty połączenia"
msgid "Bind address"
-msgstr ""
+msgstr "zwiąż adres"
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+"Domyślnie do filtrowania używane są podstawowe wyrażenia POSIX. Włącz tę "
+"opcję, aby aktywować rozszerzone wyrażenia regularne."
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+"Domyślnie ciągi filtrowania traktowane są jako wrażliwe na wielkość liter. "
+"Włącz tę opcję, aby dopasowania były wrażliwe na wielkości liter."
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "