Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 62 of 77 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:30 +0000 (12:51 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:30 +0000 (12:51 +0000)
po/ro/firewall.po

index 987d5eef231e27214206587efe268b19e9bff184..981209173ce4ae14a6c336db9cfdaf3a433b9505 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(optional)"
 
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Actiune"
 
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optiuni avansate"
 
 msgid "Advanced Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli avansate"
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setari avansate"
 
 msgid ""
 "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
 "connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
 "are automatically allowed to pass the firewall."
 msgstr ""
+"Regulile avansate iti permit particularizarea firewall-ului dupa nevoi. "
+"Numai conexiunile noi vor fi luate in calcul. Pachetele care apartin unor "
+"conexiuni deja stabilite trec deja prin firewall."
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Permite trecerea din <em>zonele sursa</em>."
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Permite trecerea catre <em>zonele sursa</em>."
 
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Oricare"
 
 msgid "Covered networks"
-msgstr ""
+msgstr "Retele acoperite"
 
 msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli suplimentare"
 
 msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli suplimentare (/etc/firewall.user)"
 
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatie"
 
 msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa destinatie"
 
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul destinatie"
 
 msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona destinatie"
 
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv"
 
 msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
+msgstr "Descarca pachetele invalide"
 
 msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza loopback NAT"
 
 msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza protectia SYN-flood"
 
 msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza log in aceasta zona"
 
 msgid "External port"
-msgstr ""
+msgstr "Port extern"
 
 msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familia proto"
 
 msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall"
 
 msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setari zona la firewall"
 
 msgid ""
 "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
 "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
 msgstr ""
+"Pentru DNAT, leaga traficul venit redirectat catre destinatia IP. Pentru "
+"SNAT rescrie adresa sursa ca fiind adresa IP."
 
 msgid "Force connection tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Forteaza urmarirea conexiunilor"
 
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Forward"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setari generale"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 si IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "doar IPv4"
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "doar IPv6"
 
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Input"
 
 msgid "Intended destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa destinatie intentionata"
 
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Forwardare intre-zone"
 
 msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP interna"
 
 msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "Port intern"
 
 msgid "Internal port (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Port intern (optional)"
 
 msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
+msgstr "Limiteaza mesaje in log"
 
 msgid "MSS clamping"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare MSS"
 
 msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Translatare"
 
 msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP"
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
@@ -151,16 +159,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
 
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Output"
 
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Sumar"
 
 msgid "Port forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Forwardare catre port"
 
 msgid ""
 "Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
@@ -168,7 +176,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
@@ -178,10 +186,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirection type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de redirectare"
 
 msgid "Redirections"
-msgstr ""
+msgstr "Redirectari"
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
@@ -193,25 +201,25 @@ msgid "Restrict to address family"
 msgstr ""
 
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli"
 
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa"
 
 msgid "Source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP sursa"
 
 msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC sursa"
 
 msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa sursa"
 
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Port sursa"
 
 msgid "Source zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona sursa"
 
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic Redirection"
-msgstr ""
+msgstr "Redirectarea traficului"
 
 msgid ""
 "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
@@ -244,22 +252,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Via"
-msgstr ""
+msgstr "Prin"
 
 msgid "Zone %q"
-msgstr ""
+msgstr "Zona %q"
 
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr ""
 
 msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zone"
 
 msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "accept"
 
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "oricare"
 
 msgid "drop"
 msgstr ""