msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pt/>\n"
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"O Diretório Base Temporário é usado para tudo que for relacionado com as "
-"operações em tempo real do adblock como download, classificação de "
+"operações em tempo real do adblock como descarrega, classificação de "
"ficheiros, mesclagem de ficheiros, etc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
"and block access from/to the rest of the internet."
msgstr ""
+"Restrinja el acceso a Internet desde/hacia una pequeña cantidad de sitios "
+"web/IP seguros y bloquee el acceso desde/hacia el resto de Internet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Whitelist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo lista blanca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid "Whitelist Timeout"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr ""
-"O tamanho da fila de download para o processamento dos downloads em paralelo."
+"O tamanho da fila de descarrega para o processamento de descarregas em "
+"paralelo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
msgid "Sources (Info)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
msgstr ""
+"Aquí se muestra una vista general con los datos relevantes con los que está "
+"conectado el cliente Docker de LuCI."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
+"Al ingresar un nombre de imagen válido con la versión correspondiente, la "
+"imagen de docker se puede descargar desde el registro configurado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción general de contenedores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un nuevo contenedor de Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una nueva red de Docker"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
msgid "Docker - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Configuración"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Contenedor (%s)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Contenedores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Imágenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Red"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
msgid "Docker - Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid "Docker - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Vista general"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
msgid "Docker - Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Volúmenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr ""
+msgstr "DockerMan es un cliente de administrador de Docker simple para LuCI"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo: https://hub-mirror.c.163.com"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo: tcp://0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Fatal"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración global"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
-msgstr ""
+msgstr "Host o dirección IP para la conexión a una instancia de Docker remota"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista general de Imágenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
msgstr "Modo Ipvlan"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
+#, fuzzy
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
msgstr ""
+"Reemplaza los espejos del registro del demonio con un nuevo conjunto de "
+"espejos del registro"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista general de Redes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
msgstr ""
+"En esta página se muestran todas las imágenes que están disponibles en el "
+"sistema y con las que se puede crear un contenedor."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr ""
+msgstr "En esta página, se puede administrar el contenedor seleccionado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
msgstr ""
+"Especifica dónde escuchará el demonio de Docker las conexiones del cliente "
+"(predeterminado: unix:///var/run/docker.sock)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
"This page displays all containers that have been created on the connected "
"docker host."
msgstr ""
+"Esta página muestra todos los contenedores que se han creado en el host "
+"docker conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
+"Esta página muestra todas las redes de docker que se han creado en el host "
+"docker conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista general de Volúmenes"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
+#, fuzzy
msgid ""
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
+"Al presionar el botón Importar, se puede cargar una imagen local en el "
+"sistema y se puede descargar una imagen tar válida de forma remota."
#~ msgid "Setting"
#~ msgstr "Configuraciones"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
-msgstr "Docker - Contêiner (%s)"
+msgstr "Docker - Contentor (%s)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers"
-msgstr "Docker - Contêineres"
+msgstr "Docker - Contentores"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
-msgstr "Nesta página, o contentor selecionado pode ser gerenciado."
+msgstr "Nesta página, o contentor selecionado pode ser gerido."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
+"Esto indica a fwknopd que acepte comandos completos que estén contenidos en "
+"un paquete de autorización. Cualquier comando de este tipo se ejecutará en "
+"el servidor fwknopd como el usuario especificado por el \"CMD_EXEC_USER\" o "
+"como el usuario que inició fwknopd si no está establecido."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
-"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
+"Defina a qualidade em percentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
"desativa MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
"exitosas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
+#, fuzzy
msgid "Downtime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de inactividad"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
msgid "Emergency"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "No Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Sin seguimiento"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
msgid "Sticky"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de actividad"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-03 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "Velocidade de Download (kbit/s)"
+msgstr "Velocidade de descarrega (kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/pt/>\n"
"phones or computers."
msgstr ""
"Eles podem ser visualizados e editados pelos clientes de agenda e de "
-"contatos em telefones celulares ou computadores."
+"contactos em telemóveis ou computadores."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
-msgstr "Limite de Download"
+msgstr "Limite de descarrega"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pt/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
-msgstr "Velocidade de download alternativa"
+msgstr "Velocidade de descarrega alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 14:50-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
msgstr "Acciones"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
-#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Activo"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-08 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
-"Define a interface como sendo um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é "
+"Define a interface como ser um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é "
"estar desligado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
msgid "The interface name is already used"
-msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
+msgstr "O nome da interface já está a ser usado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
msgid "The interface name is too long"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
-msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
+msgstr "O nome da rede já está a ser usado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
msgstr ""
"Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
"de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
-"firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
+"firmware, clique \" Repor (só possível com imagens squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
msgid "Tone"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
-#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Activo"