Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 1 of 4 messages translated (0 fuzzy).
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 27 Jun 2012 19:02:16 +0000 (19:02 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 27 Jun 2012 19:02:16 +0000 (19:02 +0000)
po/vi/coovachilli.po

index bc460387639226eafafe043ced469ea93a5564a6..d3516d37a5b997294b4af87c686f0adc8e37961d 100644 (file)
@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
 #~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
 #~ "(zero) this feature is disabled. "
 #~ msgstr ""
-#~ "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng "
-#~ "giống như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu  interval là 0, tính năng này sẽ "
-#~ "bị vô hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "
+#~ "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống "
+#~ "như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu  interval là 0, tính năng này sẽ bị vô "
+#~ "hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "
 
 #~ msgid "Pid file"
 #~ msgstr "Tập tin Pid"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 #~ msgstr ""
-#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra "
-#~ "cứu DNS"
+#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
+#~ "DNS"
 
 #~ msgid "Dynamic IP address pool"
 #~ msgstr "Dynamic IP address pool"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
 #~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
 #~ "interface will be used"
 #~ msgstr ""
-#~ "Địa chỉ MAC để  nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử "
-#~ "dụng "
+#~ "Địa chỉ MAC để  nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng "
+#~ ""
 
 #~ msgid "DHCP start number"
 #~ msgstr "Số DHCP bắt đầu "
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
 #~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
 #~ "Accounting-Response"
 #~ msgstr ""
-#~ "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong "
-#~ "Accounting-Response"
+#~ "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-"
+#~ "Response"
 
 #~ msgid "Admin password"
 #~ msgstr "Mật mã quản trị "
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
 #~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
 #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 #~ msgstr ""
-#~ "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
-#~ "thành lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
+#~ "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành "
+#~ "lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
 
 #~ msgid "Admin user"
 #~ msgstr "Người quản trị "
@@ -246,8 +246,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "NAS MAC"
 
 #~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
-#~ msgstr ""
-#~ "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
+#~ msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
 
 #~ msgid "Allow OpenID authentication"
 #~ msgstr "Cho phép xác thực OpenID "
@@ -256,8 +255,8 @@ msgstr ""
 #~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
 #~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
 #~ msgstr ""
-#~ "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
-#~ "in RADIUS Access-Requests"
+#~ "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in "
+#~ "RADIUS Access-Requests"
 
 #~ msgid "RADIUS accounting port"
 #~ msgstr "Cổng RADIUS accounting"
@@ -310,8 +309,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-"
-#~ "802.11)"
+#~ "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 
 #~ msgid "Send RADIUS VSA"
 #~ msgstr "Gửi RADIUS VSA"
@@ -354,8 +352,8 @@ msgstr ""
 #~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
 #~ "guests in RADIUS Access-Requests"
 #~ msgstr ""
-#~ "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
-#~ "guests trong RADIUS yêu cầu truy cập"
+#~ "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests "
+#~ "trong RADIUS yêu cầu truy cập"
 
 #~ msgid "Proxy client"
 #~ msgstr "Proxy client"
@@ -364,8 +362,8 @@ msgstr ""
 #~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
 #~ "will not accept radius requests"
 #~ msgstr ""
-#~ "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không "
-#~ "chấp nhận yêu cầu radius."
+#~ "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp "
+#~ "nhận yêu cầu radius."
 
 #~ msgid "Proxy listen address"
 #~ msgstr "Proxy listen address"