-msgid "Downlink"
+msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-01 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:02+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Enllaç descendent"
msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de banda descendent en kbit/s"
msgid "Host or Network in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfície"
msgid "Low priority destination ports"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç ascendent"
msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de banda ascendent en kbit/s"
msgid "Wondershaper"
-msgstr ""
+msgstr "Wondershaper"
msgid "Wondershaper settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts del Wondershaper"
msgid ""
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
"traffic even when your internet connection is highly saturated."
msgstr ""
+"Wondershapter afaiçona el trànsit per assegurar latències baixes per a "
+"trànsit interactiu encara que la vostra connexió de Internet estigui "
+"altament saturada."