--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 16:31-0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
+msgid "Additional configs"
+msgstr "Configuraciones adicionales"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
+msgid "Admin address"
+msgstr "Dirección del administrador"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Clave del administrador"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+msgid "Admin port"
+msgstr "Puerto del administrador"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario del administrador"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
+msgid ""
+"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
+"default, this value is \"127.0.0.1\"."
+msgstr ""
+"AdminAddr especifica la dirección a la que se une el servidor de "
+"administración.<br>De manera predeterminada, este valor es \"127.0.0.1\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+msgid ""
+"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
+"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
+"is 0."
+msgstr ""
+"AdminPort especifica el puerto para que el servidor de administración "
+"escuche. Si este valor es 0, el servidor de administración no se iniciará."
+"<br>De manera predeterminada, este valor es 0."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
+msgid ""
+"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
+"<br>By default, this value is \"admin\"."
+msgstr ""
+"AdminPwd especifica la contraseña que el servidor de administración usará "
+"para iniciar sesión.<br>De manera predeterminada, este valor es \"admin\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
+msgid ""
+"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
+"<br>By default, this value is \"admin\"."
+msgstr ""
+"AdminUser especifica el nombre de usuario que el administrador del servidor "
+"usará para iniciar sesión.<br Por defecto, este valor es \"admin\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
+msgid "Assets dir"
+msgstr "Directorio de activos"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
+msgid ""
+"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
+"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
+"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
+msgstr ""
+"AssetsDir especifica el directorio local desde el que el servidor de "
+"administración cargará los recursos. Si este valor es \"\", los activos se "
+"cargarán desde el ejecutable incluido usando statik.<br>Por defecto, este "
+"valor es \"\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Configuraciones comunes"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
+msgid "Compression"
+msgstr "Compresión"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
+msgid "Config files include in temporary config file"
+msgstr ""
+"Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración "
+"temporal"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
+msgid "Custom domains"
+msgstr "Dominios personalizados"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
+msgid "Disable log color"
+msgstr "Desactivar color de registro"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
+msgid ""
+"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
+"true."
+msgstr ""
+"DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == \"console"
+"\" cuando se establece en verdadero."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
+msgid "Encryption"
+msgstr "Encriptación"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
+msgid "Environment variable"
+msgstr "Variable ambiental"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
+msgid "Exit when login fail"
+msgstr "Salir cuando falla el inicio de sesión"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
+msgid "HTTP Settings"
+msgstr "Configuraciones HTTP"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
+msgid "HTTP password"
+msgstr "Contraseña HTTP"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
+msgid "HTTP user"
+msgstr "Usuario HTTP"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
+msgid "Headers"
+msgstr "Encabezados"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
+msgid ""
+"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
+"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
+"default, this value is 30."
+msgstr ""
+"HeartBeatInterval especifica en qué intervalo se envían los latidos al "
+"servidor, en segundos. No se recomienda cambiar este valor.<br>Por defecto, "
+"este valor es 30."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
+msgid ""
+"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
+"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
+"change this value.<br>By default, this value is 90."
+msgstr ""
+"HeartBeatTimeout especifica el retraso de respuesta de latido máximo "
+"permitido antes de que finalice la conexión, en segundos. No se recomienda "
+"cambiar este valor.<br>Por defecto, este valor es 90."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
+msgid "Heartbeat interval"
+msgstr "Intervalo de latidos"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
+msgid "Heartbeat timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de latidos"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
+msgid "Host header rewrite"
+msgstr "Reescritura de encabezado de host"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
+msgid ""
+"HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
+"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
+"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
+msgstr ""
+"HttpProxy especifica una dirección proxy para conectarse al servidor. Si "
+"este valor es \"\", el servidor se conectará directamente.<br>De manera "
+"predeterminada, este valor se lee desde la variable de entorno \"http_proxy"
+"\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
+msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
+msgstr "Si remote_port es 0, frps le asignará un puerto aleatorio"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
+msgid "Local IP"
+msgstr "IP local"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
+msgid "Local port"
+msgstr "Puerto local"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
+msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
+msgstr "LocalIp especifica la dirección IP o el nombre de host para el proxy."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
+msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
+msgstr "LocalPort especifica el puerto al proxy."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizaciones"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
+msgid "Log stderr"
+msgstr "Registro de stderr"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
+msgid "Log stdout"
+msgstr "Registro de stdout"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
+msgid ""
+"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
+"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
+msgstr ""
+"LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son "
+"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br>Por defecto, este "
+"valor es \"info\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
+msgid ""
+"LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
+"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
+"succeeds.<br>By default, this value is true."
+msgstr ""
+"LoginFailExit controla si el cliente debe salir o no después de un intento "
+"fallido de inicio de sesión. Si es falso, el cliente volverá a intentarlo "
+"hasta que un intento de inicio de sesión tenga éxito.<br>Por defecto, este "
+"valor es verdadero."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
+msgid "Name can not be \"common\""
+msgstr "El nombre no puede ser \"común\""
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
+msgid ""
+"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
+"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
+msgstr ""
+"Los entornos del SO pasan a frp para la plantilla del archivo de "
+"configuración, consulte <a href=\"https://github.com/fatedier/"
+"frp#configuration-file-template\"> frp README</a>"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
+msgid ""
+"Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
+"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
+"value is \"tcp\"."
+msgstr ""
+"Protocolo especifica el protocolo que se utilizará al interactuar con el "
+"servidor. Los valores válidos son \"tcp\", \"kcp\" y \"websocket\".<br>De "
+"manera predeterminada, este valor es \"tcp\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Configuraciónes del proxy"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
+msgid "Proxy type"
+msgstr "Tipo de proxy"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
+msgid ""
+"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
+"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
+"value is \"tcp\"."
+msgstr ""
+"ProxyType especifica el tipo de este proxy. Los valores válidos incluyen "
+"\"tcp\", \"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" y \"xtcp\".<br>Por defecto, "
+"este valor es \"tcp\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
+msgid "Remote port"
+msgstr "Puerto remoto"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
+msgid "Respawn when crashed"
+msgstr "Reaparecer cuando se estrelló"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
+msgid "Run daemon as group"
+msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
+msgid "Run daemon as user"
+msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
+msgid "Server address"
+msgstr "Dirección del servidor"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
+msgid "Server port"
+msgstr "Puerto del servidor"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
+msgid ""
+"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
+"this value is \"0.0.0.0\"."
+msgstr ""
+"ServerAddr especifica la dirección del servidor al que conectarse.<br>Por "
+"defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
+msgid ""
+"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
+"this value is 7000."
+msgstr ""
+"ServerPort especifica el puerto para conectarse al servidor.<br>Por defecto, "
+"este valor es 7000."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
+msgid "Sk"
+msgstr "Sk"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
+msgid "Startup Settings"
+msgstr "Configuraciones de inicio"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
+msgid "Subdomain"
+msgstr "Subdominio"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
+msgid "TCP mux"
+msgstr "TCP mux"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
+msgid ""
+"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
+"with the server."
+msgstr ""
+"TLSEnable especifica si TLS debe usarse o no cuando se comunica con el "
+"servidor."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
+msgid ""
+"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
+"client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
+"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
+"true."
+msgstr ""
+"TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples "
+"solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP. Si este valor es "
+"verdadero, el servidor también debe tener habilitada la multiplexación TCP."
+"<br>De manera predeterminada, este valor es verdadero."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
+msgid "Token"
+msgstr "Token"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
+msgid ""
+"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
+"the server. The server must have a matching token for authorization to "
+"succeed. <br>By default, this value is \"\"."
+msgstr ""
+"Token especifica el token de autorización utilizado para crear claves para "
+"enviar al servidor. El servidor debe tener un token coincidente para que la "
+"autorización tenga éxito.<br>Por defecto, este valor es \"\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
+msgid ""
+"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
+"compressed.<br>By default, this value is false."
+msgstr ""
+"UseCompression controla si la comunicación con el servidor se comprimirá o "
+"no.<br>Por defecto, este valor es falso."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
+msgid ""
+"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
+"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
+"client configuration.<br>By default, this value is false."
+msgstr ""
+"UseEncryption controla si la comunicación con el servidor se cifrará o no. "
+"El cifrado se realiza utilizando los tokens suministrados en la "
+"configuración del servidor y del cliente.<br>De manera predeterminada, este "
+"valor es falso."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
+msgid ""
+"User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
+"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
+"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
+msgstr ""
+"El usuario especifica un prefijo para los nombres de proxy para "
+"distinguirlos de otros clientes. Si este valor no es \"\", los nombres de "
+"proxy se cambiarán automáticamente a \"{user}.{Proxy_name}\".<br>De manera "
+"predeterminada, este valor es \"\"."
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120
+#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
+msgid "frp Client"
+msgstr "Cliente frp"