msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-29 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Mrógała <janmrog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
msgstr "Pokaż adres URL"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
+#, fuzzy
msgid ""
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc"
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
"entirely until allocation finishes."
msgstr ""
+"Sprecyzuj metodę alokacji plików. Jeżeli używasz nowszych systemów plików "
+"tj. ext4, brtfs, xfs lub NTFS (tylko wersja skompilowana w MinGW), \"falloc\""
+" jest najlepszą opcją. Pozwala on zaalokowanie dużych (kilka GB) plików "
+"niemal natychmiastowo, ale może nie być dostępna w twoim systemie ze względu "
+"na brak funkcji posix_fallocate(3). Nie używaj funkcji \"falloc\" w "
+"starszych systemach plików tj. ext3 lub FAT32, ponieważ zajmuje ona prawie "
+"tyle samo czasu co \"prealloc\" i w pełni blokuje aria2 do momentu "
+"zakończenia alokacji."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
msgid "prealloc"